4.3
(578)
5,033
자전거 타는 사람
31
라이딩
피트템 최고의 사이클링 경로를 따라 지역을 둘러볼까요? 피트템에서 가장 멋진 자전거 라이딩 장소 중에서 가장 마음에 드는 라이딩을 선택해보세요.
마지막 업데이트: 3월 4, 2026
4.0
(2)
40
자전거 타는 사람
41.1km
02:24
160m
160m
어려운 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
4.4
(5)
23
자전거 타는 사람
41.1km
02:24
160m
160m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
4.8
(4)
18
자전거 타는 사람
35.3km
02:03
80m
80m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
30
자전거 타는 사람
30.3km
02:00
110m
110m
어려운 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
4.3
(6)
15
자전거 타는 사람
31.2km
01:53
100m
100m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Deciduous forest and heathland around three ponds, a paradise for nature lovers
0
0
https://www.pittem.be/upload/documents/ferdinand-verbiest.pdf https://diplomatie.belgium.be/nl/beleid/beleidsthemas/uitgelicht/hulde-aan-ferdinand-verbiest-vriend-van-de-chinese-keizer On 9 October 1623 – exactly 4 centuries ago – Ferdinand Verbiest was born in Pittem. As a diligent student of exact sciences such as geometry and astronomy, he cherished a dream: to join the Jesuits to become a missionary in South America. But his destination ultimately became the mysterious China. After a heroic boat trip of one and a half years, he arrived safely in Macao, a Portuguese trading post on the Chinese coast at the time.
1
0
The mill is currently for sale. In recent years, only the first (dismantling) phase of the renovation was finally carried out.
4
0
Round stone tower mill. In the mid-17th century, there was a corn mill of the post mill type here. It was owned by the lord of the lordship of Hames (one of the two lordships in Kanegem, next to Beexchen). In 1736, a new post mill was built. In 1836, this was placed on a tower house, which made it possible to also operate the mill as an oil mill. In 1843, the mill was destroyed by fire. A stone mill was then built. This initially functioned as a corn and oil mill, but in 1894 the oil section was removed. A steam engine was also installed at that time, and in 1930 this was replaced by an electric motor. In 1954, the wind operation was stopped and only occasionally was milled by wind. The mill fell into disrepair and in 1970 it was in poor condition. Several subsequent owners carried out external restorations and in 2008 a definitive restoration began. However, financial resources were scarce, but after a grant was awarded, the work could continue from 2016 to 2018. Source: Wikipedia
4
0
Pittem honors his son: Ferdinand Verbiest sj (Chinese name: 南怀仁 Nán Huáirén, Pittem, October 9, 1623 – Beijing, January 28, 1688) was a Jesuit, missionary and astronomer. He built an instrumentarium for the Old Observatory in Beijing, which is still there. The current instruments mainly date from his time. Verbiest was partly responsible for the change of the Chinese calendar, a change that was based on his astronomical observations. He designed light cannons for the army of Emperor K'ang-si, to whom he also gave lessons in mathematics. He designed the first steam car, a small steam car intended as a toy, and a thermometer. And he drew another world map. He also worked as a diplomat and translator thanks to his extensive knowledge of languages. For example, he was at the disposal of the emperor as an interpreter during negotiations with Portuguese and Russian ambassadors. Verbiest wrote more than thirty books and was fluent in Latin, Hebrew, German, Spanish, Dutch and Italian. He also studied the Manchu language, into which he translated the first six books of Euclid of Alexandria. He died on 28 January 1688 as a result of a fall from his horse and was given a state funeral. The emperor paid for the mausoleum in which he was buried in the Jesuit cemetery of Zhalan. Source: Wikipedia
2
0
무료로 가입하기