4.3
(27)
198
자전거 타는 사람
16
라이딩
그래블 바이크를 타고 플루뱅(Plouvain) 주변을 달리면 고요한 녹지대와 평화로운 강변 경로가 특징인 다양한 지형을 경험할 수 있습니다. 이 지역에는 스카르프 운하 둑길(Scarpe Canal Towpath)이 있으며, 이는 안정화된 백운석 표면으로 그래블 바이크에 적합하며 농촌과 도시 지역을 연결합니다. 마레 드 바뇽빌(Marais de Wagnonville)과 투르비에르 드 브레드(Tourbière de Vred)와 같은 자연 보호 구역은 다양한 풍경에 기여합니다. 이러한 자연적 특징은 접근 가능한 경로와 지역 동식물을 탐험할 기회를 제공합니다.
마지막 업데이트: 6월 8, 2026
4.8
(5)
33
자전거 타는 사람
48.1km
02:52
170m
170m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
7
자전거 타는 사람
61.5km
04:14
510m
510m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
7
자전거 타는 사람
32.4km
02:06
220m
220m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.0
(2)
6
자전거 타는 사람
37.8km
02:07
170m
170m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
플루뱅 주변 인기 장소
Hibers Trench Cemetery, situated just north-west of Wancourt near Arras, was begun in April 1917 by the 50th (Northumbrian) Division shortly after the area was captured by British forces at the Battle of Arras. The cemetery contains 136 graves, six of which are unidentified, and also includes three Canadian graves added later in 1918. The simple design is by G.H. Goldsmith and reflects the understated dignity of this memorial. Its position on the Wancourt-Arras road makes it a silent witness to the fierce fighting that took place here, and the presence of personal inscriptions on some of the headstones emphasises the human story behind the numbers. A place of peace, remembrance and reflection.
10
0
Le Jardin Minelle is fed by spring water and has a central water feature which is a meeting place for various birds such as moorhens, ducks and swans. It is a beautiful place to walk or enjoy nature.
6
0
A remarkable story about the Canadian trenches concerns the preparations for the attack on Vimy Ridge in April 1917. The Canadian divisions used an underground quarry and created additional corridors towards the front. These tunnels and trenches played a crucial role in the success of the attack, with the Canadians managing to retake the strategically important ridge in just three days.
7
0
A remarkable story about the Vimy Memorial concerns its unveiling in 1936. More than 50,000 people, including 6,200 Canadians, attended the ceremony. The presence of so many veterans and survivors underscored the profound impact of the war and the enduring bond between Canada and France. The memorial has since become a symbol of Canadian courage and sacrifice.
6
0
The Mémorial national du Canada à Vimy is an impressive war memorial, commemorating the members of the Canadian Expeditionary Force who died during the First World War. The memorial, designed by Walter Seymour Allward, was unveiled on 26 July 1936 by King Edward VIII. It commemorates the 11,169 Canadian soldiers who died in France and have no known grave.
7
0
A special story about the monument concerns the two colonels, Pein and Cros, who were both killed during the division's actions in May 1915. Their names are inscribed on the monument, along with an inscription commemorating the courage and determination of the soldiers: "Aux morts de la division marocaine, sans peur, sans pitié". This tribute emphasises the heavy losses and heroic efforts of the Moroccan Division during the battle.
7
0
The Monument à la Division Marocaine in Givenchy-en-Gohelle commemorates the courage and sacrifice of the Moroccan Division during the First World War. This monument was erected in honour of the breakthrough made by the division during the Battle of Artois on 9 May 1915. The Moroccan Division, led by General Georges Louis Humbert, played a crucial role in breaking through the German lines and capturing strategic terrain.
8
0
A remarkable event occurred on April 9, 1917, when Canadian troops launched their famous assault on Vimy Ridge, a pivotal battle that resulted in the capture of strategically important heights. The cemetery commemorates the sacrifices of these and other soldiers who fought in the region.
7
0
플루뱅 주변에는 쉬움부터 어려움까지 다양한 난이도의 차량 통행이 없는 자갈길 자전거 코스가 15개 이상 있습니다. 대부분, 약 11개의 코스는 보통 난이도로 간주되어 대부분의 라이더에게 적절한 균형을 제공합니다.
플루뱅 주변의 지형은 일반적으로 스카르프 운하 둑길과 같은 평화로운 녹지대와 강변 둑길로 특징지어집니다. 이 길들은 종종 안정화된 돌로마이트 표면을 갖추고 있어 자갈길 자전거에 적합하고 매끄럽습니다. 또한 자연 공원과 습지로 이어지는 코스도 있어 다양한 표면과 자연의 아름다움을 즐길 수 있습니다.
네, 초보자에게 완벽한 여러 개의 쉽고 차량 통행이 없는 자갈길 코스가 있습니다. 이 코스들은 일반적으로 평탄하고 잘 관리된 길을 따라 이어지며, 종종 수로를 따라 있어 이 지역의 자갈길 자전거 타기에 부드러운 입문 경험을 제공합니다.
물론입니다. 플루뱅 주변의 차량 통행이 없는 자갈길 코스 중 상당수는 루프로 설계되어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 테뤼(Thélus)에서 출발하는 스카르프 강변 – 자전거로 즐기는 스카르프는 강변을 따라 상당한 거리를 순환하는 라이딩을 제공합니다.
아름다운 자연 지형과 흥미로운 명소들을 만나게 될 것입니다. 많은 코스가 스카르프 강변을 따라 이어져 고요한 물가 풍경을 선사합니다. 이 지역은 또한 르와뇽빌 습지 자연보호구역과 같은 자연 보호 구역과도 가깝습니다. 문화적인 휴식을 위해서는 아라스 시청 및 종탑이 가까이 있으며, 신비로운 레 보네트(Les Bonnettes)는 지역 전설의 흔적을 더합니다.
봄과 가을은 일반적으로 플루뱅 주변에서 자갈길 자전거 타기에 가장 쾌적한 조건으로, 온화한 기온과 아름다운 풍경을 자랑합니다. 여름철에도, 특히 그늘진 코스에서는 즐거울 수 있지만, 더운 날씨에 유의해야 합니다. 겨울철에도, 특히 잘 안정화된 둑길에서는 라이딩이 가능하지만, 항상 현지 날씨 조건을 확인해야 합니다.
네, 스카르프 운하 둑길을 따라가는 코스는 매우 경치가 좋으며, 지속적인 녹지대와 평화로운 물가 풍경을 제공합니다. 비아슈-생-보아 습지 – 비트리-앙-아르투아(Vitry-en-Artois)에서 출발하는 스카르프 강변 루프는 이 지역의 습지와 강변의 자연미를 경험하기에 또 다른 훌륭한 선택입니다.
이 코스의 출발점이 되는 마을이나 도시에서 주차가 가능한 경우가 많습니다. 스카르프 운하 둑길을 따라가는 코스의 경우, 일반적으로 녹지대에 접근할 수 있는 아라스(Arras)나 팜푸(Fampoux)와 같은 도시에서 주차장을 찾을 수 있습니다.
모든 출발점까지 직접 연결되는 특정 대중교통 옵션은 다를 수 있지만, 스카르프 운하 둑길과 연결되는 아라스(Arras)와 같은 주요 도시들은 일반적으로 대중교통으로 접근 가능합니다. 거기서부터 차량 통행이 없는 코스로 바로 자전거를 타고 갈 수 있는 경우가 많습니다.
이 지역은 코무트(komoot) 커뮤니티에서 평균 4.3점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 차량 통행이 없는 길의 평온함, 스카르프 강변을 따라 펼쳐지는 아름다운 자연 풍경, 그리고 즐거운 자갈길 라이딩을 가능하게 하는 잘 관리된 노면을 칭찬합니다.
차량 통행이 없는 코스 중 상당수, 특히 스카르프 운하 둑길을 따라가는 코스는 비교적 평탄하고 노면이 잘 되어 있어 가족에게 이상적입니다. 차량 통행이 없어 어린이들이 자전거를 타기에 안전하고 즐거운 환경을 제공합니다. 어린 라이더를 위해서는 고도 변화가 적은 코스를 고려해 보세요. 예를 들어, 팜푸(Fampoux) - 운하화된 스카르프 – 펠브(Pelves)에서 출발하는 스카르프 자전거 루프가 있습니다.
일반적으로 이 지역의 대부분의 공공 도로와 녹지대, 스카르프 운하 둑길을 포함하여 목줄을 착용하는 경우 개를 동반할 수 있습니다. 항상 현지 규정과 자연 보호 구역 내의 다른 이용자들을 존중해 주세요.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.