4.4
(10)
738
자전거 타는 사람
38
라이딩
Saumont, 프랑스 주변의 교통 없는 로드 사이클링 코스는 알브레(Albret)의 구릉진 비탈이 특징인 그림 같은 로트-에트-가론(Lot-et-Garonne) 지역을 가로지릅니다. 이 지역은 탁 트인 들판, 시골 농업 지역, 숲이 우거진 구역으로 이루어져 있어 로드 사이클리스트에게 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 바이즈(Baïse) 강 계곡에 의해 형성되어 있으며, 다양한 고도를 통과하는 더욱 도전적인 오르막과 함께 그림 같은 코스와 완만한 경사를 제공합니다. 이 조용한 사이클링 코스는 목가적인 풍경과 역사적인 관심 지점의 조화를 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 5, 2026
8
자전거 타는 사람
38.6km
01:53
480m
480m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
7
자전거 타는 사람
58.6km
02:48
610m
610m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
무료 회원 가입
6
자전거 타는 사람
22.9km
01:00
200m
200m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5
자전거 타는 사람
50.2km
02:14
460m
460m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(1)
5
자전거 타는 사람
112km
05:19
1,420m
1,420m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Nérac Castle was founded in the 14th century, within a medieval town surrounded by walls and backing onto the Baïse River. Beginning in 1491, Alain d'Albret modernized this first tower and had three wings built. The west wing included the drawbridge and service rooms, the north wing housed Jeanne d'Albret's apartments, and the east wing constituted the main building of the castle. It was in this castle that Marguerite de Navarre, sister of Francis I and author of the Heptaméron, lived. A committed humanist, she brought Jacques Lefèvre d'Étaples, nicknamed the French Erasmus, to Nérac. Jeanne d'Albret, her daughter, was also sensitive to the ideas of her time and brought Théodore de Bèze to her court, before converting to Protestantism. It was in this context that Henry III of Navarre, the future King Henry IV, lived. He lived in this château for about ten years with Queen Marguerite de Valois, known as Queen Margot. The latter was responsible for the creation of the 3000-Step Avenue in the Parc de la Garenne, along the Baïse. This avenue, punctuated over the years with new fountains, was then surrounded by walls and accessible from the château by a bridge. The years following the assassination of Henri IV by Ravaillac in 1610 marked the decline of the château, first due to royal reprisals against Protestants and then due to the destruction caused by the French Revolution in 1793, when the château was declared national property. After the revolutionary destruction, only the north wing of the château remained, with its twisted columns so characteristic of the Renaissance style. The château was divided into lots and inhabited by several owners. Gradually, the municipality became interested in restoring the château, and a restoration project was drawn up by Eugène Viollet-le-Duc, whose sketches are on display in the museum. However, it wasn't until 1925 that the city became the owner of the entire building and began a restoration project to house the municipal museum. Since then, the royal residence and writer's home, the Château-Musée Henri IV, has offered visitors a permanent exhibition dedicated to Henri IV and the d'Albret family on the first floor, and the art of living during the Renaissance on the ground floor through various themes.
0
0
Nestled on the banks of the Baïse River, Nérac offers a peaceful atmosphere. Formerly the residence of Henry of Navarre, the future Henry IV, the town preserves a rich heritage with its castle, cobbled streets, and half-timbered houses.
0
0
Perched high in the Lot-et-Garonne region, Moncrabeau offers a superb panoramic view of the Baïse Valley. Known as the "world capital of liars," the village holds a lying competition every summer, organized by the Académie des Menteurs (Liars' Academy), a good-natured tradition that has made its reputation far beyond the region.
1
0
Beautiful walled city, surrounded by fortified walls.
2
0
Nérac is, like Amboise, a royal city insofar as the commune is the fief of the lords of Albret who became king of Navarre in the 15th century. It is also the epicentre of Protestantism. After the massacre of Saint Bartholomew, a treaty between the two religions was born in this city. This is the Edict of Nérac which restored rights for Protestants. It was signed on 28 February 1579 between King Henry III and the religionists. After the death of Henry III in 1589, the city lost its influence, because having no descendants, it was Henri de Navarre-Bourbon-Albret who became king of France under the name of Henri IV. It is then said that when the doors of Paris opened to Henry, those of fame closed for Nérac.
3
0
This exceptional monument is the largest fortified mill in France. It is also called the Henri IV mill, because it belonged to Henri de Navarre, who became one of the most popular kings of France. You can visit it between April and October. To get there you have to take a splendid Romanesque bridge.
2
1
The visit to Nérac revolves around its navigable river, the Baïse. From the Saint-Nicolas church or the Petit Nérac viewpoint, you can see the port, the Old Bridge and the tanneries which today house an art gallery and restaurants. The walk takes place along the streets (Maison des Conferences, Château d'Henri IV and its museum) and in the Royal Park of La Garenne redesigned by Queen Margot, wife of Henri IV.
1
0
Saumont 주변에는 35개 이상의 전용 교통량이 적은 로드 사이클링 코스가 있으며, 다양한 거리와 난이도를 제공합니다. 편안한 라이딩을 원하시든 더 도전적인 라이딩을 원하시든, 그림 같은 Lot-et-Garonne 시골을 탐험할 수 있는 옵션을 찾으실 수 있습니다.
Saumont 주변 코스는 완만한 구릉 지형이 특징이며, 계곡의 탁 트인 전망을 제공하는 부드러운 경사면이 있습니다. 탁 트인 들판, 농경지 풍경, 일부 삼림 지역이 혼합되어 있어 다양하고 그림 같은 사이클링 경험을 제공합니다. 이 지역의 이름인 'Saltus Montus'(숲이 우거진 산)는 이러한 다양한 고도를 암시합니다.
네, 초보자나 편안한 라이딩을 원하는 분들에게 완벽한 여러 쉬운 교통량이 적은 로드 사이클링 코스가 있습니다. 예를 들어, Nérac에서 출발하는 Barbaste – Barbaste Roman Bridge 루프는 최소한의 고도 상승으로 부드러운 23km 라이딩을 제공하는 훌륭한 선택입니다.
물론입니다. Saumont 주변의 많은 교통량이 적은 로드 사이클링 코스는 순환 루프로 설계되어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 이를 통해 라이딩 계획을 편리하게 세울 수 있습니다. 한 예로, Lasserre에서 출발하는 Carmes bridge – Moncrabeau 루프는 적당한 38km 순환 라이딩을 제공합니다.
이 코스는 종종 매력적인 마을과 역사적인 장소를 지나갑니다. 인상적인 Château de Nérac 옆을 자전거로 지나가거나, 역사적인 Nérac 구시가지를 탐험하거나, Nérac 항구의 고요한 Baïse 강 전망을 즐길 수 있습니다. Nérac에서 출발하는 Château de Nérac – Nérac 루프는 문화 탐험과 사이클링을 결합하기에 좋은 옵션입니다.
봄과 가을은 온화한 기온과 아름다운 풍경으로 Saumont에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 쾌적한 조건을 제공합니다. 여름은 더울 수 있으므로 이른 아침이나 늦은 오후 라이딩을 권장합니다. 항상 출발 전에 현지 날씨 예보를 확인하세요.
주차는 일반적으로 Nérac 또는 Lasserre와 같이 많은 코스가 시작되는 마을에서 가능합니다. 시내 중심가나 지역 명소 근처에 있는 공영 주차 공간을 찾아보시면 라이딩 시작 지점에 편리하게 접근할 수 있습니다.
네, 이 코스는 종종 Nérac과 같은 작은 마을을 지나거나 근처를 통과하므로 카페, 빵집, 레스토랑에서 에너지를 보충할 수 있습니다. 장거리 여행의 경우, 특히 Nérac과 같은 더 큰 허브에는 게스트하우스부터 호텔까지 다양한 숙박 옵션이 있습니다. Nérac에서 출발하는 View of Nérac – Nérac 루프는 마을의 편의 시설을 탐험할 기회를 제공합니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 평균 4.4점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 조용하고 잘 관리된 도로, 그림 같은 농경지 풍경, 그리고 이러한 교통량이 적은 코스에서 느낄 수 있는 평온함을 칭찬합니다. 다양한 지형과 매력적인 마을들도 매우 즐거운 사이클링 경험에 기여합니다.
네, 더 큰 도전을 원하는 경험이 풍부한 사이클리스트를 위해 더 길고 까다로운 코스가 있습니다. 예를 들어, Lamontjoie에서 출발하는 Moulin des Tours de Barbaste – Nérac 루프는 상당한 고도 상승이 있는 어려운 112km 코스로, 지역의 다양한 풍경을 통해 보람 있는 라이딩을 제공합니다.
Saumont 자체는 작은 코뮌이지만, 특히 Nérac과 같은 더 큰 마을로 가는 광역 지역에 접근하기 위한 대중교통 옵션이 있을 수 있습니다. 그러나 특정 코스 시작 지점에 직접 접근하려면 운전과 주차가 종종 가장 편리한 방법입니다. 대중교통을 이용할 계획이라면 항상 Lot-et-Garonne 지역의 지역 버스 시간표를 확인하세요.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기