4.4
(9)
81
자전거 타는 사람
15
라이딩
Rebolledo De La Torre 주변의 교통량이 적은 투어링 사이클링 코스는 스페인 카스티야이레온 지방 부르고스에 위치한 다양한 지질학적 지형과 자연적 특징으로 특징지어지는 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 종종 "돌 파도"라고 묘사되는 페냐 메사(Peña Mesa)와 같은 인상적인 조산대 습곡을 특징으로 하며, 세계 지질공원 라스 로라스(Geoparque Mundial de Las Loras)의 일부입니다. 사이클리스트들은 코발라구아 자연 공간(Espacio Natural de Covalagua)과 극적인 호라다다 협곡(Cañón de la Horadada)을 포함한 경치 좋은 자연 공간을 구불구불하게 통과하는 코스를 기대할 수 있습니다. 지형은 구불구불한 언덕과 다양한 표면의 혼합을 제공하며, 야외 활동을…
마지막 업데이트: 5월 21, 2026
1
자전거 타는 사람
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
30.1km
02:24
430m
430m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
20
자전거 타는 사람
57.6km
05:13
770m
770m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
4.0
(1)
6
자전거 타는 사람
10.9km
00:50
150m
150m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5
자전거 타는 사람
42.9km
03:48
630m
630m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
레볼레도 드 라 토레 주변 인기 장소
In the Plaza de España, the nerve centre of the town.
1
0
The amount of water this river carries is always surprising.
1
0
The views are spectacular, that alone makes it worth taking a look.
1
0
Stage 1. Alar del Rey/Cervera de Pisuerga 87 kilometers. 1,850 positive meters. The Canal de Castilla begins in Alar del Rey, an illustrious work of 18th century hydraulic engineering that was an important vein of communication, commerce and prosperity in much of the Castilian lands for a century. In 1860 the railway monopolized the trade in cereals, goods and minerals in the north of Castile and transport barges stopped using the canal, which continued in use until the mid-20th century, exploiting the hydraulic energy of the locks and irrigation systems. . The starting point is the dock of the old piers of the Canal de Castilla, a very pleasant place to start a gravel trip of a couple of days of bikepacking along the Palentino Romanesque Natural Path, which largely coincides with the Ruta del Coke charcoal. “Cok” or coke is a high-quality hard coal with good heat capacity that is highly appreciated in the metallurgical industry. The best coke deposits were in exclusive mines in Fuentes Carrionas and Montaña Palentina, mainly in the valleys of Mudá, Castillería and Santullán. The extracted mineral was transported by horse and cart to the piers of the Canal de Castilla bound for Valladolid and Palencia, where distribution began. The cycle tour follows the old mining road to the mountains of northern Palencia, visiting a few rural Romanesque jewels. Before leaving we passed by the milestone where the Canal de Castilla takes its water from the Pisuerga River. I discovered this beautiful river spot thirty years ago, when I cycled along the canal towpaths for the first time. Now we leave in the opposite direction following the red posts of the Nature Trail. The roads are good for gravel cycling, the relief is a bit leg-breaking and there are several hard slopes that warm up the muscles with the gravel single chainring but the surface is great. The first town is Prádanos de Ojeda, on a rural hill above extensive cereal fields that are very good for warming up the legs before the first slopes, it is the end of summer and the stubble is full of large balls of packed straw. The path crosses the Pradera de las Tortas mountain and Santibáñez de Ecla appears hidden among some hills of holm oaks and holm oaks. The church of San Juan can be seen now or in the second stage because the return track connects here. The path runs through hills populated by dense holm oak forests and passes through Villaescusa de Ecla, which has the Romanesque church of Santa Elena and in a nearby ravine the Cervigona Waterfall. The silhouette of the Palentina Mountain and the Curavacas peak draw attention on the horizon. The path jumps small hills of holm oaks and holm oaks and at the heights the view takes in the mountains of the Cantabrian Mountains of Palencia. The surface is excellent and the bikes descend at full speed to the town of Cozuelos de Ojeda. The church is monumental, Renaissance with star-crossed vaults and a Herrerian tower. Outside the church there are remains of an ancient cloud conjurer, a popular place of prayer during harvest time to keep storms and clouds or clouds away from the sky. The route leaves the urban complex of Cozuelos de Ojeda on the left and continues through some steppe hills to a plateau with good views of the mountains, from Valdecebollas to Espigüete. In the moor is the crossing of the Perazancas de Ojeda variant on the return route. The next town is Vallespinoso de Aguilar. The hermitage of Santa Cecilia, immediately standing out on a castle hill, is dated to the 12th century and was declared a historical-artistic monument in 1951. The portico has well-carved capitals and the location conveys the atmosphere of a fortress sanctuary. The path goes up a somewhat rocky slope and enters new slides in the land of Aguilar de Campoo. At the foot of Monte de la Ruya, when the hardest slope of the stage appears in front of you, the detour to Barrio de San Pedro and Barrio de Santa María, two districts of Aguilar de Campoo, comes out on the right. The descent is fantastic with views of the large lake of the Aguilar reservoir. First is Barrio de San Pedro, with a very welcoming ambushed entrance and the church of San Pedro, Romanesque from the 13th century with many later additions. And then the hermitage of Santa Eulalia, solitary next to the road, another well-preserved historical-artistic monument of the rural Romanesque of Palencia. In the town, the church of the Assumption also preserves parts of Romanesque origin.
0
0
Puente Mayor over the Pisuerga River is of medieval origin. We can see the small islands in the river and the castle hill.
2
0
Great viewpoint tower that allows us to enjoy panoramic views of the Aguilar Reservoir and its dam. On the horizon you can see the Palencia mountains.
2
0
The next town is Vallespinoso de Aguilar. The hermitage of Santa Cecilia, immediately standing out on a castle hill, is dated to the 12th century and was declared a historical-artistic monument in 1951. The portico has well-carved capitals and the location conveys the atmosphere of a fortress sanctuary.
0
0
The monastery of Santa María and San Andrés is an abbey of Cistercian nuns, it belongs to the municipality of Santibáñez de Ecla. Built in 1181, in 1931 it was declared a National Historic-Artistic Monument. To book a guided tour, contact by email, more info: https://sanandresdearroyo.es/turismo/visita-guiada
2
0
레볼레도 데 라 토레 주변에는 15개의 전용 교통량 적은 투어링 사이클링 경로가 있으며, 다양한 수준의 라이더에게 여러 경험을 제공합니다. 이 경로들은 차량 통행을 피하도록 설계되어 지역의 풍경을 더욱 평화롭고 몰입감 있게 즐길 수 있습니다.
레볼레도 데 라 토레 주변의 경로는 종종 자연의 아름다움이 풍부한 지역을 통과합니다. 페냐 메사(Peña Mesa)의 '돌 파도'와 같은 인상적인 지질학적 지형을 만날 수 있으며, 이 지역은 세계 지질 공원인 라 로라스(Geoparque Mundial de Las Loras)의 일부입니다. 모든 경로에 직접 포함되지는 않지만, 더 넓은 지역에는 코발라과 자연 공간(Espacio Natural de Covalagua)과 극적인 호라다다 협곡(Cañón de la Horadada)이 있어 라이딩에 다양한 자연적 배경을 제공합니다.
네, 초보자에게 적합한 쉬운 교통량 적은 투어링 경로가 몇 가지 있습니다. 예를 들어, 레스타우란테 몬테 로열(Restaurante Monte Royal) 출발 콜레지아타 교회 산 미겔 – 산타 마리아 라 레알 수도원 루프는 훌륭한 선택이며, 약 11km의 짧은 거리와 최소한의 고도 상승으로 편안한 라이딩에 완벽합니다.
많은 경로에서 이 지역의 풍부한 역사에 대한 통찰력을 얻을 수 있습니다. 콜레지아타 교회 산 미겔(Collegiate Church of San Miguel) 또는 산타 마리아 라 레알 수도원(Santa María la Real Monastery)과 같은 중요한 종교 건물을 지나칠 수 있습니다. 이 지역은 레볼레도 데 라 토레 자체에 있는 이글레시아 데 산 훌리안 이 산타 바실리사(Iglesia de San Julián y Santa Basilisa)의 인상적인 포르티코를 포함한 로마네스크 건축으로도 유명합니다. 팔렌시아 로마네스크 루프(Palencian Romanesque Loop)는 이 건축 유산을 특별히 강조하는 중간 난이도의 경로입니다.
네, 레볼레도 데 라 토레 주변의 교통량 적은 투어링 경로 중 여러 개는 순환형으로, 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 한 예로 알라르 델 레이(Alar del Rey) 출발 페냐 아마야 루프(Peña Amaya Loop)가 있으며, 아름다운 풍경을 가로지르는 도전적이면서도 보람 있는 순환 경험을 제공합니다.
레볼레도 데 라 토레에서 차량 통행이 없는 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄(4월~6월)과 가을(9월~10월)입니다. 이 기간 동안 날씨는 보통 온화하고 쾌적하며, 여름보다 극심한 더위가 덜하고 겨울 추위나 비가 올 가능성이 적어 이상적인 투어링 조건을 제공합니다.
물론입니다. 이 지역은 탁 트인 전망을 제공하는 높은 지대와 지질학적 지형으로 유명합니다. 특정 전망대는 경로마다 다르지만, 페냐 아마야(Peña Amaya)와 페냐 코르베라(Peña Corbera)와 같은 지역은 탁 트인 전망으로 유명하며 종종 투어링 경로에 포함되거나 보입니다. 페냐 메사(Peña Mesa)의 '돌 파도' 또한 독특한 시각적 볼거리를 제공합니다.
이 지역은 코무트 커뮤니티에서 평균 별점 4.375점으로 높게 평가받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 교통량 적은 경로의 평온함, 멋진 자연 풍경, 그리고 번잡한 도로에서 벗어나 역사 유적지를 발견할 기회를 칭찬합니다. 문화 탐험과 경치 좋은 라이딩의 조화가 일반적인 하이라이트입니다.
레볼레도 데 라 토레는 시골 지역이지만, 부르고스(Burgos) 주는 일부 대중교통망과 연결되어 있습니다. 그러나 이 교통량 적은 투어링 경로의 시작 지점에 대한 직접적인 대중교통 접근은 제한적일 수 있습니다. 특히 작은 마을에서 시작하는 경로의 경우, 지역 버스 시간표를 확인하거나 적절한 시작 지점까지 차로 이동하는 것을 고려하는 것이 좋습니다.
마을 안이나 근처에서 시작하는 경로의 경우, 일반적으로 마을 중심부에서 공영 주차 공간을 찾을 수 있습니다. 더 외딴 지역에서 시작하는 경로의 경우, 트레일 시작 지점 근처의 지정된 주차 공간을 찾거나 현지 문의를 하십시오. 많은 경로가 순환형이므로 시작 지점에 차량을 주차하고 같은 장소에서 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 아길라르 데 캄포(Aguilar de Campoo) 출발 아길라르 저수지 루프(Aguilar Reservoir loop)가 있습니다.
가족의 경우, 더 쉽고 짧은 교통량 적은 경로가 가장 적합합니다. 콜레지아타 교회 산 미겔 – 산타 마리아 라 레알 수도원 루프는 관리 가능한 거리와 최소한의 고도 상승으로 인해 훌륭한 선택이며, 교통량에서 벗어나 모든 연령대가 안전하고 즐거운 경험을 할 수 있도록 합니다.
일반적으로 이 지역의 많은 야외 트레일, 특히 비공식적인 길에서는 개를 환영합니다. 그러나 특히 가축이나 야생 동물이 있는 지역에서는 개를 목줄에 묶어두고 항상 배설물을 치우는 것이 중요합니다. 규칙은 경로마다 다를 수 있으므로 각 경로 시작 시의 특정 지역 규정이나 표지판을 확인하십시오.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.