4.6
(73)
407
자전거 타는 사람
31
라이딩
토르지아노 주변의 그래블 바이크 라이딩은 고요한 시골 풍경 속에서 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 포도밭과 올리브 과수원으로 덮인 구불구불한 언덕이 특징이며, 사이클링을 위한 그림 같은 배경을 선사합니다. 키아시오 강과 테베레 강이 합류하는 지점에 위치한 이 지역은 수로를 따라 이어지는 길과 비옥한 평야를 특징으로 합니다. 이러한 강변과 언덕 환경의 조합은 그래블 사이클링에 이상적인 비포장 구간을 포함합니다.
마지막 업데이트: 4월 1, 2026
5.0
(2)
16
자전거 타는 사람
78.6km
05:28
700m
700m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(7)
111
자전거 타는 사람
51.0km
03:54
1,420m
1,420m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
11
자전거 타는 사람
51.8km
03:32
1,010m
1,010m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.8
(18)
11
자전거 타는 사람
46.8km
02:46
580m
580m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3.5
(4)
11
자전거 타는 사람
45.4km
02:20
200m
200m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Foligno the center of the world! so they say, the center is truly inviting and full of life!
0
0
Bevagna / Region – Umbria / Province – Perugia (PG) The town, surrounded by a city wall with towers and gates, has an intact medieval structure (12th-13th centuries). In the upper part of the town, numerous Roman remains can still be seen: the ruins of a temple, the theater, and a thermal bath complex, of which a frigidarium with a magnificent black and white floor mosaic depicting marine figures from the 2nd century AD survives. The medieval town structure, with its squares and noble houses, developed over the Romanesque foundations: The magnificent Piazza Silvestri is home to the Palazzo dei Consoli (1270), which houses the Torti Theater, the Romanesque churches of San Silvestro and San Michele Arcangelo, both from the late 12th century, and the church of San Domenico e Giacomo (1291). Worth seeing is the Palazzo Comunale (late 18th century), which houses the historical archives, the library, and the art gallery. The Baroque churches of the Monastery of Santa Margherita and San Filippo are also very interesting. At the highest point in the town stands the Church of San Francesco (late 13th century). Next to the altar, one can see the stone on which St. Francis knelt when he preached to the flock of birds at Pian d'Arca. The 18th-century Palazzo Lepri houses the Museum of Bevagna, with works that tell the story of the town from pre-Roman times to the 18th century: archaeological finds from the ancient city of Mevania, medieval documents, and paintings by Dono Doni, Fantino, and Corrado Giaquinto. In the surrounding area, the Sanctuary of Madonna delle Grazie (late 16th century), the Sanctuary of Madonna della Valle, and the Monastery of Annunziata (11th century), formerly a defensive castle, rise up against the hillsides. Text / Source: Umbria Tourism.it contatti@umbriatourism.it https://www.umbriatourism.it/de/bevagna
14
1
Basilica of Santa Maria degli Angeli The small chapel of Santa Maria degli Angeli alla Porziuncola, still completely preserved inside the basilica, was, according to tradition, built by four soldiers returning from the Holy War in the wooded plain below Assisi, known as the Cerretto della Porziuncola. They brought a piece of the Madonna's tombstone with them. There, on certain autumn days, the strong wind that blew every cloud from the sky and through the leaves seemed similar to the song of angels. The chapel was administered by the Benedictine monks of the monastery of Santa Benedetto al Subasio since the 10th century. This place would probably have been completely forgotten if the paths of Francis and Clare had not led there. Thanks to them, we find the Porziuncola intact today, just as it was a good 1,000 years ago. But instead of the noisy thicket, there is now a large basilica, built between the 16th and 17th centuries, which envelops and protects the chapel like a caring mother. This view from within the building makes the chapel seem even smaller, almost impossibly small. The church was given to the poor saint by the aforementioned Benedictine monks to establish the headquarters of the newly founded Franciscan order. When Francis first came here, the church was in disrepair, and according to his saintly legend, he dedicated the third year after his conversion exclusively to the renovation of the small chapel. It was here, while reading the Gospel, that he realized that his mission was not to restore dilapidated religious buildings, but to rebuild and preach the entire Kingdom of God by living in poverty, penance, and simplicity. From here, Francis and his confreres set out to spread his message throughout Italy, and here they returned again and again. One night in 1211, a desperate and frightened Chiara d'Offreduccio, who had fled her home and her aristocratic family, knocked on the doors of Porciuncola. Text / Source: Exploring-Umbria.com https://www.exploring-umbria.com/de/entdecke-assisi/sehenswuerdigkeiten-in-assisi/basilica-santa-maria-degli-angeli-in-porziuncolabasilika-zu-unserer-lieben-frau-von-den-engeln/
13
0
Another suggestive point of the Tiber cycle path that runs along the Ponti del Perugia. Here we are at Ponte Valleceppi, which probably derives its name because in ancient times it was a natural point for the collection of tree trunks (cippum in Latin), where the river accelerates its course following a (slight) inclination of the land. The Bridge overlooks everything, and the area is very well equipped
1
0
The terrace offers beautiful views over Perugia and beyond.
1
0
토르지아노 주변에는 30개 이상의 전용 교통량 없는 자갈길 자전거 코스가 있어, 지역의 고요한 풍경을 탐험할 수 있는 다양한 거리와 난이도를 제공합니다.
토르지아노 주변의 자갈길 코스는 주로 포도밭과 올리브 과수원으로 덮인 구불구불한 언덕과 키아시오 강 및 티베르 강을 따라 이어지는 길로 구성되어 있습니다. 비포장 구간이 혼합되어 있어 움브리아의 시골 중심부를 가로지르는 멋진 풍경과 진정한 자갈길 자전거 경험을 선사합니다.
네, 도전을 원하는 숙련된 라이더를 위해 아시시, 폴리뇨, 몬테팔코, 베바냐 – 움브리아 자갈길 투어와 같은 코스는 거의 80km에 달하는 라이딩 거리와 상당한 고도 변화를 제공하며, 지역 전역의 다양한 풍경을 가로지릅니다.
많은 코스가 역사적인 장소를 통과하거나 근처를 지납니다. 고대 성벽과 바글리오니 타워가 있는 토르지아노의 중세 마을 자체를 탐험할 수 있습니다. 더 멀리 떨어진 곳으로는 로카 파올리나 – 지하 도시와 카세로 디 포르타 산탄젤로와 같은 명소가 있습니다. 이 지역은 또한 와인과 올리브 오일 생산으로 유명하며, 코스는 종종 이러한 농경지를 가로질러 현지 와이너리와 박물관으로 이어집니다.
물론입니다. 적당한 도전을 원하신다면 페루자 폰테 산 조반니 출발 – 티베르 강 자전거 다리 – 토레 디 프레톨라 루프를 고려해 보세요. 이 코스는 45km 이상을 달리며 고도 상승이 더 관리하기 쉬워, 극심한 어려움 없이 보람찬 하루를 보내기에 좋은 선택입니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 73개의 평가에서 평균 4.6점의 점수를 받았습니다. 리뷰어들은 종종 고요하고 때 묻지 않은 시골 풍경, 그림 같은 포도밭과 올리브 과수원, 그리고 교통량이 적은 역사적인 마을과 문화 명소를 탐험할 기회를 칭찬합니다.
네, 토르지아노는 키아시오 강과 티베르 강의 합류 지점에 전략적으로 위치해 있습니다. 페루자 산타 안나 출발 – 티베르 강 옛 다리 – 폰테 발레체피 사이클링 경로 루프와 같은 많은 코스는 이 수로를 따라 이어지는 길을 제공하며, 비옥한 평야 환경의 다른 관점을 제공합니다.
네, 이 지역은 역사적인 요새가 풍부합니다. 토르지아노 자체의 중세 중심부 외에도 아시시 궁전 성 및 산 그레고리오 성과 같은 성을 찾을 수 있으며, 이들은 종종 다양한 자갈길 코스에서 접근 가능하거나 볼 수 있어 라이딩에 역사적인 차원을 더합니다.
일반적으로 봄과 가을이 토르지아노에서 자갈길 자전거를 타기에 가장 쾌적한 조건을 제공합니다. 날씨가 온화하고, 풍경은 꽃이 피거나 풍부한 가을 색으로 특히 생기 넘칩니다. 여름은 특히 7월과 8월에 더울 수 있으며, 겨울에는 더 시원한 기온과 비포장 구간에 진흙이 생길 수 있습니다.
토르지아노 자체는 작은 마을이지만, 더 넓은 지역의 일부 코스는 중요한 종교 유적지로 이어질 수 있습니다. 예를 들어, 성 프란치스코 대성당과 산타 마리아 소프라 미네르바 교회는 근처 아시시에 있는 주목할 만한 명소이며, 더 긴 라이딩에 포함시키거나 사이클링 여행의 일부로 방문할 수 있습니다.
주차는 일반적으로 토르지아노의 주요 마을 안팎에서 가능합니다. 많은 코스가 중앙 위치나 근처 마을에서 시작되며, 이곳에서 공영 주차 시설을 찾을 수 있습니다. 가장 편리한 주차 옵션을 위해 개별 코스의 특정 시작 지점을 확인하는 것이 좋습니다.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.
무료로 가입하기