4.5
(5328)
21,372
등산객
84
하이킹
도시 하이킹 트레일은 상당한 삼림 지대로 특징지어지며, 라벤스베르거 란트(Ravensberger Land)에서 가장 큰 삼림 지역 중 하나를 형성합니다. 이 지역의 동쪽 부분은 다양한 활엽수림과 혼합림을 특징으로 하는 생태-동물 서식지(Flora-Fauna-Habitat)로 지정되어 있습니다. 슈투켄베르크(Stuckenberg) 자체는 높이 213.7미터의 산으로, 라벤스베르거 휠겔란트(Ravensberger Hügelland) 가장자리에 위치하며 리퍼 베르글란트(Lipper Bergland)의 일부를 구성하여 도시 탐험에 적합한 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 자연 경관과 도시 환경을 통과하는 경로 네트워크를 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 16, 2026
5.0
(1)
5
등산객
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
5.0
(1)
5
등산객
5.67km
01:29
40m
40m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
4.7
(70)
282
등산객
5.92km
01:30
10m
10m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
3.7
(3)
22
등산객
6.41km
01:40
40m
40m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
3.0
(2)
8
등산객
9.92km
02:33
50m
50m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The old town of Bad Salzuflen is one of the most impressive half-timbered ensembles in East Westphalia-Lippe. Within a small area, one encounters a multitude of richly decorated houses from the 16th and 17th centuries – a time when salt production brought great prosperity to the town. This wealth is still evident today in the artistic carvings, inscriptions, and gable designs that adorn many facades. The houses on Lange Straße are particularly noteworthy, including buildings No. 33 (1612) and No. 35 (1618), whose detailed carvings are among the finest examples of Weser Renaissance architecture. The Backs House on Hafermarkt is also considered one of the last richly decorated half-timbered houses of its kind in the region. A stroll through the old town leads past former mayors' houses, the historic town hall, and numerous lovingly restored buildings that continue to shape the townscape. Nestled among narrow lanes, half-timbered facades, and the gentle murmur of the Salzuflen stream, the atmosphere of this old salt-producing town is particularly palpable. The half-timbered houses are an architectural highlight and simultaneously tell the story of a town whose cultural identity is inextricably linked to salt, craftsmanship, and trade. https://www.teutoburgerwald.de/gesund/heilgarten/heilbaeder/bad-salzuflen
3
0
The graduation tower with its clock tower on Salinenstraße is one of Bad Salzuflen's most striking landmarks and forms the historic gateway to the spa gardens. At 55 meters long and approximately 8.5 meters high, it is the smallest of the three graduation towers, but its clock tower makes it visible from afar. This tower is an original relic of the old graduation tower, which was built for salt production in 1768/69 and put into operation in 1770 – a direct glimpse into the time when Salzuflen was still an important salt-producing town. Today, the graduation tower, with its promenade, sun deck, and brine Kneipp arm bath, invites visitors to linger and breathe deeply. The fine brine atomizes on the blackthorn walls, creating a natural inhalatorium that is particularly popular with walkers and spa guests. The facility underwent extensive renovation in 2013 and has since combined historical building fabric with modern spa architecture. The graduation tower with its clock is a prime example of Bad Salzuflen's transformation: from a salt production site to a recognized spa town – a piece of living urban history that can be seen, felt, and breathed. https://www.teutoburgerwald.de/gesund/heilgarten/heilbaeder/bad-salzuflen
4
0
The graduation towers in Bad Salzuflen are among the most famous landmarks of this East Westphalian spa town and have shaped its cityscape for centuries. Originally used for salt production, they are now the heart of the local spa and health culture. The imposing wooden structures, filled with dense bundles of blackthorn, stretch for several hundred meters along the spa park, creating a unique atmosphere – a place where history, technology, and nature interact in an impressive way. The graduation towers were built in the 18th century to increase the salt concentration of the brine: The saline solution was channeled over the blackthorn walls, where it partially evaporated, leaving behind a more concentrated brine that was then used for salt production. Over time, the function of the structures changed – from production sites to places of health and relaxation. As early as the 19th century, spa guests discovered the beneficial effects of the salty air that arises at the graduation towers, reminiscent of a mild seaside climate. Today, the graduation towers form the heart of the Bad Salzuflen spa and landscape park. Visitors can stroll along the impressive wooden structures, breathe deeply, and enjoy the fine brine air, which offers natural relief for respiratory ailments. The graduation pavilion is particularly popular, providing a sheltered spot to relax amidst the brine mist. Well-maintained paths, benches, and flower gardens around the complex invite visitors to linger, and cultural events and guided tours regularly take place, illustrating the history and significance of the graduation towers. With a total length of approximately 660 meters, the Bad Salzuflen graduation towers are among the largest of their kind in Germany. They are not only historical monuments of engineering but also living symbols of the town's long spa tradition.
1
0
Regulated river course of the Salze in the city center of Bad Salzuflen with Millau Promenade.
0
0
Downstream, toward Steege, the right bank of the Salze River is lined by the Millau Promenade. The name refers to the southern French town of Millau, which has been Bad Salzuflen's twin town since 1975.
1
0
And there are many shops and cafes all around. A particularly interesting shop is one with vintage goods, such as radio recorders and hi-fi equipment from the 70s and 80s, records, CDs, DVDs, household goods, and much more.
0
0
슈텐베르크 주변에는 80개 이상의 도시 하이킹 트레일이 있으며, 대다수(약 75개)는 쉽고 대부분의 하이커에게 적합합니다. 이 지역의 도시 및 자연 경관을 탐험할 수 있는 다양한 종류의 경로를 찾을 수 있습니다.
슈텐베르크 지역은 라벤스베르거 란트에서 가장 큰 삼림 지역 중 하나로, 상당한 숲 면적으로 유명합니다. 많은 도시 경로는 다양한 낙엽수림 및 혼합림, 고목이 있는 지역을 통과합니다. 동쪽 구역은 생태학적으로 가치가 풍부한 지정 식물-동물 서식지(FFH) 구역이기도 합니다.
네, 이 지역은 여러 가족 친화적인 옵션을 제공합니다. 예를 들어, 슈투켄슈타트 트레일은 약 8km 길이의 순환 코스로, 어린이들에게 흥미를 유발하도록 설계되었으며 정보 패널과 작은 활동이 포함되어 있습니다. 쉬운 도시 루프 코스 중 다수도 가족에게 적합합니다.
몇 가지 흥미로운 장소를 발견할 수 있습니다. 헤르포르트의 비스마르크 타워는 멋진 전망을 제공하며, 슈투켄슈타트 트레일 자체도 하이라이트입니다. 다른 명소로는 테우토부르크 숲의 비스마르크 타워와 헤르포르트 동물원의 미어캣 우리가 있습니다.
물론입니다. 이 지역의 많은 도시 하이킹 코스는 순환형이므로 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 한 가지 예로, 약 6km를 걷는 쉬운 성 야코비 교회(헤르포르트) – 성 마리엔키르헤 슈티프트베르크 루프가 있습니다.
코무트 커뮤니티는 슈텐베르크 주변의 도시 하이킹 경험을 높이 평가하며, 2,400개 이상의 평가에서 평균 5점 만점에 4.5점을 받았습니다. 리뷰어들은 잘 관리된 숲길, 경로의 접근성, 자연의 아름다움과 도시 탐험의 조화를 자주 칭찬합니다.
네, 강변 구간을 포함하는 도시 트레일을 찾을 수 있습니다. 베레 강변 길 – 헤르포르트에서 시작하는 베레 강변 트레일 루프는 베레 강을 따라가는 9.9km 길이의 중간 난이도 코스로, 즐거운 강변 풍경을 제공합니다.
네, 헤르포르트를 탐험할 수 있는 여러 도시 경로가 있습니다. 예를 들어, 약 5.6km를 걷는 쉬운 베커슈트라세 다리 – 비테킨트 기념비 헤르포르트 루프는 도시 일부를 통과합니다. 다른 옵션으로는 비테킨트 기념비 헤르포르트 – 헤르포르트 성벽 산책로 루프가 있습니다.
물론입니다. 이 지역은 도시 녹지를 통과하는 경로를 제공합니다. 한 가지 예로, 바트 잘츨루펜의 졸업탑, 바트 잘츨루펜 – 염전 공원 & 흡입실 루프는 졸업탑이 있는 바트 잘츨루펜의 염전 공원을 안내합니다.
네, 마실 거리를 찾을 수 있는 곳이 있습니다. 예를 들어, 슈타인마이어 숲 레스토랑 & 빌레펠트 전망은 이 지역의 하이라이트로, 종종 다양한 트레일에서 접근 가능하며 멋진 전망을 감상하며 식사할 수 있는 장소를 제공합니다.
무료로 가입하기