4.6
(843)
5,095
등산객
20
하이킹
크로이츨링겐 지구(Bezirk Kreuzlingen)의 도시 하이킹 코스는 콘스탄츠 호수(Lake Constance) 연안을 따라 자리 잡고 있으며 탐험을 위한 다양한 풍경을 제공합니다. 이 지역은 습지, 숲, 완만하게 구불거리는 언덕을 포함한 다양한 지형을 특징으로 하며, 호수 건너편의 전망을 감상할 수 있습니다. 연못과 습지가 있는 몇몇 자연 보호 구역은 이 지역의 자연적 매력을 더합니다. 자우바흐(Saubach)와 같은 복원된 개울은 쉬운 산책로를 제공하기도 합니다.
마지막 업데이트: 3월 30, 2026
4.8
(21)
180
등산객
8.60km
02:13
40m
40m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.8
(5)
60
등산객
4.13km
01:03
20m
20m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
4.6
(24)
300
등산객
8.19km
02:06
30m
30m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.3
(4)
28
등산객
6.87km
01:46
30m
30m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
21
등산객
4.30km
01:07
20m
20m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Kreuzlingen and Konstanz merge seamlessly here.
0
0
Two Cities Connected by Art It is the fact that the sculptures are not located on the border, but actually directly on it, half on Swiss and half on German territory, that gives the project its unique character. The two cities are thus literally connected through art. Many people contributed to the realization of this unique project. In addition to the collaboration between the two cities and the cooperation of numerous authorities on both sides, the project owes its success primarily to the private initiative of the Johannes Dörflinger Foundation. The Kreuzlingen-based foundation contributed approximately CHF 1,000,000 to realize the project. Art Border as a Visitor Magnet and Political Document The Art Border has now become a true visitor magnet. But the eight-meter-high sculptures attract attention not only from a tourist perspective. The Art Border is also the first work of art ever to be presented at a congress of the Council of Europe in 2007, as part of the 22nd Plenary Session of the Congress of Local and Regional Authorities. The exhibition honored the art border as a document for a free Europe without borders and as a milestone in the history of the neighborly relationship between the two countries, Germany and Switzerland.
0
0
The origins of St. Stephen's Church date back to late Roman times. The square lies to the south, outside the first settlement and later cathedral district. The earliest building is thought to have been either a secular market and court hall or a cemetery church. The church, dedicated to St. Stephen, was already in existence when the Diocese of Constance was founded at the end of the 6th century. It may have been a wooden structure. The pre-Romanesque church was damaged or destroyed during the Hungarian invasion of 926 and was probably rebuilt under Bishop Noting. At that time, a market already existed near the church, which was still located outside the walled city. During the Council of Constance (1414–1418), the court of appeal, the Roman Rota, met in St. Stephen's. In 1428, extensive expansion work began on the building, which lasted for three-quarters of a century and gave the exterior its present form. The side aisles were doubled in size. The nave was extended by three meters, and the church was now oriented to the east. A polygonal choir was added on the east side. The clerestory windows received Gothic tracery. In 1483, construction of the tower added to the south was begun. However, all of this work reflects a chronic shortage of funds. Gothic modifications were kept to a minimum and retained in simple early Gothic forms.
0
0
The pre-Reformation furnishings of St. Stephen's were largely lost in the turmoil of the Reformation. Only a portion of the current furnishings were created specifically for St. Stephen's. Many pieces come from elsewhere. The choir stalls, along with eight oil paintings of saints mounted above them, date from the early 15th century (partly from the cathedral). The stained-glass windows depicting saints, which have been installed in 1863, flanking the historicist central window in the choir, were probably created by Claus Nithard around the middle of the 15th century. Among the 16th-century contributions, the tabernacle, created by Hans Morinck in 1594, stands out. With its rich and vibrant figural program, it is one of the most important examples of its kind. Several epitaphs in the choir are by the same sculptor. The cycle of apostle images with credo texts on the nave pillars, which was uncovered during the recent restoration, is slightly older.
0
0
Powder Tower: It formed the corner of the inner city wall along the Rhine. Speculation about the circumstances and exact date of its construction is not historically verifiable. Today, the Powder Tower serves as the guild hall of the Niederburg Carnival Guild.
1
0
The Konstanz Funnel is the bay of Lake Constance east of Konstanz and north of Kreuzlingen. The outflow of the Upper Lake begins in the Konstanz Funnel, leading into the Seerhein. The eastern boundary of the Konstanz Funnel is roughly the line between the Hörnle (southeast tip of the Bodanrück) in the north and Bottighofen on the southern, Swiss shore, as well as the old Rhine bridge in the west. The Konstanz Funnel is the only area of the Upper Lake where a sovereign border exists between the neighboring countries – in this case, Germany and Switzerland – and even then, only in the western part near Konstanz.[1] The Dominican Island, belonging to the city of Konstanz, lies at the western end of the Konstanz Funnel on the left bank.
0
0
Rotating figure at the harbor entrance of Constance
1
0
One of the towers of the old city fortifications
4
1
크로이츨링겐 지구에는 20개 이상의 도시 하이킹 코스가 마련되어 있습니다. 이 중 약 16개는 쉬운 코스로 분류되어 다양한 체력 수준의 사람들이 이용하기 좋습니다.
komoot 커뮤니티는 크로이츨링겐 지구의 도시 하이킹 경험에 대해 800개 이상의 리뷰에서 평균 4.6점이라는 높은 점수를 주고 있습니다. 하이커들은 콘스탄츠 호수를 따라 펼쳐진 그림 같은 호숫가 길, 잘 관리된 트레일, 그리고 자연의 아름다움과 역사 및 문화 명소의 완벽한 조화를 자주 칭찬합니다.
네, 크로이츨링겐 지구의 많은 도시 트레일은 초보자나 가족에게 적합합니다. 좋은 선택지 중 하나는 크로이츨링겐 하펜에서 출발하는 콘스탄츠 항구 – 크로이츨링겐 항구 루프로, 비교적 짧고 평탄합니다. 제부르크 공원 주변의 길도 볼거리가 많아 완만한 산책을 제공합니다.
네, 크로이츨링겐 지구에는 여러 순환 도시 코스가 있어 출발점과 도착점이 같습니다. 예를 들어, 크로이츨링겐에서 출발하는 제부르크 전망대 – 콘스탄츠 항구 루프를 즐길 수 있으며, 다양한 풍경과 볼거리를 제공합니다.
크로이츨링겐 지구의 도시 하이킹은 자연의 아름다움과 역사적 랜드마크를 결합하여 제공합니다. 파노라마 전망을 위해 제부르크 전망대를 방문하거나, 크로이츨링겐 항구 공원을 탐험하거나, 크로이츨링겐 요새 벨트의 벙커와 같은 역사적인 장소를 발견할 수 있습니다. 트레일은 종종 콘스탄츠 호수를 따라 이어져 멋진 호수 전망을 제공합니다.
크로이츨링겐 지구의 많은 도시 하이킹 트레일은 대중교통과 잘 연결되어 있습니다. 크로이츨링겐 마을 자체가 교통의 중심지이며, 코스는 종종 기차역이나 버스 정류장 근처에서 시작하여 차 없이도 트레일 시작점까지 편리하게 이동할 수 있습니다. 예를 들어, 크로이츨링겐 항구에서 시작하는 코스는 쉽게 접근할 수 있습니다.
물론입니다. 이 지역에는 여러 훌륭한 전망대가 있습니다. 제부르크 전망대에서는 콘스탄츠 호수의 환상적인 전망을 감상할 수 있습니다. 또한, 제르뤼켄 능선은 바로 도시 중심부에서 약간 벗어나 있지만, 알프스를 향한 호수의 숨 막히는 파노라마 전망을 제공하며, 일부 도시 트레일에서는 이러한 먼 산들의 모습을 엿볼 수 있습니다.
이 트레일들의 도시적인 특성을 고려할 때, 특히 크로이츨링겐과 콘스탄츠의 호숫가를 따라 코스 근처에 편리하게 위치한 수많은 카페와 레스토랑을 찾을 수 있습니다. 많은 트레일이 도심이나 항구 지역을 통과하거나 가까이 지나가므로 휴식을 취할 기회가 많습니다.
네, 크로이츨링겐 지구의 많은 도시 트레일은 개 산책에 적합합니다. 호숫가 길과 제부르크 공원과 같은 녹지 공간은 개 주인들에게 인기 있는 선택지입니다. 하지만 자연 보호 구역이나 혼잡한 지역에서는 규정에 따라 개를 목줄에 매고, 현지 규정을 준수하는지 항상 확인하십시오.
크로이츨링겐 지구의 도시 하이킹은 일 년 내내 즐길 수 있습니다. 봄과 가을은 쾌적한 기온과 꽃이 피거나 단풍이 드는 아름다운 풍경을 선사합니다. 여름은 호수 활동과 하이킹을 결합하기에 이상적이며, 겨울은 특히 조용한 호숫가 길을 따라 독특한 매력을 선사하지만, 일부 시설은 운영 시간이 단축될 수 있습니다.
도시 트레일은 주로 마을과 호숫가에 중점을 두지만, 크로이츨링겐 지구에는 여러 자연 보호 구역과 복원된 하천이 있습니다. 제부르크 공원 지역 자체에 보호 서식지가 포함되어 있습니다. 자연에 대해 더 깊이 알고 싶다면, 렝빌러 바이어 자연 보호 구역과 같은 지역을 탐험하거나, 생태 복원 노력을 관찰하기 위한 쉬운 산책을 제공하는 자우바흐, 초겐바흐, 쇼더바흐와 같은 복원된 하천을 따라 걸을 수 있습니다.
크로이즐링겐에서 더 많은 하이킹를 확인하고 목적지에서 완벽한 경로를 찾아보세요.
무료로 가입하기