4.7
(4364)
16,672
등산객
78
하이킹
버스 정류장 하이킹 트레일은 자렌틴 암 샤알제(Zarrentin am Schaalsee) 주변의 유네스코 생물권 보전지역 샤알제(Schaalsee)를 통과하며, 이곳은 고요한 숲, 맑은 호수, 습지, 들판, 목초지가 어우러진 풍경을 자랑합니다. 이 지역에는 독일에서 가장 깊은 호수 중 하나인 샤알제(Schaalsee)와 함께 리타우어 제(Lütauer See), 키르헨제(Kirchensee)와 같은 다른 수경관이 있습니다. 하이커들은 종이 풍부한 습지와 늪지대 숲을 포함한 다양한 생태계를 만나게 되며, 헬베르크(Hellberg)는 해발 93미터에 달합니다.
마지막 업데이트: 3월 29, 2026
4.7
(80)
248
등산객
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.5
(36)
137
등산객
10.8km
02:50
80m
80m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
4.8
(131)
501
등산객
11.6km
02:57
40m
40m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.8
(43)
153
등산객
3.75km
00:58
20m
20m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.6
(24)
140
등산객
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
The island of Stintenburg, with its imposing manor house, is a place shrouded in mystery with a highly eventful history. Until after the fall of the Berlin Wall, few of the people living in the restricted area during the GDR era suspected that the secret elite unit of the GDR border troops was trained in the manor house until 1986: professional officers armed with dual weapons, service dogs, and motorcycles to guard the inner-German border in the immediate vicinity. The island has a long history as a noble residence. Owners such as the Counts of Schwerin, the von Lützow and von Bülow families, Duchess Christine Margarete of Mecklenburg (1615–1666), and the von Hammerstein family called it home. In 1740, the estate came into the possession of Count Johann Hartwig Ernst von Bernstorff (1712–1772), whose family remained the lords of the manor until the 20th century and who have occupied it again since the 1990s, after the restitution. The manor house was built starting in 1810 for the Danish branch of the von Bernstorff family. The center of the nine-axis, neoclassical plastered building with its high hipped roof is emphasized by a restrained central projection. The facade of the impressive house is clearly and strictly structured by stacked windows on the first two floors. https://www.denkmalschutz.de/denkmal/stintenburg.html
2
0
Stintenburg. A sea eagle circles over deep blue water, the trees to the left and right of the cobblestone avenue cast thick shadows, and once you cross the small bridge to the island in the Schaalsee, see the red bridge house on your left and the manor house in the distance in the park, this seems like the perfect place to forget the problems of the world. The poet Gottlieb Klopstock described the island as an "island of happier solitude" in his ode "Stintenburg" in 1767 after a visit. It's hard to imagine that German history, with all its shoals, is focused like a magnifying glass right here on the 400-meter-long and 190-meter-wide island. Perfect material for a Hollywood film – after all, there's now a book that documents the multifaceted history. https://www.ln-online.de/kultur/regional/was-die-stasi-auf-der-insel-stintenburg-trieb-73FITHSMMMB7PQFHLOO4OFIAAU.html
2
0
Small pier for rowing boats, a quite romantic place with a beautiful view of the lake
0
0
The Cistercian monastery in Zarrentin am Schaalsee was founded in 1246 and dissolved in 1553. The building houses a permanent exhibition in the cloister, which has a direct connection to the monastery and its history. Originally, the monastery complex, together with the Zarrentin Church, formed a closed, slightly trapezoidal rectangle with a four-sided cloister surrounding the inner courtyard. This contained the nuns' cemetery. The buildings of the south and west wings were described as dilapidated as early as 1576 and demolished soon thereafter. The Gothic east wing, whose long side runs parallel to the shore of Lake Schaalsee, has survived to this day. The cross-ribbed vaults, some with elaborately designed keystones and consoles, are completely preserved. Source: https://de.wikipedia.org/wiki/Kloster_Zarrentin
2
0
The UNESCO Schaalsee Biosphere Reserve lies between the metropolitan areas of Hamburg, Lübeck, and Schwerin. The 24-square-kilometer Schaalsee was formed by glaciers during the last Ice Age and is one of the deepest lakes in Germany. Islands, bays, and extensive reed beds characterize the Schaalsee. The lake's rich flora and fauna is a result of its history: During the division of Germany, the inner-German border ran through the lake, allowing nature to develop largely undisturbed. Today, hiking and cycling trails lead through beech and marsh forests, moors and wet meadows, commercial forests, pastures, and fields.
2
0
The approximately 670 m long boardwalk offers various viewing platforms that invite you to linger. The moorland experience trail can generally be accessed from both sides. However, it is recommended to start below the Pahlhuus (Pahl House) and then return to the starting point at the end of the nature trail, around the old sports field. The entire circular trail is approximately 1.4 km long and, in my opinion, is wheelchair accessible. The moor provides a habitat for many specially adapted animals and plants. For example, the lime-loving bulrush covers a large area in the Zarrentin Moor; it is rarely seen in such large populations. The long, narrow leaves are slightly serrated at the edges and very hard due to the lime they absorb. This means that if you touch them too firmly, you can injure your fingers. The moorland was a cultivated landscape used by humans for a long time. From 1900 to 1961, lime was mined in the Zarrentin Moor and used as fertilizer or slaked lime. Until 1934, the extracted lime was burned in a lime kiln located on the southern edge of the moor. Peat, which was mined alongside the lime, was used as fuel, among other things. The rush cuttings were mown for the winter until the end of World War II and used as bedding for livestock. The waters created by lime mining are very low in nutrients and thus provide an ideal habitat for stoneworts, rare water beetles, and various dragonflies. Various amphibians, ducks, and birds such as the reed bunting, the reed warbler, and the kingfisher can be found in the reed beds along the shore. Source: https://www.schaalseestadt.de/moorlehrpfad
2
0
The following legend surrounds the heraldic animal of the small town of Zarrentin am Schaalsee: "In the Cistercian nunnery, there once lived an abbess who came from Lake Constance, and the tasty whitefish were said to have been her favorite food there. Once, during Lent, in the solitude of Zarrentin, she was so irresistibly overcome by a craving for the long-deprived fish that she called upon the devil and demanded that he bring her some whitefish from Lake Constance. In return, she would pledge her soul to him. However, he had to be back before midnight. The enterprising master of evil agreed and immediately set off. No sooner had he disappeared than the abbess's conscience struck. In her perplexity, she called the convent of nuns together and remorsefully confessed her transgression. Then one of the nuns stood up, calmed the pious mother, climbed the tower, and set the clock forward one hour. It was now 11:00 p.m., and the devil was with his fish above Techin. Then the Zarrentin monastery clock struck twelve thunderous strokes. In his rage, the devil threw the whitefish into the Schaalsee. This is how these fish, which have made the Schaalsee so famous among gourmets, are caught there today. Source: https://schaalsee-angler.de/ausflug/geschichte-der-mar-ne
2
0
자렌틴 암 샤알제(Zarrentin am Schaalsee) 주변에는 지역 버스 정류장에서 쉽게 접근할 수 있는 75개 이상의 하이킹 트레일이 있습니다. 이 경로들은 자동차 없이도 유네스코 샤알제(Schaalsee) 생물권 보전 지역의 다양한 풍경을 편리하게 탐험할 수 있는 방법을 제공합니다.
이 지역은 풍경의 '녹색 모자이크'를 제공합니다. 조용한 숲, 샤알제(Schaalsee)와 키르헨제(Kirchensee)와 같은 맑은 호수, 종이 풍부한 습지, 탁 트인 들판을 찾을 수 있습니다. 많은 트레일이 오래된 가로수길을 따라 이어지고 그림 같은 호숫가 산책로를 따라가며 풍부한 자연 경험을 제공합니다.
네, 가족에게 적합한 쉬운 코스가 많이 있습니다. 예를 들어, 샤알레 강(Schaale River) 위의 다리 – 자렌틴 암 샤알제(Zarrentin am Schaalsee) 출발 샤알레 강(Schaale River) 루프는 3.7km의 쉬운 하이킹 코스입니다. 또 다른 좋은 옵션은 자렌틴 습지 체험 트레일 – 샤알제(Schaalsee) 호수 출발 자렌틴 수도원 루프로, 5.1km이며 접근 가능한 습지 체험 산책로(Moorerlebnispfad) 보드가 포함되어 있습니다.
자렌틴 암 샤알제(Zarrentin am Schaalsee) 지역의 대부분 트레일은 반려견 친화적이지만, 특히 자연 보호 구역이나 야생 동물 근처에서는 항상 목줄을 착용하는 것이 가장 좋습니다. 숲부터 호숫가 길까지 다양한 지형은 당신과 당신의 반려견 동반자에게 많은 즐거움을 선사할 것입니다.
다양한 자연 및 역사적 랜드마크를 탐험할 수 있습니다. 자렌틴(Zarrentin)의 샤알제(Schaalsee) 호숫가 산책로는 매력적인 경치를 제공하며, 헬바흐 계곡(Hellbach Valley) 자연 보호 구역은 독특한 생태계를 보여줍니다. 광활한 전망을 감상할 수 있는 슈바르체제(Schwarzsee) 전망대를 놓치지 마세요. 역사적인 자렌틴(Zarrentin) 수도원 교회도 중요한 문화적 명소입니다.
물론입니다. 버스로 접근 가능한 많은 코스가 순환형이므로 같은 버스 정류장에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 인기 있는 중간 난이도 옵션은 샤알제(Schaalsee) 호수 출발 자렌틴 수도원 – 오래된 침몰 도로 '레더'(Redder) 루프 (자렌틴 암 샤알제 출발)로, 17km가 넘는 길이이며 다양한 풍경을 제공합니다.
이 지역은 일년 내내 아름답습니다. 봄에는 꽃이 피고 야생 동물이 활발하게 움직이며, 여름에는 호숫가 산책을 즐기기에 쾌적한 기온을 제공합니다. 가을은 특히 울창한 숲을 지나는 경로를 따라 단풍이 아름답습니다. 겨울에도 조용하고 서리가 내린 풍경은 독특한 매력을 지니고 있습니다.
네, 더 긴 도전을 원하는 분들을 위해 17km가 넘는 샤알제(Schaalsee) 호수 출발 자렌틴 수도원 – 오래된 침몰 도로 '레더'(Redder) 루프와 같은 코스는 다양한 지형으로 중간 정도의 도전을 제공합니다. 또 다른 좋은 옵션은 라사안(Lassahn) 출발 슈트 아분두스 교회 라사안(St. Abundus Church Lassahn) – 슈틴텐부르크 섬(Stintenburg Island) 다리집 루프로, 10km가 넘으며 역시 중간 난이도로 평가됩니다.
이 지역은 코무트(komoot) 커뮤니티에서 평균 4.7점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 유네스코 생물권 보전 지역의 평온함, 잘 관리된 길, 그리고 샤알제(Schaalsee) 및 다른 호수들의 멋진 경치를 칭찬합니다. 이렇게 깨끗한 자연에 대중교통으로 접근할 수 있다는 편리함도 자주 언급됩니다.
중앙 버스 허브인 자렌틴 암 샤알제(Zarrentin am Schaalsee) 시내 중심가에는 하이킹 전후에 에너지를 보충할 수 있는 여러 카페와 레스토랑이 있습니다. 일부 경로를 따라가다 보면 마을에 작은 식당이나 게스트하우스가 있을 수 있으며, 특히 자렌틴(Zarrentin) 수도원 교회나 호숫가 산책로와 같은 인기 명소 근처에 있습니다.
네, 이 지역은 역사적으로 풍부합니다. 자렌틴(Zarrentin) 수도원 교회 외에도, 과거 동서독 국경을 따라 형성된 역사적인 '녹색 벨트(Green Belt)'의 일부가 샤알제(Schaalsee) 생물권 보전 지역 내 하이킹 트레일에 통합되어 있어 자연과 역사적 성찰의 독특한 조화를 제공합니다. 또한 케어센 모테(Kehrsen Motte)와 같은 역사 유적지도 찾을 수 있습니다.
다른 지역의 최고의 하이킹를 살펴보세요.
무료로 가입하기