4.7
(42)
308
자전거 타는 사람
11
라이딩
Freudental 주변의 교통량이 적은 투어링 사이클링 코스는 구불구불한 언덕, 광활한 낙엽수림, 그림 같은 포도밭이 특징입니다. 독일의 Stromberg-Heuchelberg 자연공원의 일부인 이 지역은 다양한 지형을 갖춘 역동적인 풍경을 제공합니다. 사이클리스트들은 농경지와 자연 기념물을 통과하는 구불구불한 길을 탐험하며 아름다운 경치와 문화적 흥미를 결합할 수 있습니다. 지형은 주변 시골에 대한 빈번하고 광활한 전망을 보장합니다.
마지막 업데이트: 3월 29, 2026
4.2
(9)
59
자전거 타는 사람
31.2km
02:32
410m
410m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
18
자전거 타는 사람
8.96km
00:34
100m
100m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
4.5
(4)
16
자전거 타는 사람
9.42km
00:36
110m
110m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
14
자전거 타는 사람
24.3km
02:06
340m
340m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(2)
10
자전거 타는 사람
13.7km
00:59
220m
220m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The landscape is very beautiful and peaceful.
0
0
If you take the Antiquities Trail from Freudental to the Pfeiferhütte, you'll find the Antiquities Trail (dating from 1810), a shelter made of fieldstones for King Frederick's hunting guests, somewhat hidden at the steep final stretch in a creek cut. Beaters drove the game here to their rifles. A sign points the way!
1
0
Steep climbs here and there, but the views are worth it!
0
0
The grey mare Helene, who was particularly dear to King Frederick I of Württemberg, suddenly fell ill in the spring of 1812, at the ripe old age of 27. Even the most distinguished veterinarians who were summoned were unable to save Helene. The beloved animal died shortly after her illness. King Frederick then had a grave dug in the Freudental Forest, and two days later, the horse was buried. The entire court servants were present, and the deceased mare was given military honors by the king's order. The prince also had a gravestone made for Helene's final resting place. Later, King Wilhelm I had the gravestone removed, after which it was purchased by a farmer from Löchgau. He used the stone as a gatepost at his farm entrance, where it remained until 1961. The community of Freudental purchased the stone, had it restored, and erected at its current location on "Stutenweg."
7
0
The hall church was built in 1686/87. It consists of a nave and a choir tower in the east, which was extended in 1687 with an octagonal timber-framed storey to house the clock tower and the belfry for the three church bells. The tower is topped by a bell dome crowned with a lantern. The interior of the nave, with galleries built along the long sides, is spanned by a flat ceiling. It is opened to the choir, i.e., the ground floor of the choir tower, by a chancel arch. The organ is a special feature. It formerly stood in the Order Chapel of Ludwigsburg Palace, later in the chapel of Stuttgart-Hohenheim Palace. King Frederick of Württemberg donated the organ to the church. It is probably the only surviving Württemberg court organ. Based on its gilded decorations, it is assumed to have been built in the Baroque period.
4
0
The new cemetery was established on Bönnigheim's land at the foot of the Seeberg. Its secluded location at the edge of the forest reflects both the religious requirement that Jewish burials be located extra muros (extra muros) and the tendency toward exclusion within the Christian majority. Originally, it only encompassed the area to the right of the present entrance gate. The oldest gravestone is that of Pesle Ballenberg, who died on December 4, 1811. The cemetery was primarily occupied from back to front, with women and men initially buried in separate rows. All older gravestones are made of sandstone, mostly flat steles. Their sole, but frequent, decoration is rounded arches. The model for the Mosaic tablets of the commandments is obvious. Gradually, the rounded arches were replaced by gables and cornices. The inscriptions were initially almost entirely in Hebrew. It wasn't until the mid-19th century that stones with a German inscription on the reverse, in addition to the Hebrew front, became more common. At the turn of the 19th and 20th centuries, steles with bilingual fronts became more common. Gravestones with purely German inscriptions remained rare even in the 20th century. While the Freudental Cemetery thus documents the Jewish community's rapprochement with its non-Jewish surroundings, it also demonstrates the religious conservatism that characterized Freudental's Jews until the community's extermination by the Nazis.
7
0
It's primarily known for its delicious ice cream specialties. But there are also some other lovely details to discover on and around the farm.
7
0
From up here you have a great view of the wildlife park and the parking lot. There is a bench to rest on.
1
0
프로이덴탈 주변에는 11개의 전용 차량 통행 없는 투어링 사이클링 코스가 있어 다양한 경험을 제공합니다. 이 코스들은 쉬움부터 보통 난이도까지 다양하게 구성되어 있어 다양한 실력 수준에 맞는 선택지를 제공합니다.
프로이덴탈 주변의 코스는 '천 개의 언덕 땅'에 자리 잡고 있으며 다양한 지형을 특징으로 합니다. 완만한 언덕, 광활한 낙엽수림, 그림 같은 포도밭과 과수원을 만나게 될 것입니다. 큐퍼 고원의 일부인 이 다양한 지형은 역동적이고 매력적인 사이클링 경험을 제공합니다.
네, 프로이덴탈 주변에는 5개의 쉬운 차량 통행 없는 투어링 사이클링 코스가 있습니다. 편안한 라이딩을 위한 훌륭한 선택지는 프로이덴탈의 복음주의 교회 – 프로이덴탈에서 바라본 바이젤스베르크 루프로, 길이는 9km 미만이고 고도 상승이 거의 없습니다. 또 다른 쉬운 선택지는 바이젤스베르크 전망 – 프로이덴탈에서 바라본 호엔하슬라흐 지질학적 창 루프입니다.
많은 코스가 주변 풍경에 대한 아름다운 전망을 제공합니다. 언덕과 숲의 탁 트인 파노라마를 즐길 수 있습니다. 특정 전망대를 찾으려면 쇤넨베르크 정상의 돌 벤치에서 바라본 전망 또는 미하엘스베르크 전망과 같은 하이라이트 근처를 지나는 코스를 고려해 보세요. 이 지역의 다양한 지형은 빈번하게 펼쳐지는 광활한 전망을 보장합니다.
물론입니다. 프로이덴탈 지역은 역사적으로 풍부합니다. 코스는 잘 보존된 쾰레스투름 뵈니히하임과 고흐셰임 성과 같은 역사적 랜드마크를 자주 지나거나 그곳으로 이어집니다. 프로이덴탈 유대인 묘지 또한 라이딩에 포함할 수 있는 중요한 역사 유적지로, 자연 경로와 문화 탐험을 결합합니다.
난이도가 '어려움'으로 분류된 코스는 없지만, 좋은 도전을 제공하는 6개의 보통 난이도의 차량 통행 없는 투어링 사이클링 코스가 있습니다. 프로이덴탈에서 바라본 하일리겐베르크 호수 – 불 피트가 있는 쉼터 루프는 31km가 넘는 더 긴 옵션으로 상당한 고도 상승이 있어 더 힘든 라이딩을 제공합니다.
프로이덴탈 주변의 차량 통행 없는 투어링 사이클링 코스는 komoot 커뮤니티에서 평균 별점 4.65점으로 높게 평가받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 차 없는 길의 평화로움, 숲과 포도밭을 통과하는 아름다운 풍경, 차량 방해 없이 매력적인 마을과 역사 유적지를 발견할 기회를 칭찬합니다.
네, 프로이덴탈 주변의 나열된 모든 차량 통행 없는 투어링 사이클링 코스는 순환 루프로 설계되어 있어 같은 장소에서 여정을 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예로는 프로이덴탈에서 바라본 불 피트가 있는 쉼터 – 성터로 내려가는 루프와 프로이덴탈에서 바라본 페퍼휘테 쉼터 – 볼프스클링엔베그 트레일 루프가 있습니다.
광활한 낙엽수림과 포도밭 덕분에 프로이덴탈 주변의 투어링 사이클링은 봄과 가을에 특히 경치가 좋습니다. 봄에는 푸른 녹음과 꽃이 만발한 풍경을 즐길 수 있으며, 가을에는 생생한 단풍을 감상할 수 있습니다. 여름 또한 쾌적하며, 숲을 통과하는 그늘진 길은 햇볕을 피하는 데 도움이 됩니다.
네, 코스는 종종 뵈니히하임, 오흐센바흐, 작센하임과 같은 매력적인 마을이나 도시를 통과하거나 근처를 지나므로 휴식, 간식, 현지 매력을 경험할 기회를 찾을 수 있습니다. 또한, 일부 코스에서는 페퍼휘테 바비큐 구역 또는 페퍼휘테 쉼터와 같은 시설을 만날 수도 있습니다.
네, 이 지역은 완만한 언덕으로 유명하며 다양한 봉우리의 전망을 제공합니다. 일부 코스는 바이젤스베르크 – 슈트롬베르크의 최고점 또는 클레브론의 미하엘스베르크와 같은 중요한 지점을 보여줍니다. 다양한 지형은 사이클리스트들이 주변 풍경에 대한 탁 트인 전망을 자주 즐길 수 있도록 보장합니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기