4.3
(276)
4,267
자전거 타는 사람
7
라이딩
교통량이 적은 도로 사이클링 코스는 모젤 계곡과 화산 아이펠 사이에 자리한 다양한 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 모젤 강을 따라 평평한 구간부터 주변 언덕의 험난한 오르막까지 다양한 지형을 특징으로 합니다. 도로 사이클리스트들은 화산암 지형, 포도밭, 울창한 숲을 만나게 되며, 고도는 완만한 경사부터 상당한 오르막까지 다양합니다. 이 지역의 지질학적 역사는 용암과 슬레이트로 특징지어지는 풍경에 기여하여 사이클링에 독특한 배경을 제공합니다.
마지막 업데이트: 3월 28, 2026
5.0
(1)
15
자전거 타는 사람
53.6km
02:57
1,110m
1,110m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
5.0
(1)
12
자전거 타는 사람
17.8km
00:49
180m
180m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
무료 회원 가입
7
자전거 타는 사람
33.5km
02:09
730m
730m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
3
자전거 타는 사람
36.8km
01:47
480m
480m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
6
자전거 타는 사람
8.24km
00:22
40m
40m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Perfect rest stop, then a lovely climb up to Bonsbeuren and then the trails down to Bad Bertrich! 🚵♂️
1
0
Approximately 4 km long, with long, straight sections that are unpleasant to ride. Here you can test your mountain rhythm.
0
0
The lower castle has completely disappeared. You can still see the beginning of the ring that connected the lower castle and the Ulmen city wall, a two-story outer wall of the palace, as well as a cistern and some foundation walls of other buildings. The old part of Ulmen Castle was built around 1074 AD and likely rests on the remains of a Roman settlement. In the Middle Ages, Ulmen Castle was further expanded and divided into the upper castle, whose remains of the walls still exist, and the lower castle, which extended to the banks of the maar river. Two knightly families lived in the castle, which is believed to have never been attacked or destroyed until 1673 due to its size. Only the Sun King's troops succeeded. It was rebuilt, but fell again in 1689 during the War of the Succession. However, Ulmen Castle was also rebuilt this time, with only the city wall being abandoned. With the invasion of Napoleon's soldiers, Ulmen also became French and later Prussian. The empty castle, whose last descendant died in 1801, was auctioned to a merchant from Cochem, who sold it as a quarry. When a devastating fire burned Ulmen to the ground in the 19th century, the residents of Ulmen rebuilt their houses with stones from the castle. That's why you can still see a coat of arms on some of the stables today. It wasn't until the early twentieth century that Ulmen Castle was declared a listed building and became the property of the municipality of Ulmen. The castle is always freely accessible.
7
0
"Old Station" Schalkenmehren Passenger service between Daun and Wittlich was discontinued on November 1, 1981. Schalkenmehren. Approaching the Old Station in Schalkenmehren on the former railway line, today's Maare-Mosel cycle path, and seeing the station building, it's hard to believe that it was opened as a fourth-class railway station exactly 100 years ago. But how did it all begin 100 years ago? Surveying for the Daun-Wittlich railway line began as early as 1897. General preparatory work for the single-track line began in 1907. But it would take some time before the Daun-Schalkenmehren-Gillenfeld section opened on December 1, 1909, with the line running over the 28-meter-high Daun viaduct and through the 560-meter-long Schalkenmehren railway tunnel, "Großes Schlitzohr" (Great Sly Fox). The extension from Gillenfeld to Manderscheid to Pantenburg was completed on May 1, 1910, and the extension from Manderscheid-Pantenburg to Wittlich, signifying the completion of the entire line, was completed on July 1, 1910. The completion of the Daun-Wittlich railway line brought rapid development to the village of Schalkenmehren. In the first year of the line's existence (1910), 18,968 tickets were sold in Schalkenmehren, followed by 25,057 in 1913, 27,969 in 1919, and even 30,279 in 1922. In addition, Schalkenmehren station was designed for general cargo traffic and the receipt and dispatch of wagonloads. Text / Source: www.volksfreund.de/ https://www.volksfreund.de/region/vulkaneifel/ein-schmuckstueck-fuer-nostalgiker_aid-5712448
12
0
"Old Station" Schalkenmehren Passenger service between Daun and Wittlich was discontinued on November 1, 1981. Schalkenmehren. Approaching the Old Station in Schalkenmehren on the former railway line, today's Maare-Mosel cycle path, and seeing the station building, it's hard to believe that it was opened as a fourth-class railway station exactly 100 years ago. But how did it all begin 100 years ago? Surveying for the Daun-Wittlich railway line began as early as 1897. General preparatory work for the single-track line began in 1907. But it would take some time before the Daun-Schalkenmehren-Gillenfeld section opened on December 1, 1909, with the line running over the 28-meter-high Daun viaduct and through the 560-meter-long Schalkenmehren railway tunnel, "Großes Schlitzohr" (Great Sly Fox). The extension from Gillenfeld to Manderscheid to Pantenburg was completed on May 1, 1910, and the extension from Manderscheid-Pantenburg to Wittlich, signifying the completion of the entire line, was completed on July 1, 1910. The completion of the Daun-Wittlich railway line brought rapid development to the village of Schalkenmehren. In the first year of the line's existence (1910), 18,968 tickets were sold in Schalkenmehren, followed by 25,057 in 1913, 27,969 in 1919, and even 30,279 in 1922. In addition, Schalkenmehren station was designed for general cargo traffic and the receipt and dispatch of wagonloads. Text / Source: www.volksfreund.de/ https://www.volksfreund.de/region/vulkaneifel/ein-schmuckstueck-fuer-nostalgiker_aid-5712448
13
0
Good location, plenty of seating in a garden, the racing bikes were always within sight and reach, and the coffee and cake were delicious! We were there on a Saturday in early April 2025; there were several free spaces and it was quiet. We'd love to come back!
0
0
바트 베르트리히 주변에는 다양한 난이도의 전용 차량 통행 없는 로드 사이클링 코스가 7개 있습니다. 쉬운 코스 4개, 보통 난이도 2개, 어려운 옵션 1개를 탐험할 수 있습니다.
이 지역은 로드 사이클리스트에게 다양한 풍경을 제공합니다. 평탄한 구간이 있는 모젤 계곡을 따라 그림 같은 라이딩을 즐길 수 있으며, 화산 아이펠의 주변 언덕에서는 더 힘든 오르막을 경험할 수 있습니다. 바트 베르트리히 출발 몽 로열 클라임 – 쾨베니히–엔키르히 자전거 페리 루프와 같은 코스는 상당한 고도 상승을 특징으로 하는 반면, 퓌른디히 출발 퓌른디히 철도 비아덕트 – 퓌른디히 항 비아덕트 루프와 같은 쉬운 옵션은 더 완만한 프로필을 제공합니다.
네, 가족에게 적합한 쉬운 차량 통행 없는 로드 사이클링 코스가 여러 개 있습니다. 예를 들어, 스트론 출발 홀츠마르 전망 – 화산 카페 슈트론 루프는 최소한의 고도 변화로 17.7km 길이의 쉬운 코스로, 편안한 라이딩에 완벽합니다. 또 다른 완만한 옵션은 퓌른디히 출발 퓌른디히 철도 비아덕트 – 퓌른디히 항 비아덕트 루프로, 길이가 8km가 조금 넘습니다.
봄과 가을은 일반적으로 바트 베르트리히에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 계절로 간주됩니다. 이 시기에는 온화한 기온과 아름다운 자연을 만끽할 수 있으며, 봄에는 꽃이 만발하고 가을에는 활엽수림이 울긋불긋해져 경치 좋은 라이딩 경험을 더욱 풍요롭게 합니다.
사이클링을 하는 동안 아이펠의 독특한 화산 지형을 만나게 될 것입니다. 이 지역은 지질학적 형성물이 풍부하며, 일부 코스는 마르(화산 호수)의 전망을 제공합니다. 예를 들어, 길렌펠트 출발 울멘 상부 성 – 샤켄메러너 마르 루프는 샤켄메러너 마르를 지나갑니다. 또한 드리슈휘테 또는 갈겐라이 대피소와 같은 다양한 오두막과 대피소를 찾아 경치 좋은 전망을 감상할 수 있습니다.
로드 사이클링 코스 바로 옆에 있지는 않지만, 바트 베르트리히 지역은 폭포와 동굴을 포함한 아름다운 자연으로 유명합니다. 클링거 폭포와 엘프 동굴 및 엘베스바흐 폭포는 이 지역의 주목할 만한 명소이며, 종종 하이킹 코스를 통해 탐험할 수 있습니다. 사이클링 여행과 짧은 하이킹을 결합하여 이러한 자연의 경이로움을 방문하는 것을 고려해 볼 수 있습니다.
네, 바트 베르트리히 주변의 차량 통행 없는 로드 사이클링 코스 중 다수는 루프로 설계되어 같은 장소에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 도전적인 바트 베르트리히 출발 몽 로열 클라임 – 쾨베니히–엔키르히 자전거 페리 루프와 보통 난이도의 콘델발트 출발 몽 로열 클라임 – 쾨베니히–엔키르히 자전거 페리 루프가 있습니다.
바트 베르트리히의 차량 통행 없는 로드 사이클링 코스는 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 276개의 평가에서 평균 5점 만점에 4.3점을 받았습니다. 리뷰어들은 종종 이 지역의 깊은 고요함, 모젤 계곡 전망부터 아이펠의 오르막까지 다양한 풍경, 그리고 차량 통행 없이 사이클링을 즐길 수 있다는 점을 칭찬합니다.
코스는 차량 통행이 없도록 설계되었지만, 많은 코스가 카페와 펍을 찾을 수 있는 매력적인 마을을 통과하거나 근처를 지나갑니다. 이 지역은 환대 정신으로 유명하며, 종종 재충전할 기회를 찾을 수 있습니다. 예를 들어, 스트론 출발 홀츠마르 전망 – 화산 카페 슈트론 루프는 특히 화산 카페를 언급합니다.
바트 베르트리히 지역의 대중교통 옵션, 특히 자전거를 수용할 수 있는 옵션은 다양할 수 있습니다. 특히 자동차 없이 출발 지점에 도착할 계획이라면, 사전에 지역 버스 및 기차 시간표와 자전거 운송에 대한 특정 규정을 확인하는 것이 좋습니다.
바트 베르트리히 지역의 많은 코스는 특히 아이펠 언덕으로 올라가거나 모젤 강을 따라 달리는 코스에서 환상적인 전망을 제공합니다. 예를 들어, 바트 베르트리히 출발 몽 로열 클라임 – 쾨베니히–엔키르히 자전거 페리 루프는 도전적인 오르막 후 모젤 계곡의 장엄한 파노라마 전망을 제공합니다. 갈겐라이 대피소 또한 이 지역의 유명한 전망대입니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기