5.0
(1)
10
자전거 타는 사람
3
라이딩
사이클링을 위한 그래블 라이딩은 생질(Saint-Gilles) 주변 지역에서 생질크루아드비(Pays de Saint-Gilles-Croix-de-Vie)부터 옥시타니(Occitanie)의 생질(Saint-Gilles)까지 다양한 풍경을 제공합니다. 해안길, 사구, 울창한 숲, 광활한 습지 등 다양한 지형은 그래블 사이클리스트에게 다채로운 노면을 선사합니다. 더 남쪽으로는 코스티에르드님(Costières de Nîmes)과 카마르그(Camargue) 사이 지역이 포도밭과 독특한 자연 환경을 특징으로 합니다. 이 지역들은 그래블 탐험에 적합한 트레일 네트워크로 특징지어집니다.
마지막 업데이트: 3월 31, 2026
5
자전거 타는 사람
42.0km
03:10
400m
400m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
1
자전거 타는 사람
29.5km
02:09
430m
430m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
2
자전거 타는 사람
65.2km
04:22
960m
960m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
55.5km
03:21
440m
440m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
From its inauguration, residents criticized the fountain's weak water flow of only 12 liters per second, and the nude naiads representing the rivers caused public controversy. During World War II, German occupiers removed the bronze statue, but remarkably the fountain remained intact despite 60% of Reims being destroyed during the war.
3
3
The Subé Fountain stands in Place Drouet-d'Erlon in central Reims, funded by local benefactor Auguste Subé's donation of 200000 gold francs and inaugurated on July 15, 1906. The 17-meter tall column, made from Corgoloin and Chassignelles stone and decorated with vine motifs, represents the city of Reims and local industries including commerce, viticulture, industry, and agriculture. At its base, four naiads symbolize the rivers Suippe, Marne, Vesle, and Aisne that flow through the Marne department, while a golden Victory statue crowns the top.
3
2
This is a unique town hall, and one that's right in the city center. An impressive building, built in 1927.
0
0
I highly recommend this brasserie/restaurant! In the morning, people meet for coffee or wine, and lunch is served from 11:30 a.m. We only had drinks, but the food looked good.
0
0
A beautiful drive into town – the roundabout with its fountain and flowers. Doesn't that make your heart sing? A lot is being done here to make the town look beautiful.
0
0
This fountain is a magnificent example of Belle Époque ornamentation, rich in symbolism about nature, economy and identity. Thanks to the donation of Subé, the artistic design of Narjoux c.s., and recent restorations, the monument is a beloved landmark and a reborn symbol of Reims.
3
1
This monumental fountain, the work of architect André Narjoux, was inaugurated in 1906. At the four corners of the pedestal are four statues symbolizing the rivers that supply the region with water: the Marne, the Vesle, the Suippe, and the Aisne. The bronze Winged Victory, taken by German soldiers in 1941, was replaced in an identical manner in 1989 thanks to a sponsored initiative.
3
1
Definitely worth reading. You always learn something. The information is given in French, English and German.
2
1
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.
무료로 가입하기