4.2
(6)
23
자전거 타는 사람
2
라이딩
쿠칭지(Kutzingsee) 주변의 그래블 바이크 코스는 다메 강(Dahme River)과 도브라제(Dobrasee) 호수를 포함한 강과 호수의 네트워크가 특징인 풍경을 자랑하며, 다메-하이데젠 자연공원(Dahme-Heideseen Nature Park) 내에 자리 잡고 있습니다. 지형은 일반적으로 평탄하거나 완만하게 구릉져 있으며, 고도 상승은 보통 250미터 미만입니다. 코스는 종종 광활한 숲길과 역사적인 수문 및 궁전 근처 지역을 가로지르며 자연과 문화 경관이 조화를 이룹니다. 이는 그래블 바이크에 적합한 다양한 지형을 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 4, 2026
4.0
(1)
3
자전거 타는 사람
58.4km
03:23
210m
210m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.4
(5)
18
자전거 타는 사람
49.1km
02:51
110m
110m
어려운 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
무료 회원 가입
2
자전거 타는 사람
26.8km
01:42
70m
70m
어려운 자갈길 타기. 모든 체력 수준에 적합. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The Storkow region is home to rare salt marshes, among the largest of their kind in Europe. You can discover this unique natural phenomenon on the Salt Trail. From the eight-meter-high observation tower in the Marschallwiesen, you'll have a sweeping view of the landscape – ideal for observing cranes and many other bird species in their natural habitat.
1
0
A great lake for swimming. Very clear water. The bike path along the western shore is mostly well-paved.
0
0
Well-paved roadside cycle path between Wendisch-Rietz and Dahmsdorf
0
0
The lock, which has existed since 1865, was renovated in 1965 with concrete chamber walls and automated in 2004. The lock is activated using the request levers at the waiting points in the respective outer harbor. During operation in the summer months, up to 10,000 pleasure boats are on the move here. It is one of three locks that must be overcome on the way from Berlin to Scharmützelsee.
14
0
The waterways in the Margraviate of Brandenburg were already important transport routes for bulk goods in the Middle Ages. With the expansion of the Dahme waterway in the 19th century, the construction of several new locks at the river's barrages became necessary. This was also the case in the area of the Kummersdorf lock. This was built between 1862 and 1865. In the first two years, 1,009 barges and 84 rafts were locked through each year, mainly with bulk goods such as grain, wood, peat and bricks. The waterway was used extensively for transporting wood towards Berlin. The waterway was originally designed for barges according to the Finow dimension. Shortly before the end of the Second World War, the lock was blown up. The lock was renovated in 1966 and 1967. According to the Federal Waterways and Shipping Administration, around 10,000 sports and leisure boats and passenger ships currently pass through the lock every year.
0
1
The canal developed from the Storkower Flößerkanal, which was built in 1732 and expanded into a canal under the reign of Frederick II in the middle of the 18th century. Used for centuries to supply Berlin with timber and bricks, its current transport importance lies largely in the leisure and tourism industry. As a rule, it is only used by passenger ships, pleasure boats and for water hiking.
0
0
Very easy to drive route without cars
0
0
This section is recommended, good road conditions.
0
0
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.
무료로 가입하기