4.6
(9)
92
자전거 타는 사람
46
라이딩
호엔도르프 주변의 그래블 바이크 코스는 그림 같은 숲과 완만한 언덕이 특징인 에르츠게비르크 지역 내에서 다양한 풍경을 제공합니다. 지형은 부드러운 그래블 길, 넓은 들판, 아름다운 계곡과 함께 상당한 오르막이 있는 더 까다로운 구간을 포함합니다. 라이더들은 역사적인 광산 루트와 폐기된 철도 노선을 탐험할 수 있으며, 그래블 사이클링을 위한 다양한 표면을 제공합니다. 이 트레일 네트워크는 여유로운 당일 여행부터 도전적인 다일 모험까지 다양한 기술 수준을 충족합니다.
마지막 업데이트: 4월 20, 2026
4.0
(2)
21
자전거 타는 사람
111km
07:11
1,760m
1,760m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
11
자전거 타는 사람
27.2km
01:44
390m
390m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
4.5
(2)
11
자전거 타는 사람
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(2)
11
자전거 타는 사람
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
8
자전거 타는 사람
36.9km
02:04
290m
290m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Talsperre Stollberg, Talsperre Querenbach, Querenbachtalsperre. 1949년부터 1954년까지 에르츠게비르게의 슈톨베르크에 건설되었습니다. 슈톨베르크와 그 주변 지역에 식수를 공급하고 홍수 방지 역할을 합니다. 또한 물의 인상적인 색상도 언급할 가치가 있습니다. 물의 색상은 물속의 많은 것들(예: 햇빛, 기타 입자 등)에 의해 영향을 받습니다.
2
0
이제 자전거 도로가 뷔스텐브란트까지 연결됩니다. 완벽합니다.
0
0
The Iron Trail is a high-altitude trail in the Ore Mountains, whose historical route follows the northern edge of the Ore Mountains. According to local history, it was used as early as the Middle Ages for transporting iron ore from the Schneeberg area. The route, still marked today, runs from Katzenstein near Affalter and through the Streitwald forest to Tabakstanne, continuing through the Bürgerwald forest, past the Schwarzes Kreuz memorial, to Harthauer Berg, located south of Chemnitz on Federal Highway 95. Today, the Iron Trail is a popular route for hikers and cyclists, connecting the area south of Chemnitz with the hiking trails of the central Ore Mountains. Source: Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Eisenweg_(Erzgebirge)
0
0
With every step, closer to the summit – the Fichtelberg climb on the Stoneman Miriquidi Road. From the intersection, it's not far anymore, and motivation gets a final boost.
1
0
The rest area was recently refurbished and upgraded (as of 2025).
1
0
It takes extraordinary commitment when two Erzgebirge residents set themselves the goal of acquiring a new Peace Bell for the Fichtelberg." Quote from Freie Presse The Peace Bell has been ringing every Sunday and public holiday from 4 p.m. on the Fichtelberg at 1,215 meters since May 2010. As a symbol of peace and international understanding, it rings toward Klínovec (Keilberg) on the Czech side (mountain and tower in the background). Gerd Schlesinger, watchman of the town of Schwarzenberg, and Jörg Eller, night watchman of the town of Schwarzenberg, initiated the project as part of the commemoration of the Peaceful Revolution. Thanks to the support of numerous friends of the project, the bell continues to ring today and enjoys numerous visitors.
1
0
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.
무료로 가입하기