경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

로그인 또는 가입

경로
Places to see
Castles
독일
바이에른
상부 팔츠
슈반도르프

바커스도르프

바커스도르프‬에서 가장 멋진 ‪17‬개의 동굴


성을 방문하는 건 언제나 특별한 일이에요. 하이킹을 하다가 잠깐 들를 때도, 가이드를 따라 제대로 둘러볼 때도 말이죠. 바커스도르프에 있는 아름다운 성 17
곳을 아래에서 살펴본 후에 마음에 드는 성을 다음 모험 때 만나보세요!

마지막 업데이트: 5월 27, 2026

스톡켄펠스 성터

하이라이트 • 성

The castle ruins are always a highlight. There is a lot to discover. The trails down are then the "treat" on top.

번역자 Google •

에 의해

하이킹 보기

휴대폰으로 전송

저장

슈테플링 성

하이라이트 • 성

Very nice castle, which unfortunately cannot be visited.

번역자 Google •

에 의해

저장

이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요

최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.

무료 회원 가입

뮌크스호펜 성

하이라이트 • 성

Holy Cross and St. Margarete Münchshofen - A beautiful church with a long history.

번역자 Google •

에 의해

저장

Traditional village inn in Zangenstein
Along the "Bavarian-Bohemian Friendship Cycle Path", which runs on the former railway line from Wölsendorf to Schönsee, there is only one place to stop during …

번역자 Google •

에 의해

저장

슈바르첸펠트 성

하이라이트 • 성

The Schwarzenfeld Castle is now a hotel, it is worth a look. The history of the Schwarzenfeld castle goes back to the first half of the second millennium. In 1015 …

번역자 Google •

에 의해

저장

무료로 가입하여 바커스도르프 주변의 더 많은 성을 발견하세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

오늘 무료 계정으로 시작하세요

다음 모험이 기다리고 있어요.

로그인 또는 가입하기

바커스도르프 주변 인기 장소

Water, forest and castles — hiking in the Upper Palatinate Forest

바커스도르프 하이킹

바커스도르프 사이클링

바커스도르프 러닝 트레일

바커스도르프 MTB 트레일

바커스도르프 로드 사이클링 경로

바커스도르프 주변 그래블 라이딩

바커스도르프 주변의 다른 모험

Water, forest and castles — hiking in the Upper Palatinate Forest

하이킹 컬렉션 에 의해

Oberpfälzer Wald

커뮤니티 팁

Staufer
4월 2, 2026, Schloss Münchshofen

뮌히스호펜 성 뮌히스호펜 성에는 최소한 하나의 중세 전신 건물이 있었으며, 18세기까지 적어도 하나의 탑이 남아 있었던 것으로 보이며, 동시대의 그림이 이를 보여줍니다. 서관의 문틀에는 1597년이라는 숫자가 새겨져 있습니다. 30년 전쟁으로 심각한 피해를 입은 후, 이 단지는 17세기 후반에 대대적으로 재설계되었습니다. 뮌히스호펜 성은 오버팔츠 지역에서 르네상스 양식을 완전히 따르는 드문 기념물 중 하나입니다. 오벨리스크와 볼루트는 나중에 추가되었습니다. 이 단지는 나브 강 쪽으로 삼면이 막힌 안뜰을 형성합니다. 평면도상으로는 9개의 창이 있습니다. 뒤쪽에는 더 작고 삼면으로 된 아케이드 안뜰이 있습니다. 이곳에서 가파르게 솟아 있는 뮌히스호퍼 산에는 2층 높이의 지지벽이 있습니다. 단지 중앙에는 시계탑과 2단 나선형 계단이 있습니다. 성은 이전의 성 예배당과 직접 연결되어 있습니다. 경제 마당으로 통하는 문 통로, 둘레 벽의 잔해, 벽돌로 지은 곡물 창고가 보존되어 있습니다. 1868년, 이 성은 율리 율리 안나 라이히스프라인 폰 아레틴에게 넘어갔고, 그녀는 이 성을 라이히스그라펜 폰 아르만스페르크 가문에 들였습니다. 1910년, 바트 키싱겐의 왕립 바이에른 궁내관이자 정부 고문이었던 알렉산더 폰 모로 남작이 이 성을 인수했습니다. 그의 아들 막시밀리안 폰 모로 남작이 그 유산을 이어받았습니다. 오늘날 이 성은 안토니우스 폰 모로 남작의 개인 소유입니다. 이 성은 개인 소유이며 외부에서만 볼 수 있습니다. 2011년 9월 27일의 경매는 성공하지 못했습니다. 뮌히스호펜 성은 황폐화될 위험에 처해 있습니다. 출처: www.wikipedia.de 발췌

번역: Google

2

0

Good panoramic view, very nice!

번역: Google

2

0

Today, Schwarzenfeld Castle is a conference and recreation hotel with a beautiful park on the banks of the Naab.

번역: Google

3

0

Schwarzenfeld Castle The Schwarzenfeld seat was built and inhabited by Conrad Pullenhofer in 1372, before it became the property of the Plankenfelser noble family in 1389. They expanded the rather inconspicuous building and added four towers in the 15th century. In the 1580s, the Teuffel von Pirkensee family bought Schwarzenfeld. During the Thirty Years' War, the castle and the town were devastated. The castle's four towers were probably destroyed and have not been rebuilt since. From 1654, the imperial colonel Peter Pischer and his family were lords of Schwarzenfeld. In 1686, the baronial von Schneidau family took over Schwarzenfeld as a manor. In 1707, a fire destroyed the castle and the surrounding buildings, so that it had to be completely rebuilt elsewhere. A new building, called the "Plankenfelser Schlössl", was built on the foundations of the old castle. It was adapted to the period with stepped gables. In 1717, Schwarzenfeld was owned by the von Wildenau family, and in 1794 the property was purchased by the Counts of Holnstein. At the beginning of the 19th century, the main building was given its current shape by removing the stepped gables in favor of a hipped roof. Two small towers with onion tops were also added. In 1890 and 1892, Maximilian von Holnstein had the castle extended by Julius Hofmann to include the annex and the two towers in the style of the then popular historicist architectural style. At times, up to 160 workers were involved in the reconstruction, which gave the castle its final appearance. Surrounding buildings were also demolished to provide a view of the castle. Shortly after its completion, Count von Holnstein used the castle as a retirement home. He went blind in 1893 and died in the castle on February 1, 1895. After the Holnstein family moved out in 1907, the castle remained unused for a long time, except for short-term leases. The market acquired the castle in 1934, and after several changes of ownership, the main building of the castle burned down on the night of June 25, 1982 and lay abandoned for many years. In 1995, it was sold to private individuals Christine and Hans Dobler from Nabburg. They had the castle completely gutted, renovated and converted into a conference hotel, which opened in 1996 and is called "Hotel Schloß Schwarzenfeld". Source: Excerpts from www.wikipedia.de

번역: Google

3

0

Traditional village inn in Zangenstein Along the "Bavarian-Bohemian Friendship Cycle Path", which runs on the former railway line from Wölsendorf to Schönsee, there is only one place to stop during the weekday to Obervietach in the village inn Kellermann in the middle of Zangenstein. Since there are no signs along the cycle path, cyclists who do not know the restaurant pass the mostly open "refreshment station" unsuspectingly. Hence my tip: Simply cycle a few meters from the cycle path to the center of Zangenstein. Mondays are always closed, but guests are welcome on all other days of the week between 10am and 6pm. Edeltraud, a passionate landlady, provides her guests, who prefer to sit under the awning around the large table in the courtyard, with snacks and drinks. Franz, the landlord, is very knowledgeable about bikes and can help if someone has a problem with their bike. God preserve us beautiful village inns like that of the Edeltraud and Franz Stockerl families.

번역: Google

4

0

Traditional village inn Kellermann in Zangenstein Along the "Bavarian-Bohemian Friendship Cycle Path", which runs on the former railway line from Wölsendorf to Schönsee, there is only one place to stop during the weekday to Obervietach in the village inn Kellermann in the middle of Zangenstein. Since there are no signs along the cycle path, cyclists who do not know the restaurant pass the mostly open "refreshment station" unsuspectingly. Hence my tip: If you are hungry, thirsty or feel like taking a break, simply cycle a few meters from the cycle path to the center of Zangenstein. Mondays are always closed, but guests are welcome on all other days of the week between 10am and 6pm. Edeltraud, a passionate landlady, provides her guests, who prefer to sit under the awning in the courtyard around the large table, with snacks and drinks. Franz, the landlord, is quite knowledgeable about bikes and can help if someone has a problem with their bike. God preserve us beautiful village inns like that of the Edeltraud and Franz Stockerl families.

번역: Google

2

0

Traditional village inn "Kellermann" in Zangenstein, an ideal stop for cyclists: Along the "Bavarian-Bohemian Friendship Cycle Path", which runs on the former railway line from Wölsendorf to Schönsee, there is only one place to stop during the weekday to Obervietach in the village inn Kellermann in the middle of Zangenstein. Since there are no signs along the cycle path, cyclists who do not know the restaurant pass the mostly open "refreshment station" unsuspectingly. Hence my tip: If you are hungry or thirsty, just cycle a few meters from the cycle path to the center of Zangenstein. Mondays are always closed, but guests are welcome on all other days of the week between 10am and 6pm. Edeltraud, a passionate landlady, provides her guests, who prefer to sit under the awning around the large table in the courtyard, with snacks and drinks. Franz, the landlord, is quite knowledgeable about bikes and can help if someone has a problem with their bike. God preserve us beautiful village inns like that of the Edeltraud and Franz Stockerl families.

번역: Google

3

0

Branch Church of the Holy Cross and St. Margaretha The former palace chapel was completed in 1772. Today it is used as a branch church and is only open for services. The chapel is a simple Baroque style building. The hall building has a flat ceiling with stucco. The epitaph of the founder of the church, Joseph Antonius von Pachner zu Eggenstorff, has been preserved. The chapel's furnishings originally included the work Ecce homo, which is attributed to the school of Lukas Cranach the Elder. It is on permanent loan in the Historical Museum in Regensburg. Source: Wikipedia

번역: Google

4

0

바커스도르프 주변에서 가장 인기 있는 경로

바커스도르프 하이킹

바커스도르프 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

Store rating

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

또는

지금 komoot에 가입하세요

Store rating

더 살펴보기

다른 곳에서 최고의 성을 찾고 계신가요? 다른 가이드를 발견해보세요 바커스도르프 주변:

Naturpark Oberpfälzer Wald윙클란막슈테-하이트호프쇤제니테나우디테르스키르헨테운즈오버팔츠의 브룩부르크렌겐펠트오버비히타흐Neunburg vorm Wald탄슈타인니더무라흐구테넥노이키르헨-발비니보덴뵈르글라이리취프림드튜블리츠슈바르조펜슈타인버그 암 제트라우스니츠나브부르크베르베르그-쾨블리츠슈미트가덴슈바르자흐 바이 나브부르크펜스터바흐슈바르젠펠트스턴Östlicher Neubäuer Forst슈타들렌

근처 어드벤처 가이드

무르너 호수 즐길거리

background

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹사이트맵
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책