경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

로그인 또는 가입

경로
MTB 트레일
프랑스
센터 루아르 계곡
치논

쿠지

쿠지 최고의 MTB 라이딩 경로

4.2

(112)

716

자전거 타는 사람

72

라이딩

쿠지에 있는 멋진 산악자전거 라이딩 경로를 따라 어디로 가 볼까요? 쿠지에 있는 MTB 경로 컬렉션 중에서 가장 멋진 장소를 아래에서 살펴보세요.

마지막 업데이트: 4월 23, 2026

4.6

(9)

54

자전거 타는 사람

#1.

Saint-Germain-sur-Vienne에서 출발하는 트로글로디테 하우스 – 소뮈르 성 순환 코스

48.4km

03:08

400m

400m

보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.

기기에서 길안내

휴대폰으로 전송

저장

보통

어려운 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.

어려움
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

무료 회원 가입

보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

보통

어려운 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.

어려움

보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

보통
무료 회원 가입 후 쿠지 주변 라이딩 경로를 68개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

오늘 무료 계정으로 시작하세요

다음 모험이 기다리고 있어요.

로그인 또는 가입하기

닫기

Loading

쿠지 주변 인기 장소

쿠지 하이킹

쿠지 사이클링

쿠지 로드 사이클링 경로

쿠지 러닝 트레일

쿠지 주변 그래블 라이딩

커뮤니티 팁

Michel Delcorde
7월 4, 2025, Maisons troglodytes

For those who want to discover some art objects.

번역: Google

0

0

very very nice path :)

번역: Google

0

0

The Royal Abbey of Fontevraud is one of the largest monastic communities in Europe dating back to the Middle Ages. It is a place with a rich history, located in the heart of the Loire Valley and listed as a UNESCO World Heritage Site. The abbey is a unique cultural site! An abbey with a royal destination, a formidable prison is today a place of creation (museum of modern art).

번역: Google

3

0

History in brief Antiquity: the site is strategically located on a promontory and has been inhabited for 3,000 years. It was not fortified until the end of the Roman Empire. Middle Ages: in 1154, the new King of England, Henry II Plantagenet, became ruler of an empire stretching from Scotland to the Pyrenees and made Chinon his continental capital. He had a large palace built next to the fortress, which has now disappeared. In 1189, abandoned by his sons, Richard the Lionheart and John Lackland, and fleeing from the King of France, he eventually died there. Philippe Auguste had the defensive Tour du Coudray built there after the siege of 1205. Renaissance: in 1454, the fortress became the main residence of Queen Marie d'Anjou, who lived there without her husband. She spent lavishly on decorating the house to her taste. From the 16th century onwards, the fortress was gradually abandoned and fell into disrepair. Despite the dangerous nature of the terrain, it became a public promenade in 1824 and was listed as a monument in 1840. The restoration of the estate began in 1854 thanks to the efforts of the writer Prosper Mérimée. Source: https://loirelovers.fr/en/visit-royal-fort-chinon/

번역: Google

5

0

History in brief Antiquity: the site is strategically located on a promontory and has been inhabited for 3,000 years. It was not fortified until the end of the Roman Empire. Middle Ages: in 1154, the new King of England, Henry II Plantagenet, became ruler of an empire stretching from Scotland to the Pyrenees and made Chinon his continental capital. He had a large palace built next to the fortress, which has now disappeared. In 1189, abandoned by his sons, Richard the Lionheart and John Lackland, and fleeing from the King of France, he eventually died there. Philippe Auguste had the defensive Tour du Coudray built there after the siege of 1205. Renaissance: in 1454, the fortress became the main residence of Queen Marie d'Anjou, who lived there without her husband. She spent lavishly on decorating the house to her taste. From the 16th century onwards, the fortress was gradually abandoned and fell into disrepair. Despite the dangerous nature of the terrain, it became a public promenade in 1824 and was listed as a monument in 1840. The restoration of the estate began in 1854 thanks to the efforts of the writer Prosper Mérimée. Source: https://loirelovers.fr/en/visit-royal-fort-chinon/

번역: Google

6

0

Between the Loire and the hills, Turquant welcomes, in season, craftsmen and a Métiers d'Art boutique in a remarkably restored troglodyte site. Several designers open their workshops to the public and passionately share their expertise. Today, you can wander around the troglodytes between tradition and modernity to discover all their originality.

번역: Google

4

0

Between Montsoreau and Saumur, the tuffeau rock dominates the Loire and is cut from one end to the other by a series of caves, sometimes troglodyte dwellings, sometimes quarries... Villages spring up in the valleys that crisscross the hills, while vineyards and mills mark the ridge. In Turquant, more than anywhere else, you can discover this Loire landscape, so characteristic of the Côte Saumuroise. Today, between tradition and modernity, the troglodytes can be discovered in all their originality, particularly in the Village des Métiers d'Art.

번역: Google

2

0

Perfect stop for 'Eat - Shop & Go'

번역: Google

3

0

쿠지 주변에서 가장 인기 있는 경로

쿠지 하이킹

쿠지 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.

틸루즈Savigny-En-Véron발레르sazilly아보인마르세이라 로슈 클레르모마지에르 드 투렌스레이생니콜라스 드 부르게이레 에사르레메레티자이보몽 앙베롱시나이스크리세이쉬르망스생 미셸 쉬르 루아르브레에몽생제르맹 쉬르 비엔샤이예에이본레로슈Cravant-Les-Côteaux판졸트아브릴레-퐁소레르네리그레Villaines-Les-Rochers라 샤펠-오-노리니에르 드 투렌브리제이파르세 쉬르 비엔슈제 쉬르 루아르리비에르안체앵그랑드 드 투렌생테팡생베누아라포레트로그시험사체세인트 파트리스푸자이타반트리니우세라 샤펠 쉬르 루아르아제 르 리도랑게이스꾸르꾸에Cinq-Mars-La-Pile기주휘스메스크루질콩탱부아르테뉴일캉드생마르탱느일체젤누앙 드 투렌리바렌느항구라 투르 생젤랭생트모르 드 투렌릴리 쉬르 비엔마실리 쉬르 비엔레스티네샹피니쉬르뷰드릴 부샤르누아트르부르게이베네이스마리니-마르망드루제베르누이 르 샤토앙토니 르 틸락샤베인브라슬루마이예보지졸네이생트 카트린 드 피에부아클레레 레 팽브레이-수-페이Landes De Bréviandes리슐리외라진스페이 라 비뉴즈

근처 어드벤처 가이드

캉드생마르탱 즐길거리

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹사이트맵
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책