경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
사이클링 경로
프랑스
뉴 아키텐
생트

태국인

태국인 주변 최고의 사이클링 경로

4.1

(45)

214

자전거 타는 사람

70

라이딩

태국인 최고의 사이클링 경로를 따라 지역을 둘러볼까요? 태국인에서 가장 멋진 자전거 라이딩 장소 중에서 가장 마음에 드는 라이딩을 선택해보세요.

마지막 업데이트: 2월 21, 2026

3.0

(1)

1

자전거 타는 사람

1. 코즈에서 해안까지 - 펌프 트랙 경유

43.1km

02:38

230m

220m

보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

탐색하기

휴대폰으로 전송

저장

보통

보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

보통
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 무료 komoot 계정를 통해 영국 및 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

무료 회원 가입

초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

초급

보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

보통

초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

초급
무료 회원 가입 후 태국인 주변 라이딩 경로를 66개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

Loading

커뮤니티 팁

Pussy et Gégé
4월 26, 2025, Église Saint-Pierre de Cozes

Notre Dame de Nazareth Middle School is a private Catholic school under a state partnership agreement...and on a human scale, with 142 students and seven classes (two sixth-form, two fifth-form, one fourth-form, and two ninth-form), whose main focuses are student support and monitoring, valuing all achievements, and welcoming all. Depending on the families' schedules and needs, two statuses exist at Notre Dame de Nazareth Middle School: - Status 1: Children enter and exit NDN according to the school's hours: 8:55 a.m. - 5:10 p.m. They cannot enter later or leave earlier. - Status 2: Children can enter and leave the school at the first and last class times on their schedule. They have the option of entering later and leaving earlier than the school's hours, particularly in the event of a teacher's absence during the first and/or last class times of the day. 1865 The school was founded by three nuns from the Congregation of the Holy Family of Bordeaux at the "Château" in Sorlut. 1873 The sisters purchased land on the Route de Talmont in the hope of constructing a building there. 1875 The Château de Sorlut was put up for sale, and the school was relocated near the church on Rue Traversière. 1878 The building on the Route de Talmont was constructed, and the school was relocated there. 1902-1905 Despite the new secularization laws, the sisters continued their mission. 1914 The Red Cross flag flew over the school. 1923 The house was put up for sale by the estates. With some friends of the school, Father du Boulet placed a bid of 100 francs; no one else came forward, and the school was saved! 1940 The Red Cross flag flies over the house again, and the sisters carry out charitable works there. 1958 The school welcomes 70 children. 1959 The school is named "Our Lady of Nazareth." 1960 First expansion, installation of prefabricated classrooms, and opening of a complementary course. The school has 120 students. 1965 With 180 students, the school expands its enrollment to the surrounding towns: Cravans, Tesson, Montpellier, Corme Ecluse, Saint André de Lidon, etc. The classrooms and dormitories are modernized, and a refectory and a covered playground are built. 1983 The nuns hand over management to lay people while retaining supervision. 1987 A new building replacing the prefabricated buildings was constructed for the middle school students, with classrooms, a science laboratory, a technology room, and a computer room. The old building was completely renovated: the administrative area and a primary classroom were housed on the ground floor; the primary classrooms were housed on the first floor; and the library and chapel were located on the second floor. The entire school building, including the classrooms, courtyards, and grounds, underwent a complete renovation. 1989 Construction and development of the dining area: kitchen and refectories. 2008 Expansion of the middle school: new restrooms, 3 classrooms, and 1 study room. 2010 Creation of a nap and motor skills room for kindergarten students. 2012 Expansion of the refectory and construction of 3 additional classrooms at the middle school. 2015-2016 Nazareth celebrates its 150th anniversary! 2020 Opening of the flexible timetable (CHA) football classes, in partnership with the Cozes club. 2021 Interior renovation of the administrative building 2022 Opening of the CHA dance and table tennis classes Summer 2023 Renovation of the chapel and meeting room. Attic insulation. March 2025 Restoration underway

Google 번역Google

0

0

This vast building was originally owned by the Augustinian Abbey of Saint-Étienne de Mortagne (now defunct). Built beginning in the 13th century, the current church was supplemented with a flat chevet pierced by a triplet in the following century. The bell tower, set on a powerful square stump, extends into an octagonal floor, built in the 15th century. At that time, it housed seven bells. As in many parishes in the region, the bells of Cozes were taken down and taken to Royan Castle in 1548 as punishment for ringing the alarm bells of revolt during the Pitauds Jacquerie. The nave vaults collapsed in 1756 and were economically rebuilt in the 19th century. The five bays of the nave are covered with a very simple basket-handle ceiling, while the side chapels, on either side of the choir, are covered with groin vaults. The church has retained its 13th-century capitals with plant or historiated motifs, and part of its exterior ornamentation (cords, frieze, small columns, and an allusion to Aesop's fable, The Fox and the Stork). The façade contrasts sharply with the rest of the building. Neoclassical in inspiration, with its triangular pediment, it was redone in the 19th century. The furnishings include elements from all periods. The church nevertheless retains an 18th-century pulpit. Assembled by a cabinetmaker from Burie, it was intended for the Sainte-Colombe church in Saintes. It was later sold to the parish priest of Cozes. In 2000, the stained-glass windows were restored. An access ramp was installed for the disabled. Until the winter of 1862-1863, the church was surrounded by a cemetery. It was moved to La Grande Herbaude, and the square surrounding the church was then The area was leveled and planted with trees. In 1877, five bells were reinstalled. The bell tower houses a peal of five swinging bells, cast in 1877 by the Guillaume d'Angers foundry: Claire-Louise: F3 - approximately 950 kilos, Marie-Thérèse: A3 - approximately 450 kilos, Marie-Louise: C4 - approximately 250 kilos, Louise-Georgette: F4 - approximately 100 kilos, Marie-Madelaine: A4 - approximately 50 kilos. This peal is exceptional for several reasons. Peals composed of five bells are very rare in the Charente-Maritime department: there are fewer than five. It is rare for four or more bells to be cast simultaneously. Often, over time, one bell is recast, another is added, and often the different bells do not come from the same foundry. In Cozes, the five bells were cast together by a single founder. This is the only case in Charente-Maritime. Since these bells were cast at the same time, this guarantees the same homogeneity of the metal and therefore a much better sound when the five bells chime together. They form the perfect chord of F major.

Google 번역Google

0

0

The project: Save the medieval church of Cozes Support this restoration project for the Saint-Pierre church in Cozes, built from the 12th century onwards. Listed as a historic monument, this building is in a worrying state of preservation. In 2018, the building, which was suffering from a sagging roof and water infiltration, was closed; the rehabilitation work, estimated at €2.5 million, will have to be spread over several years. In 2020, the church was one of twelve sites in Nouvelle-Aquitaine selected to benefit from the Heritage Lottery and will receive €140,000 from Stéphane Bern's Heritage Mission. A first round of urgent work on the south aisle took place in 2020-2021. Thanks to donations, this initial preservation work has raised over €61,000. A second phase of work will begin in September 2024 for the restoration of the bell tower and staircase turret. "I am delighted to welcome you back for our sponsorship campaign for the restoration of the Saint-Pierre de Cozes church. Since 2020, your generosity has enabled significant progress in the preservation of this historic monument. Thanks to the support of over 200 donors (individuals, local and national businesses, foundations, etc.), we have achieved exceptional work together. After the first urgent phase of work carried out in 2020-2021 on the south aisle, we must now focus our efforts on the second and third phases of work relating to the exterior restoration of the bell tower and staircase turret." This work, estimated to last approximately 18 months, starting in September 2024, requires a total budget of €1,017,500. Our goal is to raise €100,000 in donations to supplement local government grants and ensure the completion of this crucial work. I would also like to acknowledge the ephemeral works of art that have marked our sponsorship campaign: beach art by Jben, the Elise Bachour concert, the ice sculpture by the Lopez confectionery, and many other initiatives have attracted an ever-growing audience. The 7th grade students from Les Vielles Vignes middle school in Cozes also joined our cause: each of them created a drawing inspired by the fable of the Fox and the Stork to illustrate our fundraising campaign, and they created a large collective mural on the wall of their middle school, thus demonstrating their commitment to our heritage. As a local business, your participation is of paramount importance. By supporting our project, you strengthen your corporate social responsibility (CSR) and your civic image while developing a meaningful partnership with the municipality of Cozes. Join us in this noble adventure that contributes to the preservation of our heritage, the local economy, and the attractiveness of our region! With my sincere thanks. Grazielle Bordage Mayor of Cozes

Google 번역Google

0

0

The current church replaces a Romanesque church that occupied the same site. Poorly maintained and dilapidated over the centuries, it was in danger of falling into ruin when the Count of Sénectère, Lord of Didonne and Semussac, proposed to the parish community that a new building be built. The issue was clearly not a priority for the inhabitants, who, meeting in assembly in February 1771, were barely more than ten people deliberating, and agreed that a simple repair of the old sanctuary would be just as suitable. A chapter assembly, held on Sunday, April 2 of the same year, resolved the situation, and it was ultimately decided to rebuild the parish church, on the condition that as many materials as possible be reused to limit costs. Work began quickly, and just three years later, on November 22, 1774, the church was blessed and opened for worship during a solemn ceremony attended by Mr. Étienne de la Sale, Prior of Semussac, Mr. Vanson, Archpriest-Parish Priest of Arvert, and the Count of Sénectère, Lord of Didonne. However, signs of weakness quickly appeared in the bell tower, which the parish trustee, Jacques Guillot, proposed be demolished in 1788 and replaced with a simple pinnacle. The growth of the Catholic population during the 19th century necessitated an expansion of the church, and a campaign of renovations began in 1877 under the direction of the architect Eustase Rullier, also the master builder of the Church of Our Lady of the Angels in Pontaillac, in Royan. The nave was extended and the current bell tower-porch was built, giving the church the appearance it retains today. The interior, very simple, consists of a single nave flanked by two small transepts and a choir covered with lowered barrel vaults. The rear of the façade houses a neo-Gothic gallery. The former presbytery, built in 1729 and which became the town hall in 1980, retains a carved stone on its façade from the old Romanesque church, which appears to date from the 11th century.

Google 번역Google

0

0

February 1771: Count de Senecterre, owner of the Château de Didonne, proposed to the people of Semussac the reconstruction of the church. Few people showed interest, and the ten who remained to deliberate thought it would be better to repair the parish church while keeping it as it was. However, they agreed to demolish it entirely, along with the bell tower, and rebuild everything from scratch according to a plan to be agreed upon. Entremondit, Lord Count de Senecterre, the said prior, and four notables from Bemuses, to whom they gave full powers for this purpose, provided that it be within the boundaries of the old church and the adjoining cemetery and that the said church could accommodate the same number of people as the current church... and that, furthermore,...usable materials from the old one would be used first. (Departmental Archives of Charente-Maritime) The Count of Senecterre considered that a decision taken by such a small number of people was unacceptable. The inhabitants gathered in a chapter assembly on Sunday, April 2, 1771, agreed that the church be demolished and replaced by a new building, which would be completed in 1774. Etienne la Sale notes in the parish registers: Today, November 22, 1774, the blessing of the new church of Saint Etienne de Semussac was held, built with the care and expense of Mr. Etienne de la Sale, Prior of Semussac, the Count of Senecterre, and the inhabitants and tenants of the said parish. This blessing was performed by Mr. Vanson, parish priest and archpriest of Arvers, and the ecclesiastical curates, who attended and signed. for a mission, having been granted by the Bishop of Saintes on November 14, 1774. (Excerpt from Frédéric Chasseboeuf's book, Le Château de Didonne)

Google 번역Google

0

0

The church of Notre-Dame in Rioux was built in the second half of the 12th century (around 1160) on the foundations of an older and smaller sanctuary, of which some traces remain in the antechoir. The church of Saint-Eutrope in Saintes (consecrated in 1096) served as a model for the builders of Rioux. It underwent numerous and significant modifications over the following centuries, particularly in the 13th and 15th centuries. The nave, the western portal, and the apse date from the early and second half of the 12th century. The south side chapel and its portal date from the second half of the 12th century. The church originally had a bell tower above the fourth bay of the nave. Strong columns attached to pilasters attest to this original purpose. The north side chapels, former seigneurial chapels, and the north exterior door date from the late 15th and early 16th centuries. They were built by Baron de Rioux. The gable of the western façade was pierced with a round opening and topped by a square bell tower with faces adorned with twin trefoiled windows in the 15th century. The 1583 bell was replaced in 1867 by a 611 kg bell cast by Master Amédée Bollée. The nave has a lowered barrel vault in 1860. It has three bays separated by strong half-columns backed by slightly projecting pilasters. Their transoms receive the projections of large pointed arches, each framing a small, very narrow Romanesque window. The first bay houses a small gallery surmounting a porch and built between the two large masonry blocks supporting the bell tower. This bay has a ribbed vault with a large bell hole in the center. Two double chapels, to the left and right, form the transept. They connect to the nave and the choir through large pointed bays; ribbed vaults cover them. On the south arm of the transept, a second Romanesque doorway opens, on the west side, with arches decorated with stringcourses. The semicircular apse, separated from the choir by an arch resting on two columns with capitals, has a half-dome ceiling and is lit by five semicircular windows. Columns rising from the ground separate them. The upper part of the columns is broken in a zigzag pattern and they seem to buckle under a weight that overwhelms them. The columns are topped with capitals carved with acanthus leaves, on which lowered arches rest. Each corner of the windows is adorned with a small column. Two stringcourses decorated with small opposing triangles run around the apse. One runs at the height of the capitals' abacuses, the other highlights the base of the windows. In the nave and the south chapel, there are funerary urns from the 16th, 17th, and 18th centuries with coats of arms, bearing the arms of the Beaumont family and the Marquis de Monconseil, Lord of Rioux and Tesson. There once existed a crypt beneath the church. It was the object of special veneration, giving rise to an annual pilgrimage to Saint Venant (Abbot of Tours in the 5th century), venerated as a healer of the crippled. Miraculous cures were performed there. Following disturbances, this crypt was reportedly walled up around 1787. Legend has it that a considerable number of crutches were suspended from the ceiling. Excavations carried out in 1939 led to the discovery beneath the south chapel of an ossuary extensively remodeled in the 16th century, but there is no evidence that this ossuary was the pilgrimage crypt. The Notre-Dame de Rioux church has been listed as a historic monument since May 22, 1903.

Google 번역Google

0

0

The original church was built on the site of an earlier early Christian church in the 11th century by local craftsmen and financed by the Counts of Provence. The Church of Saint-André is a high-quality Romanesque-style building. It is characterized by its Latin cross plan, its single nave with five bays, its transept, and its chevet with three apses. The main façade is adorned with a sculpted portal, with richly decorated columns and capitals. The portal is surmounted by a rose window and is flanked by two towers. The interior of the church is also remarkable. The nave is covered with a barrel vault, and the apses are decorated with 12th-century frescoes. It originally had a single nave without a transept and ended in a semicircular apse. In the 12th century, the south transept was added. The portal consists of three arches decorated with archaic foliate capitals. In 1562, the Protestants destroyed the church, and only the south wall of the original nave remains. A breach was made to access the crypt vault, which was completely demolished, and the paintings of the seigneurial arcade were scraped off. The battlements were removed either during this period or when Richelieu ordered the dismantling of all the fortresses. During the 17th century restorations, the south and north walls of the upper church were lowered, and the apse and façade walls were hewn into gables to support a gabled roof without a roof frame. Two battlements were preserved, and a small archway was erected to house the bell in 1669. The crypt vault was replaced with a simple plank beam, and a Renaissance door was installed to open the church.

Google 번역Google

0

0

The Saint-Symphorien church in Grézac, which depended on the Abbey of Saint-Eutrope, was built in the 12th century. Unfortunately, only the north apse remains from the Romanesque period. The rest of the building dates from the 14th century. The decoration of this Romanesque apse is remarkable: one can admire in particular the beautiful capitals of interlacing and foliage. Despite its simple plan, the church is original in both its design and decoration. Under the right apse, a vast crypt-ossuary is preserved, its vaults resting on benches arranged along the walls of the room and rising five meters high, resting in the center on a column. The latter bears a capital sculpted with monster heads and grimacing faces. At the base of the ribbed vaults, beautiful corbels and corner columns are sculpted with human faces or floral motifs. The façade, whose iconographic arrangement is not original, is composed of plaster reliefs. One of them depicts four figures evoking the condemnation of Saint Symphorien to martyrdom. The latter was beheaded. Another depicts a Sagittarius brandishing his bow and chasing a deer. A third depicts two episodes from the well-known fable of the Fox and the Stork, which can be found on two capitals on the south façade of the church of Cozes. The interior of the building is striking, particularly the northwest corner, which houses a plaster high relief likely dating from the 19th century. All the figures taking part in the scene of Christ's baptism are depicted almost life-size.

Google 번역Google

0

0

태국인 주변에서 가장 인기 있는 경로

태국인 로드 사이클링 경로

태국인 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.

부삭 쉬르 샤랑트탈몽 쉬르 지롱드세무삭에파르뉴에큐라플라세이브리수 모르타뉴모르타뉴 쉬르 지롱드사블론소메디스Forêt De Valleret부트낙 투벤소종코즈생 로맹 쉬르 지롱드바르잔루피악포르드앙보게이Bois Du Sable메셔 쉬르 지롱드크라잔Chenac-Saint-Seurin-D'Uzet생 로맹 드 베네돔피에르 쉬르 샤랑트Forêt De Pons셰라크샤니어생브리데부아생레제페시네스르 쉬르프레길락생 세제르생소방버리폰트쿠베르테생바이즈바르자이Saint-Sulpice-D'Arnoult생트 라데공드그레작샤드낙플로라크자젠느로메구스몽틸스생 조르주 데코토탄자크레토바이롤렛마제롤생 캉탱 드 랑산Bois De La Casse À Robin쿨롱주슈미냑생 쇠랭 드 팔렌라자르레 공즈꼬르메-에클루즈포레 드 라 로슈 쿠르봉꼬르메-로얄콜롬비에플레악 쉬르 수뉴에이비빌라르레부아테낙르 샤이라 클리스라 발레미그론테작생 앙드레 드 리동퐁라베다놀페리냑르 두헤브리브 쉬르 샤랑트라 샤펠 데 포에코외에케브룬테손루챗트리제이피사니벨뤼르생 세베르 드 생통주쿠르쿠리몽펠리에 드 메딜란벌레이베르누이마리냑빌라르 앙 퐁레 에사르술리뇽살리낙 쉬르 샤랑트생트젬뇌교바이론부노생포르체르베네랑리우게모작낭크라스무르삭니울레생트크라반생 시몽 드 펠루아유발란작

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책