오리몬트에는 둘러볼 만한 장소가 많답니다. 하이킹 또는 사이클링을 좋아한다면 오리몬트에 숨겨진 5
가지 보석을 만날 수 있을 거예요. 이 지역의 주요 명소를 살펴보면서 다음 모험을 계획해보세요.
마지막 업데이트: 4월 18, 2026
하이라이트 • 기타
번역자 Google •
팁에 의해
하이라이트 • 기념물
번역자 Google •
팁에 의해
이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요
최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.
무료 회원 가입
하이라이트 • 정착지
번역자 Google •
팁에 의해
하이라이트 • 기타
번역자 Google •
팁에 의해
하이라이트 (구간) • 트레일
번역자 Google •
팁에 의해
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The Boulaur Monastery is definitely worth a visit. The bike ride there is full of ups and downs.
0
0
Watch out for dogs on either side of the segment. every time there are dogs running free. You have to press a little on the pedals. Thank you owners..
0
0
Regular food and flea markets take place in the main town center where there is also a beautiful old church and some cafes.
0
0
Saint Nicholas (Saint NICOLAS), bishop of Myra, to whom the church in Castelnau-Barbarens is dedicated, is – along with Saint Martin – one of the most popular saints of all. Almost every child in Germany - and far beyond - should know his commemoration day, December 6th. On the eve of this day, the children used to put their shoes or boots in front of the door – which of course had to be cleaned with great care – so that they could be filled with gifts by St. Nicholas during the night. In more agricultural areas, it was also customary for the children to provide a small amount of food for the donkey, St Nicholas' riding animal (according to another tradition, it was a white horse).
1
0
It is actually a work of art by Japanese artist Suzuki. The work was erected in 2013. The artist was born on March 5, 1956. He graduated from the Tokyo School of Fine Arts. He lives and works in Ermont, France. The man is known the world over for his "ephemeral" art produced in the great outdoors using natural materials found on site or recovered. He uses them to create his works, bringing out the character of them and their environment. His works have notably been produced in Japan, France, the Netherlands, and Greece. A tornado… in memory of the Klaus storm of 2009 which devastated 160 trees The production is called "Kazé" which means "wind" in Japanese. The sculpture of braided branches evokes a cyclone trapped in the forest. Light and majestic, it symbolizes all the strength and power of the wind. It is a memorial work, aiming to remember the terrible Klaus storm of January 24, 2009 which devastated more than 160 trees in this forest of St Elix. Since the materials are natural, the work gradually degrades over time. Seven years after her erection, she remains in generally stable condition. However, the degradation process will be the reason for this construction in the coming years. So the curious are invited to come and see her soon.
3
1
Monument of the village of Castelnau-Barbarens
2
1
Saint-Nicolas Church, open Monday-Sunday: 9:00 a.m. - 6:00 p.m.
1
0
찾고 있는 하이라이트를 아직 못 찾으셨나요? 다른 지역의 주요 명소 가이드를 확인해보세요:
무료로 가입하기