경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
사이클링 경로
프랑스
뉴 아키텐
샤텔로

베이스

베이스 주변 최고의 사이클링 경로

4.5

(27)

121

자전거 타는 사람

59

라이딩

베이스 최고의 사이클링 경로를 따라 지역을 둘러볼까요? 베이스에서 가장 멋진 자전거 라이딩 장소 중에서 가장 마음에 드는 라이딩을 선택해보세요.

마지막 업데이트: 3월 6, 2026

6

자전거 타는 사람

1. 샤토 드 라 모트 샹덴니에 – 투어는 오 루둔네 에서

48.3km

02:55

370m

370m

Cycle a moderate 30.0-mile loop in Haut Loudunais, exploring vineyards, forests, and the romantic ruins of Château de la Mothe Chandeniers.

탐색하기

휴대폰으로 전송

저장

보통

어려운 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.

어려움
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 무료 komoot 계정를 통해 영국 및 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

무료 회원 가입

4.0

(2)

10

자전거 타는 사람

보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

보통

어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

어려움

3.0

(1)

5

자전거 타는 사람

보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

보통
무료 회원 가입 후 베이스 주변 라이딩 경로를 55개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

Loading

커뮤니티 팁

Marc
10월 5, 2025, Donjon de Curçay sur Dive

great place

Google 번역Google

0

0

The Royal Abbey of Fontevraud is one of the largest monastic communities in Europe dating back to the Middle Ages. It is a place with a rich history, located in the heart of the Loire Valley and listed as a UNESCO World Heritage Site. The abbey is a unique cultural site! An abbey with a royal destination, a formidable prison is today a place of creation (museum of modern art).

Google 번역Google

3

0

History in brief Antiquity: the site is strategically located on a promontory and has been inhabited for 3,000 years. It was not fortified until the end of the Roman Empire. Middle Ages: in 1154, the new King of England, Henry II Plantagenet, became ruler of an empire stretching from Scotland to the Pyrenees and made Chinon his continental capital. He had a large palace built next to the fortress, which has now disappeared. In 1189, abandoned by his sons, Richard the Lionheart and John Lackland, and fleeing from the King of France, he eventually died there. Philippe Auguste had the defensive Tour du Coudray built there after the siege of 1205. Renaissance: in 1454, the fortress became the main residence of Queen Marie d'Anjou, who lived there without her husband. She spent lavishly on decorating the house to her taste. From the 16th century onwards, the fortress was gradually abandoned and fell into disrepair. Despite the dangerous nature of the terrain, it became a public promenade in 1824 and was listed as a monument in 1840. The restoration of the estate began in 1854 thanks to the efforts of the writer Prosper Mérimée. Source: https://loirelovers.fr/en/visit-royal-fort-chinon/

Google 번역Google

5

0

History in brief Antiquity: the site is strategically located on a promontory and has been inhabited for 3,000 years. It was not fortified until the end of the Roman Empire. Middle Ages: in 1154, the new King of England, Henry II Plantagenet, became ruler of an empire stretching from Scotland to the Pyrenees and made Chinon his continental capital. He had a large palace built next to the fortress, which has now disappeared. In 1189, abandoned by his sons, Richard the Lionheart and John Lackland, and fleeing from the King of France, he eventually died there. Philippe Auguste had the defensive Tour du Coudray built there after the siege of 1205. Renaissance: in 1454, the fortress became the main residence of Queen Marie d'Anjou, who lived there without her husband. She spent lavishly on decorating the house to her taste. From the 16th century onwards, the fortress was gradually abandoned and fell into disrepair. Despite the dangerous nature of the terrain, it became a public promenade in 1824 and was listed as a monument in 1840. The restoration of the estate began in 1854 thanks to the efforts of the writer Prosper Mérimée. Source: https://loirelovers.fr/en/visit-royal-fort-chinon/

Google 번역Google

6

0

Tough calf biter. Here you know why there are gears on your bike.

Google 번역Google

0

0

Brief: The Notre-Dame-de-Pitié chapel, dating from 1579, is remarkable for both its late Renaissance architecture and its interior decoration, which was completely rebuilt in 1871-1872 around the sculpted group of the Virgin of Pitié that it houses (a work that was handed over after thefts in 2003). The foundations of this chapel are historically linked to the officers of the Abbey of Fontevraud and to Abbess Éléonore de Bourbon. It should be noted that the renovation of the chapel after the Franco-Prussian War took place in connection with the Central Prison of Fontevraud, since prisoners contributed to the painted decorations. The chapel is isolated and has not been maintained for decades. Today, it is in a worrying state: the striking elements of the sculpted furniture have disappeared or have been stored to prevent theft. The painted canvas has been altered and shows a general shabby-chic style. The murals are in some places very degraded (flaking, holes), as is the vault with false wainscoting on plaster laths. A restoration of this interior and fixing the furniture in place would be necessary. This would undoubtedly also help to clarify the question of the decor that already existed in the 1871-1872 program. Want to know more? Click on https://gertrude.paysdelaloire.fr/dossier/IA49010716

Google 번역Google

4

0

Fontevraud-l'Abbaye is located in the natural region of the Loire Valley, listed as a "living cultural landscape" by UNESCO. As its name suggests, the history and present of the municipality are closely linked to the Abbey of Notre-Dame, founded in 1099. The abbey presents the originality of being part of a mixed order, but led by abbesses until the Revolution. was the necropolis of the Plantagenet dynasty. The recumbent figures of Richard the Lionheart, Henry II and Eleanor of Aquitaine are still preserved there. The vast abbey complex was transformed by Napoleon I into a penal colony and then into a "central house". This extraordinary prison closed its doors in 1963. While the abbey church and the various monastic sites were rehabilitated, the entire old abbey has since housed a prestigious cultural centre with, among other things, a renowned art museum, welcoming meetings and artists in residence. Art, history and heritage are highlighted throughout the year.

Google 번역Google

4

0

Located at the crossroads of Anjou, Touraine and Poitou, welcome to the Fontevraud-l'Abbaye Tourist Office, our travel advisors will welcome you in front of the Saint-Michel church to help you discover the destination. Let us advise you and discover a village full of charm. Formed around the famous royal abbey, the Plantagenets necropolis, it is today a lively village, rich in numerous monuments, shops and craftsmen. The Tourist Office offers you: a privileged welcome - a free wifi hotspot - a shop with a wide choice of regional products, gifts, books and souvenirs - good tips to visit more and spend less when buying your entrance tickets - a complete tourist guide - a website - but also to travel light, by leaving your luggage with us. More information and opening hours at https://www.ot-saumur.fr/nl/sheets/vvv-kantoor-fontevraud-labbaye-5404626/

Google 번역Google

5

0

베이스 주변에서 가장 인기 있는 경로

베이스 하이킹

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.

몬디온세니예 생 소뷔르복쉬르비엔느투레루니쿠세베르테곤쿠르세이 쉬르 다이브소사이Leigné-Sur-Usseau무테르-실리벨레슈라 푸예오케스트라세리니사이레스츄프부뇌이쉬르비엔느몽투아이언우소아르키니생장드소브벨퐁본뇌일-마투르슈네벨레스오이레레 오르메스당제 생 로맹누에일수페이글레누즈두세이Saint-Gervais-Les-Trois-Clochers말레이프린세생라옹Saint-Genest-D'Ambière체르네이Savigny-Sous-Fye랑클로이트르오지리아르세이마르테제낚시꾼쏘앙루둥본낭크론라 로슈-리고빅 쉬르 가르템프로이페마이레테르네이인그란데스안트란레 트루아 무티에데르세베르루샬레콜롬비에라 쇼세베지에르루둔파운드보몬트레지니랜턴사마르콜레스생레미쉬르크뢰즈북슬라 그리마디에르베리낭트레라슬레이생 레제 드 몽브릴레세농 쉬르 비엔느쿠세레부아모튼메세메올네이세인트 크리스토프플루마르틴Leigné-Les-Bois포트 드 파일푸앙세이사이스몽컨투어라 로슈포제몽쉬르게네스게네스Availles-En-Châtellerault마즈이일뷰스생클레어Scorbé-Clairvaux

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책