4.2
(51)
226
등산객
45
하이킹
생레미 주변 하이킹은 석회암 언덕, 올리브 과수원, 소나무 숲이 특징인 알필르 지역 자연공원 내 탐험을 제공합니다. 이 지역에는 알필르 산맥이 있어 완만한 길부터 도전적인 상승까지 다양한 지형을 제공합니다. 공원 내 능선은 주변 평원의 파노라마 전망을 제공합니다. 이 지역은 야외 활동을 위한 다양한 풍경을 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 6, 2026
22.9km
06:02
210m
210m
어려운 하이킹. 우수한 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
3.5
(2)
12
등산객
12.2km
03:25
230m
230m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
4.0
(4)
16
등산객
9.55km
02:32
90m
90m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.0
(3)
8
등산객
5.64km
01:26
20m
20m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4
등산객
10.9km
02:58
160m
160m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The Abbaye de Fontenay is worth a visit, a beautiful old abbey in lovely grounds.
0
0
The Abbey of Fontenay, like all monasteries and places of worship, was, of course, founded or built first and foremost as a place of prayer. Due to its outstanding significance, it has also been honored with the title of "World Heritage Site" by UNESCO. The German-language television series "Treasures of the World – Heritage of Humanity" documents these special sites around the world in quarter-hour segments. One episode also deals with this abbey, and the website reads: * "France at the end of the 11th century. Christianity has prevailed. The noble abbots of the Benedictine monasteries live in prosperity. The monastic ideal of poverty and modesty seems to have been forgotten. A new order is founded in Burgundy. It calls its followers to return to early Christian ideals: to work and poverty, to humility and seclusion from the world. The monks establish their first monastery, "Citeaux," after which they later call themselves Cistercians. The order grows rapidly. The monks clear the forests and regulate the rivers. Their religious houses soon spread throughout France, even to Germany. The Fontenay Abbey is also founded under them." The film is available in the ARD media library at the following link =>> https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontenay-frankreich-folge-11/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ3MjIw
2
0
The Abbey of Fontenay was, like all monasteries and places of worship, of course founded or built first and foremost as a place of prayer. Due to its outstanding importance, it has also been "ennobled" by UNESCO with the title of "World Cultural Heritage". The German-language television series "Treasures of the World - Heritage of Humanity" documents these special sites all over the world in quarter-hour contributions. One episode also deals with this abbey, on the website you can read: * "France at the end of the 11th century. Christianity has prevailed. The noble abbots of the Benedictine monasteries live in prosperity. The monks' ideal of poverty and modesty seems to have been forgotten. A new order is founded in Burgundy. It calls on its followers to return to original Christian ideals: to work and poverty, to humility and seclusion from the world. The monks found their first monastery "Citeaux", after which they later call themselves Cistercians. The religious order grows quickly. The monks clear the forests and regulate the rivers. Their religious houses soon spread across France and into Germany. The Fontenay monastery was founded under them." The film is available in the ARD media library at the following link: => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontenay-frankreich-folge-11/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ3MjIw
5
0
The world heritage monastery is worth a visit. However, there is an entrance fee.
2
0
Magnificent stone bridge which spans the Brenne in the center of Montbard. The bridge is paved, and offers you splendid views of both banks and the river below.
0
0
The city lies on Brenne and the Canal de Bourgogne. The area was already populated in ancient times. During the time of the Gauls there was a Druid community here. In the Middle Ages a town developed around the castle. Aleth, the mother of Bernard of Clairvaux, was born at the castle in 1070. The settlement received city rights in 1231. While the castle was a secondary residence of the Dukes of Valois from Burgundy, it was besieged in 1590 by the Count of Tavannes, who fought the Duke of Nemours on behalf of the French King Henri IV. The Canal de Bourgogne opened in 1833. In 1926, Montbard became a sub-prefecture by the decree of Raymond Poincarés.
0
0
Beautiful old town on the Canal du Bourgogne; Castle hill with Gothic town church; campsite with outdoor swimming pool; Starting point for tours in the area, especially to Fontenay Abbey
0
0
Old church from the 12th century, with a small cemetery, closed to visitors, but still picturesque from the outside.
0
0
Komoot는 생트-레미-드-프로방스 주변에 8개의 하이킹 코스를 제공합니다. 이 트레일은 길이와 난이도가 다양하여 여러 선호도에 맞는 옵션을 제공합니다.
생트-레미-드-프로방스에서의 하이킹은 알필 산맥 지역 자연 보호 구역 내에서 믿을 수 없을 정도로 다양한 풍경을 제공합니다. 극적인 암석 지형, 향긋한 소나무와 삼나무 숲, 전형적인 가리그(garrigue) 식생을 만날 수 있습니다. 많은 트레일은 광활한 파노라마 전망을 제공하며, 맑은 날에는 지중해까지 보이기도 하고, 북쪽으로는 몽타네트, 가르, 몽 붸르투 산까지 보입니다. 또한 독특한 바위 지형이 있는 앙페르 계곡(Val d'Enfer)과 같은 특별한 지역이나 페이루 호수(Lac du Peiroou)와 같은 고요한 장소를 탐험할 수도 있습니다.
네, 생트-레미-드-프로방스는 몇 가지 쉬운 옵션을 제공합니다. 예를 들어, 루즈몽(Rougemont)에서 출발하는 포르주 드 뷔퐁(Forges de Buffon) 루프 코스는 쉬운 트레일입니다. 또한 이 지역의 운하 산책로는 쾌적하고 그늘진 길을 제공하며, 일반적으로 평탄하고 여유로운 산책에 적합하여 더운 날에는 시원한 옵션이 되고 농업 풍경을 감상할 수 있습니다.
생트-레미-드-프로방스 주변의 많은 트레일은 순환 코스로 설계되어 있어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예로는 그랑 포르주 드 뷔퐁 — 루프 코스, 몽바르(Montbard)에서 출발하는 퐁테네 수도원(Fontenay Abbey) 루프 코스, 그리고 몽바르(Montbard)에서 출발하는 생-젱굴프 교회(Église Saint-Gengoulf) 루프 코스가 있으며, 당일 여행에 편리한 옵션을 제공합니다.
생트-레미-드-프로방스는 역사와 문화가 풍부합니다. 고대 그리스와 로마 유적인 글라눔(Glanum)이나 빈센트 반 고흐가 영감을 얻었던 생폴 드 모솔 수도원(Monastery Saint-Paul de Mausole)과 같은 장소를 방문하며 하이킹을 결합할 수 있습니다. 전용 반 고흐 트레일은 그의 걸작 복제품을 그에게 영감을 준 풍경 속에 통합했습니다. 생트-레미에 직접 있지는 않지만, 퐁테네 수도원(Fontenay Abbey)은 일부 코스를 통해 접근할 수 있는 주목할 만한 역사적 장소입니다.
물론입니다. 알필 산맥은 파노라마 전망으로 유명합니다. 알필 산맥으로 올라가는 트레일은 프로방스 시골의 광활한 전망을 제공하며, 맑은 날에는 지중해까지 볼 수 있습니다. 반 고흐가 그린 것으로 유명한 두 개의 구멍 바위(Rocher des Deux Trous)는 여러 트레일에 있는 두드러진 특징이며 훌륭한 전망 지점을 제공합니다. 카움 고원(Caume Plateau) 또한 특히 겨울 하이킹에 적합한 멋진 파노라마 전망을 제공합니다.
봄과 가을은 쾌적한 기온과 활기찬 풍경을 제공하여 생트-레미-드-프로방스에서 하이킹하기에 일반적으로 이상적인 달입니다. 그러나 이 지역은 여름에는 그늘진 운하 산책로를, 겨울에는 특히 늦은 햇살과 미스트랄 바람으로부터 보호되는 카움 고원의 남쪽 경사면을 따라 하이킹 옵션을 제공합니다.
인기 있는 장소는 방문객을 끌어들일 수 있지만, 알필 산맥 지역 자연 보호 구역 내의 광범위한 트레일 네트워크를 탐험하면 더 조용한 길을 찾을 수 있습니다. 더 고요한 경험을 원하시면 운하 산책로의 덜 알려진 구간이나 카움 고원의 트레일을 탐험하는 것을 고려해 보세요. 특히 성수기 관광 시간 외에 방문하는 것이 좋습니다.
생트-레미-드-프로방스 주변의 하이킹 경험은 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 51개의 평가에서 평균 4.16점을 받았습니다. 하이커들은 종종 멋지고 다양한 풍경, 역사적 장소와의 통합, 그리고 다양한 체력 수준에 맞는 잘 표시된 트레일을 칭찬합니다.
자연의 아름다움 외에도 여러 흥미로운 랜드마크를 발견할 수 있습니다. 뷔퐁의 큰 대장간(Buffon's Big Forge)과 뷔퐁 공원(Parc Buffon)은 산책에 포함할 수 있는 역사적인 장소입니다. 근처의 중세 마을인 레 보 드 프로방스(Les Baux-de-Provence)도 탐험할 가치가 있는 극적인 장소이며, 종종 생트-레미에서 출발하는 하이킹 코스와 연결됩니다.
다른 지역의 최고의 하이킹를 살펴보세요.
무료로 가입하기