경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
Places to see
프랑스
뉴 아키텐
생트

바르자이

가장 멋진 명소 20곳


바르자이에는 둘러볼 만한 장소가 많답니다. 하이킹 또는 사이클링을 좋아한다면 바르자이에 숨겨진 20
가지 보석을 만날 수 있을 거예요. 이 지역의 주요 명소를 살펴보면서 다음 모험을 계획해보세요.

마지막 업데이트: 2월 26, 2026

생트의 아베 오 담

하이라이트 • 종교적 장소

The Abbaye-aux-Dames is built around the church of Sainte-Marie, built in the twelfth century. Famous for its facade and its characteristic "pinecone" bell tower, it is one of the emblematic …

번역자 Google •

에 의해

하이킹 보기

휴대폰으로 전송

저장

생피에르 대성당(생트)

하이라이트 • 종교적 장소

The cathedral in Saintes was dedicated to Saint Peter (Saint Pierre). Simon, nicknamed Petrus (rock), was a fisherman on Lake Genesareth when he - together with his brother Andreas - …

번역자 Google •

에 의해

저장

이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요

최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.

무료 회원 가입

생로맹드베네 생로맹 교회

하이라이트 • 종교적 장소

The city retains a sometimes little-known heritage: its Romanesque church, whose characteristic silhouette dominates the surroundings, is an inseparable element, as is the tower of Pirelonge, a former Gallo-Roman beacon. …

번역자 Google •

에 의해

저장

코르므에클뤼즈 노트르담 성당

하이라이트 • 종교적 장소

Upon arriving in Corme-Écluse, it's only natural to stop at the church square, the heart of the Cormillon village. On this square, facing the town hall, stands the Church of …

번역자 Google •

에 의해

저장

Of the first church built in the 12th century, only the apse, the transept, the Gothic chapels and the bell tower remain, which is one of the best preserved and …

번역자 Google •

에 의해

저장

무료로 가입하여 바르자이 주변의 더 많은 명소를 발견하세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

Loading

커뮤니티 팁

Pussy et Gégé
4월 25, 2025, Église Notre-Dame de Corme-Écluse

The church suffered little damage during the Hundred Years' War and the Wars of Religion. From the end of the 18th century, maintenance work was undertaken mainly inside the church. In 1822, the reconstruction of the bell tower framework began, followed in 1852 by the restoration of the west facade. A further restoration took place around 1860, and the sacristy was enlarged by the construction of a semicircular annex extending the Romanesque apse. Beginning in 1880, a roof repair campaign began, and a new belfry was installed in the bell tower. From 1890 to 1900, the cemetery surrounding the church was moved to the "Fief des Rentes," and the former burial site was transformed into a public square. Starting in 1926, the choir roof was replaced and the bell tower was made watertight. In 1971, the work program included the renovation of the exterior walls, the demolition of the false apse and the sacristy that concealed the apse of the south transept. In 1990, the main door was replaced with oak leaves, the stones were repointed, and the collapsed arch keystone was reinstalled. In the 2000s, the municipality repaired the mechanism of the two belfry bells, and the building was illuminated and maintenance work was carried out.

Google 번역Google

0

0

The Church of Our Lady of Corme-Écluse, the seat of a former Benedictine priory of the Abbey of the Ladies of Saintes, was donated around 1104 by Ramnulfus Focaudi (Bishop of Saintes between 1083 and 1106) to the Royal Abbey of Saint-Jean-d'Angély "so that he might always enjoy it and possess it in perpetuity." This abbey was thus responsible for the reconstruction of the sanctuary in the mid-12th century in the Romanesque style. A plaque affixed to the south wall of the nave contains a few historical snippets, still legible: 1200, the Benedictines completed the construction and adorned the church with an oak statue of the Blessed Virgin; 1327, the Abbot of Saint-Jean-d'Angely and an envoy of Pope John XXII prayed before the venerated image; In 1628, a pilgrimage was established to venerate the statue; In 1733, the statue was mutilated. The desecrator was punished. The church's plan is a slightly asymmetrical Latin cross (the north arm of the transept is longer than the south arm). The nave consists of two bays covered by pointed barrel vaults. It is lit by three symbolic windows rebuilt in the 13th century. A transverse arch separates the nave from the transept, whose crossing, under the bell tower, is covered by a cupola on squinches. The south arm of the transept opens onto an apse with a semi-dome vault. However, the north arm, rebuilt in the 17th century in the Romanesque style, is slightly longer than the south arm, and is designed on a rectangular plan without an apse. This arm has a portal with columns and toric rollers. After passing the triumphal arch, the choir begins with a straight bay covered with a semi-circular barrel vault and ends with a semi-circular vaulted arch.

Google 번역Google

0

0

Upon arriving in Corme-Écluse, it's only natural to stop at the church square, the heart of the Cormillon village. On this square, facing the town hall, stands the Church of Notre-Dame. Walk around it to admire the architectural details characteristic of the 12th-century Saintonge Romanesque style. The church was the seat of a former Benedictine priory of the Abbey of the Ladies of Saintes. The sculpted decoration of the Abbey of the Ladies certainly inspired that of the church of Corme-Écluse. This was often the case; mother abbeys were taken as examples by the priories that depended on them in terms of architecture and sculpture. In some cases, it is even assumed that the sponsors, artists, or craftsmen were the same people or at least from the same circle, sometimes descendants. Since the 13th century, the monument has been the destination of numerous pilgrimages that continue to this day. The pilgrimage takes place on the third Sunday of July in the convent gardens, followed by a procession to the Church of Our Lady.

Google 번역Google

0

0

The Abbaye-aux-Dames is built around the church of Sainte-Marie, built in the twelfth century. Famous for its facade and its characteristic "pinecone" bell tower, it is one of the emblematic monuments of Saintonge's Romanesque art. After several wars and fires, the place was restored in the 1970s and 1980s and is now a hotel. When you walk through the long corridors you feel like you have been transported back to the time when the abbey was still alive.

Google 번역Google

4

0

The Saint-Pierre Cathedral is located in the heart of the old town on the left bank of the Charente. According to tradition, the founding of this episcopal see goes back to Saint Eutrope. The construction of the first Christian building on the site of the current cathedral could not be dated with any precision. It probably dates back to the 6th century.

Google 번역Google

5

0

Of the first church built in the 12th century, only the apse, the transept, the Gothic chapels and the bell tower remain, which is one of the best preserved and most elegant in Saintonge. It rises on three square floors supported by a powerful stump, and each face is decorated with a slender arcade with five arches supported by columns with capitals. The upper floor is pierced on each side by three elegant semi-circular twin bays. Of the church, entrusted to the Chaise-Dieu Abbey in 1084 by Robert de Pons, only the eastern part remains, the nave having disappeared during the Wars of Religion (16th century). Inside, note the dome divided into eight compartments as well as very beautiful capitals in the original sanctuary, decorated with acanthus leaves and palmettes. An ossuary crypt, from the end of the 12th or beginning of the 13th century, located under the chapel, extends the northern arm of the transept. It is accessible by a small staircase. It is covered with a primitive ribbed cross. A stone bench goes around the crypt about 50 centimeters from the current floor. Open on request at the town hall.

Google 번역Google

0

0

A former Benedictine abbey created in 1047, Abbaye-aux-Dames was the first women's monastery in Saintonge. These powerful women were nuns, that is to say, nuns living cloistered and having taken a vow of piety, occupying their lives in contemplation. They carried the crosier, in other words the pastoral staff of a bishop, and minted coins. Richly endowed, the abbey carried its influence well beyond the borders of the county and over time it became one of the most powerful women's monasteries in all of South-West France. With up to a hundred nuns at its peak, it was entrusted with the mission of instructing young girls, often from the French nobility, and counted among its most illustrious residents the future Marquise de Montespan, favorite of Louis XIV. The Abbaye-aux-Dames is structured around the Sainte-Marie church, built in the 12th century, famous for its facade and its characteristic “pine cone” bell tower. The premises were restored during the 1970s and 1980s and now house a Cité de la musique in which the Saintes Festival dedicated to classical music takes place each year. You can also stay in a wing of the building, the cells having been converted into hotel rooms, and leave your bike in a secure room.

Google 번역Google

0

0

This rather atypical-looking church is the result of several reconstruction campaigns, which spanned nearly eight centuries from the 12th to the beginning of the 20th century. The characteristic element lies mainly in its line of domes, built in 1901, and left visible. Built in cement, they give the building a false oriental air.

Google 번역Google

0

0

바르자이 주변에서 가장 인기 있는 경로

바르자이 MTB 트레일

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

찾고 있는 하이라이트를 아직 못 찾으셨나요? 다른 지역의 주요 명소 가이드를 확인해보세요:

세무삭메셔 쉬르 지롱드메디스르 샤이탈몽 쉬르 지롱드꼬르메-에클루즈그레작바르잔소종라 발레코즈Chenac-Saint-Seurin-D'Uzet벌레이에파르뉴트리제이로메구스모르타뉴 쉬르 지롱드생포르체르르 두헤게이플라세이포르드앙보에큐라부삭 쉬르 샤랑트생트 라데공드생바이즈폰트쿠베르테생 세베르 드 생통주쿠르쿠리샤니어Saint-Sulpice-D'Arnoult몽틸스레 에사르크라잔생소방생 조르주 데코토생 세제르돔피에르 쉬르 샤랑트술리뇽베네랑라 샤펠 데 포에코외니울레생트라자르셰라크생브리데부아베르누이루피악살리낙 쉬르 샤랑트레 공즈생트젬생 로맹 쉬르 지롱드페리냑브리브 쉬르 샤랑트생 앙드레 드 리동슈미냑테낙프레길락버리퐁라베다놀샤드낙사블론소레토라 클리스루챗페시네스마리냑부트낙 투벤꼬르메-로얄생레제생 로맹 드 베네콜롬비에발란작브리수 모르타뉴플로라크낭크라스무르삭피사니테작게모작태국인플레악 쉬르 수뉴벨뤼르바이롤렛리우테손몽펠리에 드 메딜란빌라르레부아뇌교생 캉탱 드 랑산미그론에이비마제롤생 시몽 드 펠루아유크라반에케브룬바이론빌라르 앙 퐁탄자크르 쉬르쿨롱주자젠느부노생 쇠랭 드 팔렌

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책