경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
사이클링 경로
프랑스
페이 드 라 루아르
소무르

르 퓌이 노트르담

르 퓌이 노트르담 주변 최고의 사이클링 경로

4.5

(139)

762

자전거 타는 사람

102

라이딩

르 퓌이 노트르담 최고의 사이클링 경로를 따라 지역을 둘러볼까요? 르 퓌이 노트르담에서 가장 멋진 자전거 라이딩 장소 중에서 가장 마음에 드는 라이딩을 선택해보세요.

마지막 업데이트: 2월 26, 2026

4.3

(9)

78

자전거 타는 사람

1. Montreuil-Bellay에서 출발하는 소뮈르 성 – 몽트뢰-벨레 성 순환 코스

90.6km

05:27

420m

420m

어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

탐색하기

휴대폰으로 전송

저장

어려움

보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

보통
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 무료 komoot 계정를 통해 영국 및 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

무료 회원 가입

보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

보통

보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

보통

초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

초급
무료 회원 가입 후 르 퓌이 노트르담 주변 라이딩 경로를 98개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

Loading

커뮤니티 팁

nadège Ladrée
8월 4, 2025, Saint Martin de Sanxay

Beautiful view taken from the small bridge

Google 번역Google

0

0

very very nice path :)

Google 번역Google

0

0

A castle-palace of the Dukes of Anjou in the 19th and 19th centuries, the Château de Saumur, where King René resided, is the last example of the princely palaces built by the Valois dynasty. It served as the residence of the city's governors, a prison, and later an arms and ammunition depot. It was purchased by the city in 1906 to house the municipal museum, now the Musée de France. Today, we discover the rich collections scattered throughout the former apartments of the Dukes of Anjou in an educational museography. Want to know more? Click here: https://www.ot-saumur.fr/en/castles-and-country-houses/Saumurcastle-5261718/

Google 번역Google

3

0

Here at the roundabout you are standing at a historically valuable bridge over the Loire. Historical reference: The Pont de Cessart, completed in 1770 after a construction period of 14 years, is one of the oldest bridges in the Loire Valley. Since 1826, the bridge has been named after the engineer who designed it. It is a true technical feat and an indispensable bridge between the north and south banks of the royal river, and its maintenance is still crucial today. Source: http://archives.ville-saumur.fr/a/989/le-pont-cessart-de-saumur/

Google 번역Google

2

0

The first stone was laid on 20 June 1864. As an architect with eclectic tastes, Joly-Leterme was inspired by the style of the Louis XVI period, which was contemporary with the hall he replaced. He borrowed in particular from the neoclassical colonnades of the Grand Théâtre de Bordeaux and the Madeleine in Paris. On the left, the colonnade overlooking the Loire has a rather successful disappearing effect; the monument is not rectangular, but narrows towards the east. The hall opens onto the Place de la Bilange, which it dominates with its monumental proportions. The eastern façade, dedicated to the musicians and the entrance for the artists, has a more intimate appearance. It is narrower, with five instead of seven arches. This façade has often changed in appearance. The hall is in the "Italian style", a type of hall that was fashionable during the Second Empire. Large reception areas are planned: a grand staircase overlooking the Place de la Bilange, a spacious foyer on the first floor, a wide peristyle accessible to all, and galleries on the upper floor providing access to numerous rooms. In the middle, the concert hall is reduced to a small, high space. The stage, of good dimensions, has been rebuilt several times. The red-gold tones of the hall, restored in 1963, have come to life. Source: https://www.ville-saumur.fr/patrimoine-architectural/le-theatre-2

Google 번역Google

3

0

History: In 1454, while ploughing his field, a farmer discovered in the "ardille" (clay, a word that according to legend gave its name to Notre-Dame-des-Ardilliers) a stone statuette about thirty centimetres high representing a Pietà. The farmer took it home. Twice he discovered that the Pietà returned to its place of discovery, near a fountain that was already known for its healing properties. From that moment on, devotions developed around this statuette, which was placed in a niche under a stone arch. Jean Olivier, Bishop of Angers, laid the foundations of the Notre-Dame-des-Ardilliers chapel. Bishop Gabriel Bouvery, Bishop of Angers, opened the new church on 30 July 1553. It was a place of pilgrimage. The fountain was said to perform miracles. In 1614, thanks to the support of Marie de Medici, the management of the sanctuary was entrusted to the Order of Oratorians. In 1619, they settled in Ardilliers and founded a royal college in 1624. Louis XIII granted it the status of royal chapel and, from 1628 to 1643, the Oratorians built the buildings to the east of the chapel that would house their community, the classrooms and the students' dormitories. From 1634, Richelieu had a chapel built on the north wall of the chapel for votive and funeral purposes. The chapel was closed during the Revolution. The Oratorian house became a barracks and the rotunda was converted into an ammunition store. In 1796, the Sisters of Sainte-Anne-de-la-Providence opened a hospice there for the expelled. In 1798, the hospice became the property of the city of Saumur. The chapel was put back into use in 1799, but was damaged by damp. From 1849, architect Charles Joly-Leterme began restoring the building. ​​The Sisters of Sainte-Anne-de-la-Providence became the owners of the former Oratorian House in 1866. During the Battle of the Cadets, in June 1940, the bombing destroyed the roof structures of the chapel and the Oratorian House. The vault of the nave collapsed. The buildings were restored between 1947 and 1957. The oak frame of the dome was replaced by a concrete shell to reduce the pressure on the walls. The Oratorian House was converted into a school in 1953. In February 2025, a fire broke out. Source Wikipedia

Google 번역Google

4

0

History: In 1454, while ploughing his field, a farmer discovered in the "ardille" (clay, a word that according to legend gave its name to Notre-Dame-des-Ardilliers) a stone statuette about thirty centimetres high representing a Pietà. The farmer took it home. Twice he discovered that the Pietà returned to its place of discovery, near a fountain that was already known for its healing properties. From that moment on, devotions developed around this statuette, which was placed in a niche under a stone arch. Jean Olivier, Bishop of Angers, laid the foundations of the Notre-Dame-des-Ardilliers chapel. Bishop Gabriel Bouvery, Bishop of Angers, opened the new church on 30 July 1553. It was a place of pilgrimage. The fountain was said to perform miracles. In 1614, thanks to the support of Marie de Medici, the management of the sanctuary was entrusted to the Order of Oratorians. In 1619, they settled in Ardilliers and founded a royal college in 1624. Louis XIII granted it the status of royal chapel and, from 1628 to 1643, the Oratorians built the buildings to the east of the chapel that would house their community, the classrooms and the students' dormitories. From 1634, Richelieu had a chapel built on the north wall of the chapel for votive and funeral purposes. The chapel was closed during the Revolution. The Oratorian house became a barracks and the rotunda was converted into an ammunition store. In 1796, the Sisters of Sainte-Anne-de-la-Providence opened a hospice for the expelled. In 1798, the hospice became the property of the city of Saumur. The chapel was put back into use in 1799, but was damaged by damp. From 1849, architect Charles Joly-Leterme began restoring the building. ​​The Sisters of Sainte-Anne-de-la-Providence became the owners of the former Oratorian House in 1866. During the Battle of the Cadets, in June 1940, the bombing destroyed the roof structures of the chapel and the Oratorian House. The vault of the nave collapsed. The buildings were restored between 1947 and 1957. The oak frame of the dome was replaced by a concrete shell to reduce the pressure on the walls. The Oratorian House was converted into a school in 1953. A fire broke out in February 2025. Source Wikipedia

Google 번역Google

4

0

Very nice gravel along the banks of the Loire. Know that you are not alone here. Enjoy together, each at their own pace.

Google 번역Google

3

0

르 퓌이 노트르담 주변에서 가장 인기 있는 경로

르 퓌이 노트르담 MTB 트레일

르 퓌이 노트르담 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.

겐스 발 드 루아르몽소로보제앙앙주레 로지에 쉬르 루아르앙투아네제네틸오버스라세꾸뛰르노얀트투칸트빌베르니에생클레망 데 레베생마르탱 드 라 플라스샬론 수 르 뤼드디스트레브릴보드네이파르세 레 팽파르네이비비라 펠러린Saint-Cyr-En-Bourg메이네 르 비콩트생쥐쉬르다이브브록몽트뢰유 벨레Forêt De Bareilles시그네Souzay-Champigny퐁테브로-라바예케멜리에베리몽포르아르탄 쉬르 투에바렌 쉬르 루아르레 베르쉐 쉬르 라용두에라퐁텐단조라 랑드 체이스브로세이브레제메이네루레스-로슈메니에블루브리네뇌이예알론투팔룬르 쿠드레 마쿠아르씨제라마들렌생 마케르 뒤 부아샤세브레인 쉬르 알론롱게 주멜쿠샹레 울메스메온콩쿠르송 쉬르라용Saint-Georges-Sur-Layon에피쿨레옹코론클레레쉬르라용루마르송세르누손리니에르 부통물리에르네Lys-Haut-Layon마르티네-브리앙오비네 쉬르 라용몽티에데네제수두에생폴뒤부아바레인솜루아르생 필베르 뒤 퓌플베르난테스라플레인베르누이 르 푸리에라 브레유 레 팽파사방 쉬르 라용데네제 수 르 뤼드샤베인

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책