4.5
(102)
1,053
자전거 타는 사람
175
라이딩
시멘쿠르 최고의 사이클링 경로를 따라 지역을 둘러볼까요? 시멘쿠르에서 가장 멋진 자전거 라이딩 장소 중에서 가장 마음에 드는 라이딩을 선택해보세요.
마지막 업데이트: 3월 1, 2026
24
자전거 타는 사람
25.9km
01:48
130m
130m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
21
자전거 타는 사람
42.4km
03:24
270m
270m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
13
자전거 타는 사람
50.5km
03:42
400m
400m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
7
자전거 타는 사람
10.7km
00:39
70m
70m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3.0
(1)
6
자전거 타는 사람
21.1km
01:41
170m
170m
어려운 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
The Somme. One of the most thought-provoking areas in Europe. It seem that at almost every turn, there is a cemetery for the fallen of both world wars.
0
0
The Faubourg d'Amiens was already a killing ground when the British relieved the French army in Arras and the surrounding area in 1916. The French cemetery has now disappeared and only soldiers from the Commonwealth countries are buried there, as well as some German prisoners of war. The Memorial commemorates the 35,928 British, New Zealand and South African fighters who fell in this area and whose bodies have not been recovered. Be sure to check out the flying Services memorial in the semi-circular building close to the Pierre du Souvenir. The square column crowned with a globe bears the names of the 991 British air force pilots who died in the First World War.
6
0
Rebuilt in 1792, the church was partly destroyed during the revolution after seeing its furniture piled up and burned inside; it is said that only the walls remained. Its patron saint is St Quentin. The church was purchased by the son Aimable Billot de Lattre on 7 Floréal year 9, (May 7, 1801) from the Fabrique, for the sum of 58,300 francs. The bell tower, although restored in recent years, still appears to be the bell tower of the old church which dates back to a very remote period. It bears the stamp of the 13th century. The current bell dates from 1890 (700kg) It is called Marie, was baptized by Mr. LEFIN, dean of Avesnes-le-Comte, and had as godfather Mr. Brazier, Mayor, and as godmother Me Desaulty. As a relic, the church firstly has a considerable relic (femur bone) of St Quentin, a gift made by the church of St Quentin to Mr. Flajollet priest of Lattre at the beginning of this century as well as a fairly important relic from St Vaast, one from St Arnaud and one from St Wulgan. There was once a very popular pilgrimage in honor of St Quentin. It is difficult to assign the time when this pilgrimage began. But as far back as the church's account registers go, that is to say in the year 1570, there is question of the income made by the sale to pilgrims of coupons to burn and images on the days of the feasts of St Quentin.
4
0
This memorial commemorates the residents of Noyelle-Vion who died in the Franco-Prussian War (1870-1871) and the First and Second World Wars.
5
0
At the beginning of the 18th century, the flow of the Crinchon (river of about twenty kilometers which flows between Bailleulmont and Saint-Nicolas before flowing into the Scarpe) is weak, irregular and its waters are of poor quality. The city of Arras needs healthy and abundant water for the inhabitants and for the drinking troughs of the cavalry barracks. In 1723, at his request, the springs that gush out in Brétencourt, a hamlet of Rivière, were collected in a reservoir, it is a vast rectangular basin surrounded by brick walls now called "Carré des sources". Its dimensions: 33 m long, 11 m wide and 8 m deep. The works were carried out by the Military Engineering on the orders of the king, who financed them, as recalled by a sandstone sealed in a wall: "In the year 1723, under the reign of Louis XV, the sources of the Crinchon were sought and enclosed in this basin at the expense of the king" Le Carré des sources delivers 64 liters per second of water that is extremely fresh and remarkably clear. The stream thus formed crosses the park of the castle and joins the initial bed of the Crinchon, after a course of 500 m. The flow being capricious, the system was completed by the digging of a few artesian wells, from the end of the 18th century.
1
0
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기