4.4
(223)
1,035
자전거 타는 사람
187
라이딩
플뢰린에 있는 멋진 산악자전거 라이딩 경로를 따라 어디로 가 볼까요? 플뢰린에 있는 MTB 경로 컬렉션 중에서 가장 멋진 장소를 아래에서 살펴보세요.
마지막 업데이트: 4월 19, 2026
5.0
(2)
67
자전거 타는 사람
54.2km
04:50
630m
630m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
4.0
(3)
15
자전거 타는 사람
33.0km
02:07
140m
140m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
무료 회원 가입
3.7
(3)
28
자전거 타는 사람
37.5km
03:17
500m
500m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
1.0
(1)
27
자전거 타는 사람
49.5km
03:59
490m
490m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
4.5
(10)
22
자전거 타는 사람
61.6km
03:27
230m
230m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The Château de Thiers-sur-Thève, now in ruins, is a former 13th-century fortified castle listed as a Historic Monument in 1862. Built as a hunting lodge for the bishops of Beauvais, it is distinguished by its large state room pierced with large windows, a rare example of medieval residential architecture in the Île-de-France region. Partially dismantled in the 15th century, its circular towers, moats, and Gothic remains can still be admired.
0
0
The square itself houses a statue of Joan of Arc, a tribute to the city's historical connection to this iconic figure. The Town Hall, with its rich history and stunning architecture, continues to captivate visitors, offering a glimpse into the past while remaining a vibrant part of Compiègne's present.
2
0
The architecture of the town hall is a true feast for the eyes. The central structure is dominated by a tall bell tower, flanked by two turrets connected by a decorative railing. This imposing façade, 47 meters high and 24 meters wide, is decorated with striking Gothic elements such as pinnacles and basket arches. The large niche now houses a high relief depicting the equestrian statue of Louis XII. It is an original creation from 1869 by the sculptor Henri-Alfred Jacquemart in the realistic style so prevalent at the time. However, contrary to the usual appearance of equestrian statues during the reign of Louis XII, Henri-Alfred Jacquemart chose not to build a horse walking "à l'amble," that is, with both straight legs raised simultaneously. On October 12, 1530, a clock was placed on the summit of the bell tower. From that time on, every quarter of an hour, she animated three wooden jaquemarts with bell hammers. The Compiègneis quickly gave them three nicknames corresponding to the enemies of the time: Langlois for the English, Flandrin for the Flemish, and Lansquenet for the Germans. Even today, they chant the life of the city by "punching the time," that is, by striking their hammer to strike the hours.
2
0
The orientation table that previously existed and the wooden terrace have been removed. The trees have grown, making the view non-existent. Before, on a clear day, it was possible to make out the Eiffel Tower.
0
0
Gallo-Roman site to see while enjoying the Halatte forest
1
0
Beautiful castle 🏰 nice place for hiking 🤩
0
0
다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.
무료로 가입하기