ルート

プランナー

機能

アップデート

App

ログインまたはサインアップ

アプリを入手

ログインまたはサインアップ

ログインまたはサインアップ

Andrea und Huskys 🐺

Wandern und Schlittenhundesport.
Die Huskys sind immer dabei. 🐺❤️

フォローする

最近のアクティビティ

さんとさんがハイキングに行きました

5日 前

Zu den Highlights rund um die Luisenburg

Es erstaunt mich jedes Mal aufs Neue, wie viele schöne Wanderziele es auf engstem Raum im Fichtelgebirge gibt. Romantische Steige, herrliche Ausblicke, imposante Stein-Gebilde und Europas größtes Felsen-Labyrinth findet man im Umkreis weniger Kilometer rund um die Luisenburg. Auch für mich als Einheimische ist es immer wieder ein Erlebnis, durch…

時間

7h08

距離

15.5km

速度

4.0km/h

上り

500m

下り

530m

さん、さん、他人が「いいね!」しました。

さんとさんがハイキングに行きました

6日 前

Raus aus dem Münchner Trubel, rein in die Stille von Nymphenburg

時間

2h23

距離

8.07km

速度

5.8km/h

上り

30m

下り

30m

さん、さん、他人が「いいね!」しました。

5日 前

1845年8月24日、真夜中少し前、バイエルン王ルートヴィヒ1世は時計の針の動きを注意深く見守っていた。宮廷の多くの人々と同じように、彼は当時まだミュンヘンの郊外にあった王宮、ニンフェンブルク城で、皇太子妃マリーと皇太子マクシミリアン皇子の子供の誕生を心待ちにしていた。



ルートヴィヒ1世は、祖父と孫が同じ誕生日になるように、8月25日の誕生を願っていた。そして王の願い通り、それは実現する。幼い皇子は真夜中過ぎに生まれたのだ。喜びに満ちた祖父はこう記すことができる。「ニンフェンブルクの時計によれば20分後、私の時計によれば30分後(つまり、私が59

翻訳を表示中

さんとさんがハイキングに行きました

4月 17, 2026

Dem Untergang nur knapp entgangen: Březová und Kamenice

時間

3h14

距離

8.57km

速度

3.7km/h

上り

230m

下り

230m

さん、さん、他人が「いいね!」しました。

4月 18, 2026

かつての西ボヘミアのドイツ人入植地にあったプレサウ(Prösau)であるブレゾヴァ(Březová)の町が今日まで存在しているのは、ソコロフ(Sokolov)の炭鉱の影響によるものです。実際、この場所は第二次世界大戦後、他の約40の集落とともに、プラメニー(Prameny)演習場という広大な軍事演習場に変えられる予定でした。



炭鉱の経営陣はこの計画を批判しました。彼らは、鉱山労働者の居住地としてブレゾヴァ(Březová)とカメニツェ(Kamenice)の町を維持したいと考えていました。困難な交渉の末、これら2つの集落は最終的に軍事区域の計画から除外されました。





翻訳を表示中

さんとさんがハイキングに行きました

4月 9, 2026

Görauer Anger trägt Narben der Geschichte

Ein grandioser Panoramablick über das Maintal und das Kulmbacher Land bis hin zum Fichtelgebirge erwartet die Wanderer am Görauer Anger.
Doch die Idylle trügt. Wer sich abseits der herrlichen Aussicht mit der Geschichte dieses Plateaus befasst, stößt auf ein dunkles Kapitel der Nachkriegszeit. Nach 1945 wurden hier riesige Mengen an…

時間

5h39

距離

16.7km

速度

4.4km/h

上り

390m

下り

400m

さん、さん、他人が「いいね!」しました。

4月 11, 2026

ゲーラウアー・アンガーに登る者は、フランケンシュヴァイツ地方で最も美しい眺めの一つを堪能できる。岩のプラットフォームからの眺めは、マイン渓谷とクルムバッハ地方を越え、フィヒテル山地まで広がる。ここは、世界が一瞬静止するように見える場所の一つだ。



しかし、その牧歌的な風景は欺瞞に満ちている。このプラットフォームの歴史を深く掘り下げると、戦後の暗い一章に突き当たる。かつてここにはアメリカ軍の爆破演習場があった。1945年以降、ここで大量の国防軍の弾薬が破壊された――しばしば無秩序に、そして壊滅的な結果をもたらした。自然が荒廃しただけでなく、二人の子供もここで命を落とした。





翻訳を表示中

さんとさんがハイキングに行きました

4月 5, 2026

Die Macht des Bleis: Aufstieg und Niedergang von Oloví

Der westböhmische Ort Oloví, einst das sudetendeutsche Bleistadt, hatte seinen Aufstieg und zeitweiligen Reichtum den Bleivorkommen in den umliegenden Bergen zu verdanken. Fast 400 Jahre lang sorgte das Erz für Wohlstand.

Doch als die Lagerstätten erschöpft waren, begann der Niedergang. Heute sieht man in Oloví noch wenige prunkvolle Häuser, vor…

時間

3h13

距離

8.95km

速度

4.3km/h

上り

330m

下り

410m

さん、さん、他人が「いいね!」しました。

4月 6, 2026

鉛は、約10,000年前、つまり新石器時代から、人間にとって最も重要な金属の一つでした。一方では比較的容易に採掘でき、他方では成形が容易です。そのため、鉛は初期にはパイプなどに、後には主に銃器の弾丸に使用されました。兵士たちはかつて自ら弾丸を製造していたため、弾丸を鋳造するために見つけられる鉛をしばしば盗んでいました。



今日のOloví周辺の鉛鉱床は、16世紀初頭にŠtěpán Šlik von Holíč und Pasounがこの地を設立するきっかけともなりました。Cheb(Eger)出身の貴族であるŠlik

翻訳を表示中

さんとさんがハイキングに行きました

3月 25, 2026

Hohenlohe: Ein Stück Franken in Baden-Württemberg

Die Region ganz im Nordosten von Baden-Württemberg (und ein wenig hinüberreichend auch nach Mittel- und Unterfranken in Bayern) definiert sich durch die fränkischsprachige Bevölkerung entlang der Flussläufe von Jagst, Kocher und Tauber. (Mehr im Kommentar.)

時間

3h16

距離

13.0km

速度

5.3km/h

上り

110m

下り

110m

さん、さん、他人が「いいね!」しました。

3月 25, 2026

バーデン=ヴュルテンベルク州におけるフランケンの一部、それがホーエンローエです。この州の最北東部(そしてバイエルン州の中部・下部フランケンにも少しまたがる)に位置するこの地域は、ヤクスト川、コッハー川、タウバー川沿いのフランケン語を話す住民によって特徴づけられています。

かつては1153年に創設されたホーエンローエ家の領土を表す王朝用語としても使われ、ドイツの高貴な貴族に属するホーエンローエ家は、まず帝国伯(1450年以降)、後に帝国諸侯(1744年以降)となりました。1806

翻訳を表示中

さんがハイキングに行きました

3月 22, 2026

Huskyfreunde im wildromantischen Ankatal

時間

5h15

距離

16.0km

速度

4.9km/h

上り

420m

下り

430m

さん、さん、他人が「いいね!」しました。

3月 24, 2026

素晴らしい景色と同じくらい素晴らしい写真です。

連れて行ってくれてありがとう 👍 😀!

翻訳を表示中

さんとさんがハイキングに行きました

3月 19, 2026

Dreiländereck - ein magischer Punkt

Wer heute am Dreiländereck zwischen Bayern, Sachsen und Böhmen steht, spürt diesen ganz besonderen Mythos. Lange Zeit war dieser Punkt für Menschen aus West wie Ost das Ende ihrer Welt – eine hermetisch abgeriegelte Ecke, in der sich BRD, DDR und ČSSR über mehr als vier Jahrzehnte misstrauisch bis feindlich…

時間

6h30

距離

19.4km

速度

4.6km/h

上り

340m

下り

340m

さん、さん、他人が「いいね!」しました。

3月 21, 2026

バイエルン、ザクセン、ボヘミアの三国国境に立つと、この特別な神話を感じることができます。長い間、この地点は西と東の人々にとって世界の終点でした。それは、ドイツ連邦共和国、ドイツ民主共和国、チェコスロバキア社会主義共和国が40年以上にわたって不信感と敵意を抱いて対峙していた、閉鎖された場所でした。今日、この「魔法の地点」は、野心的な国境を越えた観光コンセプトの中心となっています。

分離の代わりに、ここでは協力が生き生きとしています。地域コンセプト「ILE

翻訳を表示中

さんとさんがハイキングに行きました

3月 17, 2026

Ein Mönch, ein Bär, eine Stadt: St. Gallen

Ein irischer Wandermönch begegnet nahe dem Bodensee nachts einem Bären. Im Namen des Herrn zähmt er ihn und nimmt dem Tier das Versprechen ab, ihn nie wieder zu belästigen. Rund 1400 Jahre später gibt es in der Gegend Bären nur noch im St. Gallener Stadtwappen. Mehr dazu im Kommentar.

時間

1h12

距離

2.54km

速度

3.6km/h

上り

50m

下り

30m

さん、さん、他人が「いいね!」しました。

3月 19, 2026

アイルランドから来たケルト人のガルスは、放浪の修道士としてボーデン湖周辺の人々を教化し、キリスト教の信仰を広めました。6世紀から7世紀にかけてのことなので、今から約1400年前のことです。ザンクト・ガレン市と司教区の守護聖人として、今日では聖人として崇められています。



彼が神に非常に近かったことは、ある伝説によって証明されています。ガルスが夜中にまだ起きていたとき、突然クマが現れました。修道士は、クマが立ち上がってもひるむことはありませんでした。主の名において、クマに自分の食料のために働き、火にくべるための木を持ってくるように命じました。クマは従い、木を火のところに運びました。



翻訳を表示中

さんとさんがハイキングに行きました

3月 16, 2026

Oberstaufen: Wo jeder Regentropfen eine Wahl hat

Drei Dinge, die einem nicht unbedingt sofort in den Sinn kommen, wenn man an Oberstaufen denkt, haben uns in den Allgäu-Ort gelockt: Google Street View, die Allgäu-Orient-Rallye und die Weiterreise-Wahlmöglichkeit hier fallender Regentropfen. Mehr dazu im Kommentar.

時間

1h11

距離

2.39km

速度

3.8km/h

上り

20m

下り

10m

さん、さん、他人が「いいね!」しました。

3月 18, 2026

Oberstaufen. For many, the name conjures up images of traditional, hand-sewn lederhosen, the "Viehscheid" (cattle drive) in September with festively decorated cattle and horses, or hearty Allgäu mountain cheese. But the town has many other facets.



Oberstaufen was the first municipality in Germany whose

翻訳者 Google •

Loading