4.4
(114)
623
ハイカー
56
ハイキング
ジュヴァンセ周辺でのハイキングは、景色を満喫するのに最適な手段のひとつですが、適切なハイキングルートを見つけることは簡単ではありません。 ジュヴァンセ周辺の人気ハイキング&ウォーキングコースを参考にすれば、行きたいルートをすぐに見つけられます。
最終更新日: 3月 6, 2026
4.4
(35)
190
ハイカー
14.6km
03:45
70m
70m
2
ハイカー
14.8km
04:00
210m
210m
無料新規登録
4.2
(12)
43
ハイカー
7.45km
01:55
30m
30m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.6
(5)
15
ハイカー
17.1km
04:23
80m
80m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
21
ハイカー
8.56km
02:10
20m
20m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
The bridge offers a beautiful view of the tree-lined Aube River. A small beach appears in this bucolic landscape.
1
0
The Dienville market hall was built in stone in 1866. The building hosts the town's market every Sunday.
1
0
* Saint-Quentin Church (15th-18th centuries): beautiful statues, wooden high altar and pulpit, listed wrought iron choir grille (1765), organ case, Merovingian tomb. * Dienville Cemetery, listed as a Historic Monument. * Stone hall (1866) built in place of the old wooden hall dating from 1536, destroyed in 1863. * Notre-Dame-du-Tertre Chapel in Dienville (12th-17th centuries): stone and half-timbered. * Immaculate Conception Chapel in Dienville. * Castle (1819-1820) * Mont Fountain (18th century): known as "Montre-cul" * Town Hall (1895) * Dienville Bridge over the Aube (1945): bridge built in 1945 replacing the old bridge dating from 1639, destroyed during the Second World War.
2
0
The 16-18th century church is notable for its pentagonal apse and a heavy square tower with dome. The beautiful wrought iron choir screen from 1768 belongs to Matthieu Lesueur, the locksmith of Clairvaux Abbey.
7
0
Very beautiful church but watch out for the pigeon
2
0
The Saint-Léger parish church was initially built in the 12th century, then completely integrated into a new church, 1866-1867 during the restoration and expansion work carried out by Pierre Lefranc, former architect to King Louis-Philippe, who was elected mayor in 1860. The church contained a font from the end of the 15th century or the beginning of the 16th century. Since 1942, only a few fragments have remained which have been placed in the gallery of the preaching pulpit. These fragments have been "classified" in the inventory of historic monuments since December 27, 1913. The church also contains a funerary slab dated 1296, also "classified" since December 27, 1913 as well as the 12 objects listed in the inventory general cultural heritage. Furthermore, a wooden Christ, dating from the 12th century, was found in 2010.
1
0
他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。
無料でサインアップ