4.4
(842)
6,593
ハイカー
8
ハイキング
フィンハム周辺の家族向けのハイキングコースは、公園、自然保護区、川沿いの小道を組み合わせて楽しめます。この地域は、ソーウェ川やフィンハム・ブルック川のような水路や、ウォー・メモリアル・パークやリーム・バレー自然保護区のような緑地帯があり、穏やかな地形が特徴です。これらのエリアは、アクセスしやすいルートを求める家族連れに適した、変化に富んだ景観を提供します。
最終更新日: 5月 4, 2026
3.0
(1)
6
ハイカー
9.71km
02:32
70m
70m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
5
ハイカー
7.41km
01:56
50m
50m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
6
ハイカー
5.41km
01:24
30m
30m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
7
ハイカー
10.5km
02:44
80m
80m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4
ハイカー
6.79km
01:46
50m
50m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
The Self Sacrifice statue is better known in Coventry as the Lady Godiva statue in Broadgate. The subject of a wealthy women who would belittle herself and open herself up ridicule and shame for the poor is fairly unique in history. The story of the statue is one of two Williams – the artist William Reid-Dick and the benefactor or the man who payed for it – William Bassett-Green. Reid-Dick was President of the Royal Institute of Sculptors and Bassett-Green had contacted him in 1936 to see if he know anyone who could make a larger then life stature of Lady Godiva on a horse to go in the centre of Coventry. Reid-Dick said he was the man to do it and gave a quote, but said he was very busy and it would take up to 18 months to design. Bassett-Green said this was okay as he had not got planning permission and tram tracks would have to be removed out of Broadgate so 18 months wait was no problem. (https://www.coventrysociety.org.uk/public-art-in-coventry/self-sacrifice/)
2
0
The clock itself originated in Coventry’s old Market Hall Clock Tower. The tower became unsafe after the bombing in the War and its Edward Thomas Loseby clock mechanism and bell were dismantled and incorporated into the new Broadgate clock in 1953. Edward Thomas Loseby was a well-known Victorian clock and watchmaker. He was born in Leicester in 1817 and was apprenticed to Rotherham’s in Coventry from 1831 to 1838. In 1870, he designed Coventry’s Market Hall clock. In the contract for the clock, he had agreed to forfeit £1 for every second it varied each day, but although the clock eventually cost twice the original estimate of £308, Loseby never had to pay a forfeit. Trials in 1888 showed it to be accurate to within 0.2 second, making it far superior to the rival Westminster clock. Its time was set by a Greenwich time signal supplied by Rotherham’s, who provided this service in the 1870s and 1880s. (https://cov-soc.skizzar.site/public-art-in-coventry/godiva-clock/)
1
0
This church was one of the few buildings of stature that escaped destruction during the bombing raids of the second world war. It was not simply a lucky escape, however.... the vicar, Canon Graham Clitheroe, and a team of dedicated fire-fighters bravely averted the danger from the falling incendiaries during the heaviest raid on November 14th 1940. (https://www.historiccoventry.co.uk/tour/content.php?pg=trinity-ch)
1
0
The timber used for these buildings has been accurately tree-ring dated to around 1414-15. Although oak can only be easily worked while it is still green, these cottages were not, in fact, constructed soon after the trees were felled. David McGrory informs us that they were built around 1648 by Rev. Bryan of Holy Trinity - possibly using reclaimed timbers that were stored near the church. He reminds us of other important facts too.... in 1414, the ground level at that point in front of the priory was many feet lower than the cottages now stand. They also contain 17th century cellars, not the typical vaulted ones of medieval times. The timber used may have been from houses taken down a few years earlier, prior to the Civil War. In streets such as Spon Street and Gosford Street, houses close up to the City Wall would have presented a defensive weakness - a place for attacking armies to take cover - so these buildings were removed in times of conflict. (https://www.historiccoventry.co.uk/tour/content.php?pg=lychgate)
1
0
The bar is run by a local brewery as additional outlet in the city centre.
1
0
The story of the spire begins in the early 13th Century, when the Earl of Chester, Ranulf de Blondeville, authorised Franciscan monks to erect a monastery on his Cheylesmore Manor estate – the land beneath your very feet. This monastery became known as Greyfriars, named after their grey robes. In 1234, King Henry III gifted timber to build the monastic Greyfriars church and the estate was enlarged again in 1289 when more land was gifted to the monastery by, Roger de Monalt, Earl of Chester. As a landmark building even in its day, the Greyfriars Church, which would have likely stood as a simple wooden structure, became the resting place of the very first Mayor of Coventry, John Ward in 1348. The construction of the tower you see before you didn’t begin until 1359 when the Black Prince allowed the monks to take stone from his quarries. The newly constructed tower and spire formed the centre of the Church of Greyfriars. (https://dhillonsspirebar.com/about/)
1
0
フィンハム周辺には、家族向けのハイキングコースが9つあります。簡単なものと中程度の難易度のものが組み合わされています。小さなお子様やリラックスした散歩に最適な簡単なルートが4つ、もう少し冒険を楽しみたいご家族向けの難易度中程度のルートが5つあります。
ご家族は、ソーウェ川の穏やかな岸辺から地元の自然保護区の緑豊かな広がりまで、多様な景色を楽しむことができます。多くのルートでは、田園地帯の心地よい眺めや、自然生息地を探検する機会が提供されています。例えば、バギントン発、ソーウェ川沿いの眺め – バギントン城ループからは、川沿いの美しい眺めが楽しめます。
はい、小さなお子様連れの家族に最適な簡単なルートがいくつかあります。バギントン発ハイキングループは、わずか5km強で高低差もほとんどないため、小さなお子様の足でも快適に歩ける素晴らしい選択肢です。もう一つの簡単な選択肢は、約7.4kmのバゴッツ城 – ソーウェ川沿いの眺めバギントン発ループです。
もちろんです。フィンハム周辺の家族向けトレイルのほとんどは周回ルートになっており、同じ地点からスタートして同じ地点に戻ることができるため、歩いた道を戻る必要がありません。これは、特に車で来られるご家族にとって便利です。例としては、バギントン発ラント・ローマン・フォート・ループや、バギントン発フォード病院 – コベントリー聖三一教会ループなどがあります。
フィンハムエリアのトレイルの多くは犬連れ可能ですが、特に公園や自然保護区を通るルートです。ただし、家畜や、リアム・バレー自然保護区のようなデリケートな野生生物の生息地があるエリアでは、常に犬をリードにつないでおくことをお勧めします。特定の制限については、現地の標識をご確認ください。
フィンハム周辺地域は歴史が豊かです。散歩に冒険的な雰囲気を与える中世の遺跡であるバゴッツ城のような場所を訪れることができます。バギントン発ラント・ローマン・フォート・ループでは、再建されたローマ時代の砦の前を通るルートもあり、ご家族にとって教育的で魅力的な体験を提供します。
はい、フィンハム周辺の自然保護区や川沿いのエリアでは、野生生物を観察する絶好の機会があります。例えば、リアム・バレー自然保護区は、カワセミ、ラッコ、ヘビ、さまざまなトンボで知られています。特にリアム川やソーウェ川の近くの小道沿いでは、多様な野花に目を向けてみてください。
駐車場は、多くのトレイルの出発点の近くで利用できます。特に、いくつかのルートの一般的な出発点となっているバギントンなどのエリアです。コベントリーのウォー・メモリアル・パーク周辺の散策には、専用の駐車場があります。最も便利な駐車場については、常に特定のルートの詳細をご確認ください。
フィンハム周辺の多くのエリア、コベントリーやバギントンの一部を含む地域は、地元のバス路線が運行しており、一部のトレイルヘッドには公共交通機関でアクセスできます。例えば、ウォー・メモリアル・パークは交通の便が良いです。特定のトレイルの出発点への旅を計画するために、現地のバスの時刻表やルートを確認することをお勧めします。
フィンハム周辺の家族向けトレイルは、komootコミュニティから高く評価されており、平均評価は4.4つ星です。ハイカーは、手入れの行き届いた小道、平和な自然環境、そしてさまざまな年齢や能力に適したルートの多様性をしばしば賞賛しています。自然と歴史的興味の融合を多くの人が評価しています。
夏は、トレイルは一般的に乾燥していて快適ですが、日焼け止めと水分補給を忘れないでください。秋は美しい紅葉が楽しめます。冬の間は、特に自然保護区内の小道は泥だらけになったり滑りやすくなったりする可能性があるため、適切な履物が不可欠です。春には、野花が咲き、野生生物が活発になります。外出する前に、必ず現地の気象条件を確認してください。
はい、フィンハム周辺の村や町、例えばバギントンや近くのコベントリーにはカフェやパブがあります。ウォー・メモリアル・パークにも施設があります。これらの場所は、ハイキング後の食事、簡単な軽食、または爽やかな飲み物を提供する便利なオプションであり、アウトドアアドベンチャー後のご家族に最適です。


他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。