4.5
(62)
592
ライダー
35
ライド
Le vélo de gravier autour de Rottofreno offre un terrain varié dans la province de Plaisance, caractérisé par sa proximité avec d'importants parcs fluviaux et des routes historiques. Le paysage présente de vastes berges le long des fleuves Pô et Trébie, offrant des routes et des sentiers non pavés idéaux pour les vélos de gravier. Les cyclistes peuvent explorer des surfaces variées, des lits de rivière caillouteux et des prairies aux sections de l'ancienne Via Francigena, qui comprend des pistes…
最終更新日: 4月 1, 2026
4.4
(7)
39
ライダー
99.5km
06:27
370m
370m
難しいグラベルライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 ツアーの一部で自転車を押して歩く必要があるかもしれません。
20
ライダー
99.3km
05:49
270m
270m
難しいグラベルライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
4.3
(7)
47
ライダー
74.3km
04:12
160m
160m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.5
(4)
34
ライダー
71.9km
04:14
230m
230m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(2)
25
ライダー
46.9km
02:45
70m
70m
中程度のグラベルライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
The patronage of this shrine, dedicated to the Madonna, refers to the town of Loreto. This is one of the great and important Marian pilgrimage sites in Europe, along with Lourdes in the French Pyrenees and Fatima in Portugal. Unlike the other two places mentioned, however, Loreto is not known for apparitions of the Mother of God. Here, pilgrims can find something very tangible: Mary's childhood home in Nazareth (Israel). Her parents—not mentioned by name in the biblical writings of the New Testament—are mentioned in apocryphal traditions: Saint Anne and Saint Joachim are thus the grandparents of Jesus Christ (their common feast day in the calendar of saints is July 26). Crusaders likely dismantled the venerated building in Nazareth and brought it to Europe when the era of the Christian kingdoms in the Holy Land came to an end towards the end of the 13th century. But this very sober assumption is countered by a much more interesting legend: According to this, four angels carried out the translation and flew the house over the Mediterranean.
0
0
The villa was built according to its original design by Count Antonio Cavazzi della Somaglia, VIII Count and Baron of Somaglia, to showcase the power of his family, in an area where he owned several lands and estates. The count entrusted the design to architect Giovanni Ruggeri. Upon his death in 1688, Antonio bequeathed the villa to his great-nephew Antonio Dati, who subsequently assumed the title of Count of Somaglia. Dati oversaw the expansion of the palace, transforming it into a majestic residence intended as a holiday resort and meeting place for great figures of 18th-century Italian literature and culture, but he never lived to see the work completed, which was completed by his son Antonio Giovanni Battista in 1749.
1
0
This palace is called the "Versailles" of Lombardy. Everything is locked. According to the sign, it can be visited by appointment. The grounds are vast.
1
0
The weed situation has been partially resolved
0
0
On gravel we followed dirt roads along waterways and cycle paths as much as possible, but you can get there faster with a road bike.
0
0
Rottofreno周辺には、交通量の少ないグラベルバイク用トレイルが35以上あり、中程度から難易度の高い様々な体験ができます。これらのルートは車両交通から離れるように設計されており、平和で没入感のあるサイクリング体験を提供します。
Rottofrenoエリアのグラベルバイク用トレイルは、多様な路面状況が特徴です。特にトレッビア川水辺公園(Trebbia Fluvial Park)やポー川の土手沿いでは、未舗装路、砂利道、土の道が混在しています。歴史的なヴィア・フランチェーナ(Via Francigena)の特徴である、自転車道や森林トレイルが含まれる区間もあります。これらの多様な地形を快適に走破するには、少なくとも42mmの耐性のあるタイヤを備えたグラベルバイクの使用をお勧めします。
Rottofrenoでのグラベルサイクリングに最適な季節は、一般的に春と秋です。気候は穏やかで、川沿いや歴史的なルート沿いの自然景観は特に美しいです。夏は特に平野部で暑くなることがありますが、冬は気温が低くなり、未舗装の区間では泥濘む可能性があります。
はい、多くの中程度から難易度の高いルートがありますが、車道を避けたい家族向けの選択肢もあります。ポー川自転車道(Po River Bike Path)沿いのルートは、未舗装路が多く、全体的に平坦で、交通から安全な環境を提供しています。よりリラックスした家族でのサイクリングには、「イージー」と記載されているルートや、特に川岸の道について言及されているルートを探してみてください。
Rottofreno周辺の多くの自然エリアや未舗装のトレイル、トレッビア川水辺公園(Trebbia Fluvial Park)やポー川の土手沿いの区間は、一般的に犬同伴可能です。ただし、特に保護区域や野生動物の近くでは、常に犬をリードにつないでおくのが最善です。他のサイクリストや歩行者に配慮し、犬が長距離のライドや多様な地形に慣れていることを確認してください。
駐車場は通常、Rottofreno自体や、ルートの出発点となる近隣の町で利用可能です。例えば、ピアチェンツァのポー橋~高架自転車道ループのようなルートを探検する場合、ピアチェンツァ市内に駐車場が見つかることが多いです。トレイルヘッドの近くや町の中心部にある指定された駐車場を探してください。小さな村では駐車スペースが限られている場合があることに注意してください。
Rottofrenoは地域のバスサービスで結ばれており、近隣のピアチェンツァ市には鉄道駅があるため、公共交通機関でアクセス可能です。ただし、公共交通機関での自転車の輸送オプションは様々です。旅行を計画する前に、自転車に関する特定の規則について、地元の交通機関に確認することをお勧めします。
Rottofreno周辺の交通量の少ないグラベルトレイルは、自然の美しさと歴史的な興味を融合させています。絵のように美しいトレッビア川水辺公園(Trebbia Fluvial Park)やポー川の土手沿いをサイクリングでき、多様な河川景観を楽しめます。歴史的建造物には、様々なお城や教会があります。例えば、Chignolo Po Castleは、モンティチェッリ・パヴェーゼからのChignolo Po Castle~Sillari Parkループのようなルートで見ることができます。近隣のピアチェンツァ市には、ゴシック宮殿やピアッツァ・カヴァッリといった重要な史跡があり、これらはより長いツアーの一部として、または休息日に探索することができます。
はい、Rottofreno周辺の交通量の少ないグラベルバイク用ルートの多くは円形のループとして設計されており、同じ場所からスタートして終了することができます。例としては、モンティチェッリ・パヴェーゼからのChignolo Po Castle~Sillari Parkループや、ピアチェンツァのポー橋~高架自転車道ループがあります。これらのループは日帰り旅行に最適で、シャトルサービスなしで多様な景観を提供します。
はい、もちろんです。この地域は、これらの象徴的な特徴を取り入れたルートが豊富です。歴史的なヴィア・フランチェーナ(Via Francigena)は、Rottofrenoの北側の地域を通り、文化的な探検のためのグラベル区間を提供しています。例えば、ランブリーニアからのVia Francigena(パヴィア近郊)~Cava di Sostegnoループなどです。さらに、多くのルートはポー川の土手沿いやトレッビア川水辺公園(Trebbia Fluvial Park)を通り、水辺の景色の良い交通量の少ないグラベルパスを提供しています。
Rottofreno周辺の交通量の少ないグラベルルートは、komootコミュニティから高く評価されており、平均スコアは4.5つ星です。レビューでは、トレイルの静けさ、川沿いの美しい自然景観、そして交通量の多い道路から離れて歴史的な場所を探索できる機会がしばしば称賛されています。平坦な河川敷から緩やかな丘陵地帯まで、多様な地形もやりがいのあるサイクリング体験に貢献しています。
他の地域の最高のグラベルライドを見てみましょう。
無料でサインアップ