4.5
(2402)
15,121
ハイカー
300
ハイキング
Bus station hiking trails in Sarthe offer access to a diverse landscape in the Pays de la Loire region of France. The department is characterized by its varied terrain, including the "mountain feel" of the Alpes Mancelles with its sandstone ridges and hills, and the extensive Forêt de Bercé known for its majestic oaks. Winding rivers like the Sarthe and the Loir flow through lush valleys, providing numerous opportunities for exploration.
最終更新日: 3月 30, 2026
4.3
(6)
30
ハイカー
7.53km
01:58
50m
50m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.8
(20)
79
ハイカー
13.7km
03:32
70m
70m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
4.6
(20)
77
ハイカー
7.96km
02:02
20m
20m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.9
(14)
43
ハイカー
12.5km
03:18
120m
120m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.5
(6)
66
ハイカー
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Founded in 1229 by Bérengère de Navarre, widow of Richard the Lionheart, it constitutes one of the most beautiful Cistercian jewels in France. It was acquired by the Department of Sarthe in 1959. The Royal Abbey of Épau constitutes one of the finest examples of Cistercian architecture in France. In 1229, Bérengère de Navarre, widow of Richard the Lionheart, decided to found this abbey at the gates of Le Mans, where she was buried a year later. During the Revolution, the abbey, almost deserted by monks since the 18th century, was sold as national property to an industrialist. Then transformed into an agricultural operation, the abbey experienced many vicissitudes before its purchase by the Department of Sarthe in 1959. A vast restoration program, still in progress, is giving it a second wind, making the abbey one of the most important places cultural heritage of Sarthe. The abbey also hosts the sessions of the departmental assembly of which it has been the seat since the 1970s. Since July 1, 2016, its management has been entrusted to the Sarthe Cultural Center whose mission is to offer it a new dimension, in order to strengthen its cultural role in the region. Recently, the research of Father Michel Niaussat, a Cistercian monk writer, has shed light on the royal character of the building. L'Épau Abbey then became Royal Abbey of l'Épau in March 2017. Alongside this cultural and tourist growth, another flagship project which will guide the development of the abbey in the coming years: the transformation of the park into permacultural garden. It must then be remembered that times of prayer and work were equivalent in the Cistercian rule. This agricultural dimension is at the heart of the departmental project, the ultimate objective of which is to restore as faithfully as possible the original principles of the place. The abbey, which has preserved almost all of its buildings, is located at the gates of Le Mans. It is inserted in a 13 ha enclosed park delimited by a surrounding wall.
0
0
VISITS Free individual visits Individual guided tours Average duration of the individual visit: 1:30h Groups welcome from 10 people Free group visits Guided group tours Guided group tours on request Educational group visits Average duration of the group visit: 1:30h Point of interest visible without visit Languages available Spoken: French, English Panels: French, English Audio: English, French ACTIVITIES Specific thematic animation Workshop for adults Children's workshop Conferences Temporary exhibitions Sound and light
0
0
PRICES Individual price adult: €5.50 Individual price reduced: €4.00 Job seeker, student, RSA, person in disability situation, Cezam card, CE Individual price child: €3.00 10-17 years old Free: €0.00 Under 10 years old and accompanying person
0
0
Founded in 1229, the Royal Abbey of Epau is a fine example of Cistercian architecture. Its interior is worth visiting, with its vaulted ceilings and arched windows. The thick stone walls give an idea of the history of the place.
3
0
L'Arche de la Nature is a vast natural park of 450 hectares located on the outskirts of Le Mans. Trails, rivers, lakes and forests to discover during your run.
2
0
Founded in 1229, the Royal Abbey of Epau is a fine example of Cistercian architecture. Its interior is worth visiting, with its vaulted ceilings and arched windows. The thick stone walls give an idea of the history of the place.
2
1
L'Arche de la Nature is a vast natural park of 450 hectares located on the outskirts of Le Mans. Trails, rivers, lakes and forests to discover.
2
0
Discover a little corner of paradise near a mill still in operation. You can sit on the picnic tables available or lie down on the grass for a break while enjoying the coolness of the Sarthe and the shade of the trees. The undeniable charm of this place makes it a popular address in summer.
1
0
サルトでは、バスでアクセス可能なハイキングの機会が豊富にあり、300以上のルートが利用可能です。これらのコースは、簡単な散策から多様な景観を通るより挑戦的な遠足まで、さまざまなスキルレベルに対応しています。
はい、サルトではバスでアクセス可能な簡単なハイキングオプションが数多く提供されています。100以上の簡単なルートがあり、リラックスした一日を過ごすのに最適です。例として、ル・マン発の「アルシュ・ド・ラ・ナチュールとエポー修道院のループ」があり、自然と歴史を通る穏やかな道を提供しています。
サルトの地形は驚くほど変化に富んでいます。アルプス・マンセルの「山の雰囲気」を感じさせる砂岩の尾根や急なセクションから、ベルセの森の広大で日陰のある道まで、あらゆるものが期待できます。多くのルートは、サルト川やロワール川のような曲がりくねった川沿いにあり、緑の岸辺やボカージュの景観を通る絵のように美しい平坦な散策を提供しています。
もちろんです。サルトのバスでアクセス可能な多くのコースは家族連れに適しています。特にル・マン近郊の「アルシュ・ド・ラ・ナチュール」周辺やロワール渓谷沿いの道など、短くて簡単なループコースを探してみてください。これらは穏やかな散策を提供し、子供たちが安全に探索できる機会があります。
一般的に、サルトの多くのハイキングコース、特に森林や川岸のような自然エリアでは犬は歓迎されます。ただし、特に保護区域内や家畜の近くでは、常にリードにつないでおくことをお勧めします。特定のバス路線ではペットに関する規則がある場合があるため、旅行前に地元の交通機関(ル・マン地域の場合はSETRAM)に確認してください。
はい、サルトのバスでアクセス可能な多くのルートは周回ループとして設計されており、バス停の近くで便利に同じ場所からハイキングを開始および終了できます。これにより、公共交通機関での旅行計画がはるかに容易になります。例えば、「ラ・トルガル発モンルイユの風車~アイアール・エ・プラージュ・デュ・ヴィユー・ムーランのループ」は、中程度の難易度の周回オプションです。
サルトのバスでアクセス可能なコースでは、豊かな自然の美しさと歴史的ランドマークを楽しむことができます。アルプス・マンセルのドラマチックな景観、ベルセの森の古代のオークの木々、またはサルト川とロワール川の穏やかな岸辺を探索できます。見どころとしては、「ルドン池」、「エポー修道院」、そして絵のように美しい町「サン=スネリ=ル=ジェレ」などがあります。
はい、サルトにはハイキングコースからアクセスできる景色の良い展望台がいくつかあります。サルトで最も高い地点であるベルヴェデール・ド・ペルセーニュからは、サルトワ地方の景観の壮大なパノラマビューが楽しめます。さらに、ベルセの森内の展望ポイントからは、周囲の古代の森林の素晴らしい眺めが楽しめます。
春と秋は、一般的にサルトでのハイキングに最適な時期と考えられています。春には、風景が緑と野花で満開になり、秋には森が鮮やかな色に染まります。夏も快適ですが、特に開けた場所では一部のコースが暑くなる可能性があります。冬は異なる、より静かな美しさをもたらしますが、一部の道はぬかるんでいる可能性があります。
はい、ル・マン周辺エリアには、バスでアクセス可能な素晴らしいハイキングの機会がいくつかあります。「アルシュ・ド・ラ・ナチュールとエポー修道院のループ」は人気の選択肢で、街の近くにある史跡、公園、川岸を発見できます。SETRAMバスネットワークは、これらの出発点への良好なアクセスを提供しています。
多様な景観を持つ中程度のハイキングには、さまざまな種類の景観を横断するルートを検討してください。「サルト発の曲がりくねった森の小道~14のループ」は、森林のトレイルと変化に富んだ地形の良いバランスを提供します。ノルマンディー=メーヌ地域自然公園内の多くのルートも、起伏のある景観、穏やかな丘、豊かな生物多様性を提供しており、さまざまな村からアクセス可能です。
サルトのバスでアクセス可能なトレイルは、komootコミュニティから高く評価されており、2,400件以上のレビューから平均4.5つ星を獲得しています。ハイカーは、アルプス・マンセルの「山の雰囲気」から穏やかな川の渓谷や古代の森まで、この地域の多様な景観をしばしば称賛しています。整備された道と公共交通機関へのアクセスの便利さが頻繁に強調されています。
他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。
無料でサインアップ