4.5
(2343)
11,054
ハイカー
32
ハイキング
エピルスのアーバンハイキングコースは、伝統的な石造りの建築と史跡が特徴の町や村を巡る多様な体験を提供します。この地域には、舗装された小道、石畳の道、古代の橋や修道院を結ぶトレイルが混在しています。ハイカーは、川や丘などの自然の景観と共に都市景観を探索でき、街歩きに変化に富んだ地形を提供します。これらのルートは文化的な場所を通り抜け、周囲の山々の景色を眺めることができます。
最終更新日: 3月 30, 2026
4.6
(14)
160
ハイカー
5.48km
01:25
30m
40m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.3
(13)
82
ハイカー
7.87km
02:03
50m
50m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
4.8
(4)
87
ハイカー
2.89km
00:46
30m
40m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(1)
66
ハイカー
4.60km
01:11
20m
20m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.0
(1)
20
ハイカー
4.65km
01:13
30m
30m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
(2/2) Shortly after its construction, the fortress was reinforced with an angular fort called Scarpon. The New Fortress played an important role during the last Ottoman siege in 1716, during which military operations were concentrated on the western front of the city. Under British protection (1814–1864), several modifications were made to the fortress, as it was considered particularly important for the defense of the island. The most important was the construction of the imposing defensive barracks, which dominate the upper level of the fortress and were substantially redesigned at that time. A second barracks from the time of British protection (which now houses Corfu's naval base) has been preserved on the lower level of the fortress, along with gunpowder magazines, underground water tanks, and a network of tunnels for communication between the various parts.
0
0
(1/2) The New Fortress, an excellent example of a late Renaissance fortification, was built during Venetian rule (1576–1578) at the northwestern end of Corfu Town on the rocky hill of St. Mark's. It is part of the fortification complex, a project entrusted to the engineer Ferdinardo (Ferrante) Vitelli. The name "New" served to distinguish it from the existing fortification to the east of the town, which has since been called the "Old Fortress." The New Fortress, like the entire western front, adheres to the principles of the bastion system. It consists of two fortification levels. The low level is located to the northeast and protected the commercial port of Spilia. It has two monumental gates. The eastern gate is crowned with the winged Lion of St. Mark, the symbol of the Serenissima, the Republic of Venice. The high level, with the two bastions of the Seven Winds (Sette Venti), protected the town from the west, from the landward side.
0
0
On May 21, 1864, Corfu was officially united with Greece, having previously been under British rule as part of the Republic of the Ionian Islands. This act marked the end of British protection and Corfu's accession to the newly established Greek state.
0
0
A beautiful four-wheeled mill near the yacht marina and a nice beach where you can have a nice swim right after breakfast.
0
0
Unbelievable how extensive the fortress is
0
0
The British Cook House was built around the middle of the 19th century, during the period of British Protection (1814-1864), along with the construction of the adjacent barracks. Its shape is rectangular and adjoins the southern sea walls of the fortress. It is located about three meters below the southern plateau of the fortress, with which it communicates with two staircases. Its façade is made of carefully carved stone blocks with rhythmic openings; four doors with two windows on both sides and an elliptical skylight. Its interior is divided into four halls that communicate with each other and are roofed with semi-cylindrical domes made of solid bricks. From the metal stoves only the metal ducts as well as their flues in the southern wall are preserved. In the western hall there are ovens. The flat roof was a cannon emplacement, to which an inclined plane (ramp) leads. North of the building two roofless buildings are preserved, which originally functioned as warehouses. Today there is an oven in the western one.
0
0
Komootでは、エピロスに30以上の都市ハイキングトレイルがあり、様々な好みに対応しています。これらのルートのほとんどは簡単とされており、多くのハイカーがアクセス可能です。
エピロスでの都市ハイキングは、歴史的な街並みと自然の要素を組み合わせることがよくあります。舗装された通り、石畳の小道、そして公園や川岸沿いの未舗装の区間も時折見られます。この地域の多様な景観は、街歩きでもピンドス山脈の雄大な景色やイオニア海の眺めを垣間見ることができることを意味します。
はい、エピロスには家族に適した都市トレイルがたくさんあります。高低差が少なく、距離の短いルートが理想的です。例えば、コルフ島発、コルフ・タウンのリストン~コルフ旧要塞ループのようなゆったりとした散策は、若い歩行者にとってもきつすぎずに歴史的な名所を提供します。
一般的に、エピロスの多くの都市トレイルでは犬は歓迎されます。特に公園や人通りの少ない小道沿いではそうです。しかし、常にリードにつないでおき、特に史跡や賑やかな町の中心部を通過する際は、現地の規制を確認することをお勧めします。ペットの後始末は必ず行ってください。
エピロスでの都市ハイキングは、歴史的および自然的な名所の融合を提供します。古代の石橋、伝統的な石造りの村、そして歴史的な要塞に出会うかもしれません。特定の都市ルートは異なる場合がありますが、この地域全体には、ヨアニナ島へのボートトリップや、山中の印象的なアストラカ小屋のようなアトラクションが豊富にあり、訪問と組み合わせて楽しむことができます。
はい、エピロスには多くの都市トレイルが円形ルートとして設計されており、同じ場所からスタートして同じ場所に戻ることができます。これは自家用車を利用する方にとって便利です。例としては、コルフ島発、コルフ旧市街~モンレポス公園ループがあり、変化に富んだ体験を提供します。
春(4月~5月)と秋(9月~10月)は、エピロスでの都市ハイキングに最適で、快適な気温と少ない混雑が楽しめます。夏は特に7月と8月は暑くなる可能性があるため、早朝または午後の遅い時間が推奨されます。冬は沿岸部では穏やかですが、山岳地帯の町では寒くなる可能性がありますが、晴れた日には都市散策は可能です。
エピロスのほとんどの町や都市では、歴史的中心部や主要なアトラクションの近くに指定された駐車場があります。駐車場の制限や料金については、現地の標識を確認することをお勧めします。コルフ島発、ヨアニス・カポディストリアス像~アネモミロス風車ループのようなルートの場合、通常は出発点の近くに駐車場があります。
もちろんです!エピロスの町や都市は、活気あるカフェ文化と伝統的なタベルナで知られています。コルフ島発、コルフ・タウンのリストン~旧市街ループの一部であるコルフ・タウンのリストンなど、ほとんどの都市ハイキングルート沿いで、コーヒー、さわやかな飲み物、または食事を楽しむ機会が頻繁に見つかります。
エピロスでの都市ハイキングの所要時間は、ルートの長さやペースによって大きく異なります。多くのルートは、1~3時間のゆったりとした探索のために設計されています。例えば、コルフ島発、コルフ新要塞~旧市街ループは2時間未満で完了でき、観光に十分な時間を確保できます。
komootコミュニティはエピロスでの都市ハイキングを高く評価しており、平均スコアは4.5つ星です。レビューでは、歴史的建築物、魅力的な通り、そして町の中に見られる予想外の自然の美しさのユニークな組み合わせがよく称賛されています。これらのトレイルへのアクセスの良さや、地元の文化を体験できる機会も頻繁に強調されています。
他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。
無料でサインアップ