ルート

プランナー

機能

アップデート

App

ログインまたはサインアップ

アプリを入手

ログインまたはサインアップ

ログインまたはサインアップ

ルート
Places to see
Castles
ギリシャ

ペロポネソス半島

ペロポネソス半島の洞窟・トップ20

ハイキングの途中で偶然見つけた場合でも、ガイドブックに沿ってたどり着いた場合でも、いつも特別な体験をもたらしてくれる城。ペロポネソス半島には訪れるべき 20
の美しい城があります。一覧から行きたい城を見つけて、次の冒険では歴史にも触れてみましょう。

最終更新日: 5月 27, 2026

アンジェロカストロ城

ハイライト • 城

Angelokastro (Engelsburg) is spectacularly situated on a cliff above the sea on the west coast in the northern part of the island.

A well-developed, small country road leads to a …

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

ここでのハイキングを見る

スマートフォンに送信

保存

コルフの旧要塞

ハイライト • 城

Highly frequented lookout point - no wonder, because you have a sensational view of Kerkyras old town, the harbor in which the cruise ships are anchored and on the other side of the Greek mainland.

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう

最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。

無料新規登録

カルダミリの旧市街

ハイライト • 歴史的な場所

Kardamili (Greek: Καρδαμύλη, variously transcribed as Kardamyle, Cardamyle, Kardhamili and Kardamyli, and sometimes called "Skardamoula", especially on old maps) is a seaside town thirty-five kilometers southeast of Kalamata, Greece. It …

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

Main gate into the historic walled lower city on the strategic peninsula; from here everything happens on foot. No cars or motorized vehicles can enter, and even bikes are not convenient on the many stairs.

役立つ情報

によるものです

保存

ミストラのビザンティン城塞都市中部

ハイライト • 歴史的な場所

Mystra lies next to Sparta. There are no historical buildings from antiquity in Sparta itself, as the Spartans built and left behind no buildings worth seeing. In Sparta, everything revolved …

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

From the highest point of the Monemvasia fortress hill above the ruined citadel the views are spectacular to the narrow bridge across to the mainland

役立つ情報

によるものです

保存

The climb is rewarded by a magnificent view.
It is worth the visit of the entire complex Mystras (12 € entrance fee). If you do not want to ascend from …

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

モネンヴァシア城

ハイライト • 城

The magic of this small town in the off-season and without hundreds of Crusaders temporarily calling at it is indescribable

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

コルフの新要塞

ハイライト • 城

Bicht only the new fortress is worth a detour, you can also find historical sights at.

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

クレムウツィ城

ハイライト • 城

The history of this fortified castle is very interesting. For info see Wikipedia.

翻訳者 Google •

役立つ情報

によるものです

保存

無料でサインアップして、さらに多くの城を発見しましょう ペロポネソス半島での。

無料新規登録

すでにアカウントをお持ちですか?

無料アカウントで今日から始めよう

次の冒険が待っています。

ログインまたは登録

ペロポネソス半島周辺で人気

バルカンサイクリング冒険 – ドブロブニクからコルフ

グリースのロードサイクリング — アテネとペロポネーソス

オリーブの林と岩の海岸 – コルフ島でのハイキング

Bikepacking Griekenland: van berg tot zee

ペロポネソス半島でのハイキング

ペロポネソス半島でのサイクリング

ペロポネソス半島のランニングコース

ペロポネソス半島のロードバイクルート

ペロポネソス半島のMTBトレイル

ペロポネソス半島での登山&山歩き

ペロポネソス半島でのの他の冒険

バルカンサイクリング冒険 – ドブロブニクからコルフ

サイクリングのコレクション によって

Sofía_Ibáñez

コミュニティからのヒント

Aguara01
4月 25, 2026, Old Town of Kardamyli

マニの文化について informs する、やりがいのある「シンプルな博物館」。アンサンブル全体への入場料(ステータスによる)3〜5ユーロ

Google翻訳による翻訳

0

0

Monemvasia was an important base and fortress in the Byzantine Empire. Until Greek independence in 1821–30, it was considered the Gibraltar of the East due to the great difficulties associated with attempts at conquest. In its heyday, between 10,000 and 25,000 people lived here. From 1715 onwards, population decline began, and it became a dying village. By 1971, there were only 32 inhabitants.

Google翻訳による翻訳

0

0

"In the heart of the Peloponnese, west of Sparta, lies Mystras. Its history began with the construction of a hilltop fort by the Frankish crusader Guillaume de Villehardouin in the 13th century. But Frankish rule did not last long: Byzantium reconquered its provinces. Mystras became a Byzantine city, signifying the unity of church and state. It is therefore not surprising that numerous churches and chapels were built and monasteries founded. The best artists from Constantinople, 1,000 km away, came to work in this center of Byzantine intellectual life." =>> https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/mystras-griechenland-folge-41/3sat/Y3JpZDovL3N3ci5kZS9hZXgvbzEwNDIwODk

Google翻訳による翻訳

0

0

(2/2) Shortly after its construction, the fortress was reinforced with an angular fort called Scarpon. The New Fortress played an important role during the last Ottoman siege in 1716, during which military operations were concentrated on the western front of the city. Under British protection (1814–1864), several modifications were made to the fortress, as it was considered particularly important for the defense of the island. The most important was the construction of the imposing defensive barracks, which dominate the upper level of the fortress and were substantially redesigned at that time. A second barracks from the time of British protection (which now houses Corfu's naval base) has been preserved on the lower level of the fortress, along with gunpowder magazines, underground water tanks, and a network of tunnels for communication between the various parts.

Google翻訳による翻訳

0

0

(1/2) The New Fortress, an excellent example of a late Renaissance fortification, was built during Venetian rule (1576–1578) at the northwestern end of Corfu Town on the rocky hill of St. Mark's. It is part of the fortification complex, a project entrusted to the engineer Ferdinardo (Ferrante) Vitelli. The name "New" served to distinguish it from the existing fortification to the east of the town, which has since been called the "Old Fortress." The New Fortress, like the entire western front, adheres to the principles of the bastion system. It consists of two fortification levels. The low level is located to the northeast and protected the commercial port of Spilia. It has two monumental gates. The eastern gate is crowned with the winged Lion of St. Mark, the symbol of the Serenissima, the Republic of Venice. The high level, with the two bastions of the Seven Winds (Sette Venti), protected the town from the west, from the landward side.

Google翻訳による翻訳

0

0

Unbelievable how extensive the fortress is

Google翻訳による翻訳

0

0

Mystra lies next to Sparta. There are no historical buildings from antiquity in Sparta itself, as the Spartans built and left behind no buildings worth seeing. In Sparta, everything revolved around training warriors as functionally as possible: Spartan, in other words: The historical buildings in Mystra date back to the Middle Ages. In the 13th century, Crusaders built a castle. Subsequently, it became the residence of Byzantine princes who ruled over parts of the Peloponnese. Around 1700, 40,000 people lived here. The monastery is still inhabited by nuns.

Google翻訳による翻訳

6

0

The castle is currently being renovated. There were hard-working workers there.

Google翻訳による翻訳

1

0

ペロポネソス半島でのの人気ルート

ペロポネソス半島でのハイキング

ペロポネソス半島でのの人気観光スポット

Places to see

Store rating

komootモバイルアプリでインスピレーションを得よう

無料のkomootアカウントがあれば、無限のアウトドアコースを簡単に見つけてカスタマイズし、ナビで案内できます。

または

今すぐkomootに参加しよう

Store rating

探していたものは見つかりませんでしたか?

ペロポネソス半島の最高の城を地域ごとに探索しましょう:

コルフペロポネソス山脈

近くのアドベンチャーガイド

Κομποβούνι (Μιτόπολης-Χιόνας)でやるべきこと

background

新しいピークを征服する準備をしよう

無料でサインアップ

探検する
ルートルートプランナー機能ハイキングMTBトレイルロードバイクルートバイクパッキングサイトマップ
アプリをダウンロード
SNSでフォローする

© komoot GmbH

プライバシーポリシー