バート・オルデスロー周辺の最高の観光スポットや見どころには、さまざまな自然景観や史跡が含まれます。シュレースヴィヒ=ホルシュタイン州のベステ川とトラフェ川の間に位置するこの町は、多様な景観を提供しています。訪問者は、この地域最大の内陸塩性湿地であるブレンナー・ムーアや、ゼーゲベルク湖などの自然地域を探索できます。また、歴史的な旧市街やいくつかのランドマークもあり、アウトドアアクティビティや文化探訪の機会を提供しています。
最終更新日: 4月 7, 2026
ハイライト • 湖
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 登山
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう
最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。
無料新規登録
ハイライト (セグメント) • サイクリングロード
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 構造物
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト (セグメント) • 構造物
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
無料でサインアップして、さらに多くの観光スポットを発見しましょう バートオルデスローでの。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Due to large agricultural operations and biogas plants in the vicinity, heavy oncoming traffic with very large and fast machines can be expected all day long, especially during the harvest season, and at times there will be dirty roads and confusing road junctions and field exits!
0
0
Good asphalt, little traffic
1
0
Today's Bad Oldesloe - Henstedt-Ulzburg cycle path runs along the former narrow-gauge railway line of the Elmshorn-Barmstedt-Oldesloer-Eisenbahn AG (EBOE). The section between Bad Oldesloe and Barmstedt was opened in 1907 as an extension of the Elmshorn-Barmstedt railway line, which had already been built in 1896. Today, you can cycle here in a relaxed manner, almost always in a straight line without any major climbs or descents. For over 66 years, both passenger and freight trains ran on the nearly 53 km long, standard-gauge line. Until 1945, the line also played an important role as a connection between the Elbe Marshes and Mecklenburg. During both World Wars, refugee and troop transports also took place here. As early as the 1930s, passenger traffic on the line was largely converted to the then-modern diesel railcars. In the postwar period, however, the line was only of regional importance, primarily for commuter and school transport, as well as for the transport of agricultural products. In 1973, train service on the section to Barmstedt was discontinued for economic reasons and amid protests from the local population. Passenger service was replaced by buses. In the following years, the tracks were dismantled and a cycle path was created. Some of the old railway buildings along the line are now used as residential buildings. https://www.kreis-stormarn.de/freizeit-und-tourismus/bahnradwege/route-a-die-ehemalige-bahntrasse-der-eboe.html
4
4
まだ探しているハイライトが見つかりませんか?他の地域のトップアトラクションのガイドを見てみましょう:
無料でサインアップ