ローゼンダールには必見のスポットがたくさんあります。ハイキング愛好家やサイクリング愛好家の方は、ぜひローゼンダールを探索してこのエリアにある20
の隠れたスポットを訪れてみてください。このエリアの必見スポットを確認し、次の冒険に出かける計画を立てましょう。
最終更新日: 4月 7, 2026
ハイライト • 城
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト (セグメント) • サイクリングロード
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう
最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。
無料新規登録
ハイライト • 宗教的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 城
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 展望台
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
無料でサインアップして、さらに多くの観光スポットを発見しましょう ローゼンダールでの。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
Impressive cathedral for such a small town! The Propsteikirche St. Ludgerus, also called Ludgerus Cathedral, is a Roman Catholic pilgrimage church in the city of Billerbeck in the diocese of Münster and one of the two churches of the parish and provost community of St. John and St. Ludgerus. It is a neo-Gothic hall church with a transept.
9
0
Varlar Abbey, often referred to as a monastery, was a Premonstratensian monastery founded by the Counts of Cappenberg in Münsterland. The monastery, which was converted into Varlar Castle, is part of the Varlar farming community in the Rosendahler district of Osterwick. The community there existed from about 1123/24 until secularization in 1803. After that, the monastery became the property of the Wildgrafen and Rheingrafen zu Salm, who took over a large part of the extensive church property and also became sovereign for a short time.quelle.wikipedia
11
0
The Billerbeck Cathedral impresses with its size and determines the townscape of this beautiful city.
13
0
A beautiful long-distance cycle path that makes it possible for two people to ride side by side for a long time and at the same time to enjoy nature, especially in spring.
10
0
Great bike route between Rheine and Coesfeld, great to drive
15
1
A nice, well-developed route. Biking is fun here. There are many nice opportunities for a rest.
14
0
There are two souls beating in my chest. As a passionate cyclist, I enjoy this great route with a lot of former railway romance and a lot more nature with many opportunities to rest, to let the flora and fauna have a calming effect on you as well as to make worthwhile detours to the sometimes cute places or the remote gastronomy to visit. On the other hand, as a public transport user, I am just as passionate about the railway, for whom a comfortable, fast, uncomplicated cross-connection between the western Münsterland and the Emsland - probably irrevocably - was lost long ago. Especially in the course of the necessary traffic turnaround, the neighboring municipalities will understandably never want to give up these tourist "delicacies" again. That's why I see the transformation of disused railway lines with one laughing and one crying eye.
16
1
まだ探しているハイライトが見つかりませんか?他の地域のトップアトラクションのガイドを見てみましょう:
無料でサインアップ