4.5
(3860)
16,217
ライダー
425
ライド
サイクリングツアーは、氷河の景観と松林に囲まれた静かな環境が特徴です。ダーメ・ハイドジーゼン自然公園の一部であるこの地域には、100以上の湖と広大な水路があり、多様な自然景観を提供しています。ツィエスト湖周辺の地形は、最後の氷河期からの氷河と融雪水によって形成され、サイクリングに適したユニークで穏やかな地形を生み出しています。地形は一般的に平坦から緩やかな起伏で、さまざまなサイクリング体験に適しています。
最終更新日: 6月 3, 2026
4.6
(65)
196
ライダー
21.6km
01:14
30m
30m
初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.6
(44)
212
ライダー
27.1km
01:38
50m
50m
初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
4.7
(69)
229
ライダー
38.8km
02:21
60m
60m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.2
(5)
33
ライダー
11.3km
00:41
10m
10m
初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.6
(5)
29
ライダー
15.0km
00:51
20m
20m
初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
Selchow Castle, built in 1913 as a bourgeois summer residence for a prominent industrialist, is situated directly adjacent to the Gross-Schauener-Seenkette nature reserve. Now, the 1,200 m² villa with its 2-hectare park offers the comforts of a boutique hotel, including a 150 m² spa (sauna/cold plunge pool), cinema, bar, library, fireplace, and billiards.
1
0
Paved bike path. Double lane
0
0
Nice place for a break with many benches on the Dahme
1
0
Very nice little cycle route along the railway
0
0
Since 2009, where ferrymen once offered their services, residents and tourists have been able to cross the river on foot or by bike using the pylon cable-stayed bridge. With a length of over 200 meters (span across the Dahme: 45 meters), a 21-meter-high pylon and a width of 2.60 meters, it is one of the largest German cycle and pedestrian bridges. It was only thanks to it that the Dahme cycle path could be realized.
12
0
The long and somewhat winding lake on the edge of the Oderbruch offers several bathing spots around the lake. There are numerous lawns and clearings on the shore that offer places to lie down and direct access to the water. A five-kilometer-long footpath leads around the lake.
15
0
The canal developed from the Storkower Flößerkanal, which was built in 1732 and expanded into a canal under the reign of Frederick II in the middle of the 18th century. Used for centuries to supply Berlin with timber and bricks, its current transport importance lies largely in the leisure and tourism industry. As a rule, it is only used by passenger ships, pleasure boats and for water hiking.
0
0


他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。