4.8
(80)
8,210
ランナー
229
ランニング
スリン・クエスリンでランニングを楽しめば、このエリアをより深く知ることができます。ランニングに適した美しいルートが見つかるように、komootがスリン・クエスリンでのルートのコレクション全体を評価して選び抜いた、人気ランニングトレイルをご紹介します。ルートをクリックして詳細を表示し、他のユーザーがアップロードした役立つ情報や写真を閲覧しましょう。
最終更新日: 2月 20, 2026
74
ランナー
13.0km
02:09
890m
890m
難しいジョギング. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 安定して歩行できる技術、丈夫な靴、高標高地での登山経験が必要です。
7
ランナー
8.15km
01:18
540m
540m
難しいジョギング. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 安定して歩行できる技術、丈夫な靴、高標高地での登山経験が必要です。
無料新規登録
8
ランナー
8.40km
01:20
510m
510m
難しいジョギング. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 安定して歩行できる技術、丈夫な靴、高標高地での登山経験が必要です。
5
ランナー
15.4km
02:09
670m
670m
難しいジョギング. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
66
ランナー
21.7km
03:20
1,250m
1,250m
難しいジョギング. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 安定して歩行できる技術、丈夫な靴、高標高地での登山経験が必要です。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
I think the start and the end is probably the hardest but overall pretty easy path you can’t get lost
0
0
Beautiful hike, too bad it was cloudy at the top. 12.3 km isn't the actual distance you'll be hiking: it's definitely 10 km more because you can't walk a straight line on this path. It's very busy on this trail; there's a queue to reach the top.
0
0
Crazy hiking all the way up and then seeing a train pass you on the final section!
0
0
What a mess at the top, a long line waitng on the stairs for the top even on weekdays (some struggling to climb the stairs in wind), a totally overcrowded cafe and more slippers than in most shoe shops. The easy ascent by railway probably contributes to this, but even without the chain of hikers working up the easier approaches is impressive.
7
0
Komoot auto routed through here and I happened to encounter the farmer/landowner who was politely irritated we'd gone through private fields where there's no legal access.
1
0
The name "Snowdon" is first recorded in 1095 as Snawdune, and is derived from the Old English elements snaw and dun, meaning "hill of snow". The Welsh name for the mountain, Yr Wyddfa, is first recorded in Latin as Weddua vaur in 1284. This is probably an approximation of Pen y Wyddfa Fawr. The element gwyddfa in this context means "height, promontory", and also occurs in the Welsh name for the town of Mold, Yr Wyddgrug. Gwyddfa later developed the meaning "gravestone heap", and there is a legend that the giant Rhita is buried beneath the cairn on the summit of the mountain. According to one legend, the giant Rhita was slain and buried on the mountain by King Arthur, while another legend suggests that Rhita was killed by the giant Idris who lived on the mountain Cadair Idris. The mountain is also associated with other figures from Arthurian legend, a legendary Afanc (water monster) and the Tylwyth Teg (fairies). (Wikipedia)
12
1
他の地域の最高のランニングトレイル & ルートを見てみましょう。
無料でサインアップ