ルート

プランナー

機能

アップデート

App

ログインまたはサインアップ

アプリを入手

ログインまたはサインアップ

ルート
Places to see
フランス
新しいアキテーヌ
コニャック

フシニャック

周辺のスポット/アトラクション・トップ20


フシニャックには必見のスポットがたくさんあります。ハイキング愛好家やサイクリング愛好家の方は、ぜひフシニャックを探索してこのエリアにある20
の隠れたスポットを訪れてみてください。このエリアの必見スポットを確認し、次の冒険に出かける計画を立てましょう。

最終更新日: 3月 6, 2026

ブルグ=シャラント城

ハイライト • 城

Bourg-Charente castle is a 17th century mansion. Nestled on a rocky promontory, it is located a few kilometers from Cognac. It also houses the remains of a medieval fortress.

Acquired …

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

ここでのライドを見る

スマートフォンに送信

保存

シャトー・デ・シャバンヌ

ハイライト • その他

The construction of this building accompanies other buildings from the end of the 19th century, residences of owners of cognac houses. The sponsor of this château would be Baptiste Vert, …

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう

最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。

無料新規登録

バサック修道院

ハイライト • 宗教的な場所

Wonderful abbey, a place of cultural, spiritual and historical welcome. A thousand-year-old abbey to visit, survey its courtyard, its gardens, its vaulted gallery to go back through the centuries. Perhaps …

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

サン=ピエール・ダンジャック教会

ハイライト • 宗教的な場所

Built from the 14th century under English domination, the church hardly resembles its Romanesque neighbors: its facade and its ribbed vaults indeed recall the construction criteria of the Saint-Pierre cathedral …

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

ロジ・ド・ガルデペ サンブリス

ハイライト • その他

This dwelling was built around the middle of the 16th century (1553), in the form of a crenellated house with a leak. In 1562, nine machicolations were drilled above the …

翻訳者 Google •

役立つ情報 によるものです

保存

無料でサインアップして、さらに多くの観光スポットを発見しましょう フシニャックでの。

無料新規登録

すでにアカウントをお持ちですか?

Loading

コミュニティからのヒント

Thierry SCHIAVI - Ô Gravel !
7月 18, 2023, Château des Chabannes

The Charente in this sector is lined with many castles, the area is rich thanks to the production of Cognac and Pineau.

Googleによる翻訳Google

0

0

Bourg-Charente castle is a 17th century mansion. Nestled on a rocky promontory, it is located a few kilometers from Cognac. It also houses the remains of a medieval fortress. Acquired in the 20th century, this château houses cellars for producing Grand Marnier. It can be visited from Monday to Friday from 8 a.m. to 5 p.m.

Googleによる翻訳Google

0

0

It is in this castle that the cognac cellars of the Marnier-Lapostolle family are located, used for the production of Grand Marnier cognac.

Googleによる翻訳Google

4

0

Castle with a fairly compact architecture, rich in details and various corbels that seem to come out of a Walt Disney story. It doesn't look very well maintained, what a pity!

Googleによる翻訳Google

0

1

Still under construction and still closed ..... too bad It seems, from certain particularities, of the parish church of Saint-Pierre, built around the middle of the 14ᵉ century, at the time when the country was under English domination, that it must have been built by them. It forms a rectangle composed of a nave with two crossed warhead bays, a dome surmounted by the bell tower and a rectangular sanctuary. A crypt exists under the sanctuary; but the purpose of this crypt seems to be simply to collect the waters of a fountain which springs under the church and to lead them outside. The monument is entirely vaulted in stone. The dome rests on four double pilasters, whose capitals are extremely graceful. The windows of the nave include two pointed arches set back from each other; the side windows of the sanctuary are two-compartment; the apsidal window is radiant and has three divisions. The facade is very simple; the central door and the two side arches are adorned with graceful moldings. The bell tower is a square tower raised two stories above the vaults. Towards the end of the 15ᵉ century or the beginning of the 16ᵉ century, a side chapel was built to the north, under the bell tower. The arcade, which unites this chapel to the church, bore the following inscription: “Messire Guy de Marueil chevalier and Dame Johanne Dirchillac SA FAe”. A very curious fresco was once seen on the wall of the nave, below the bell tower. It represented the martyrdom of Saint Sebastian. The building was listed as a historical monument in 1992.

Googleによる翻訳Google

0

0

Abbey of Saint-Étienne de Bassac, (Sancti Stephani de Bassaco vel Bassacensis, Bassacum): Monks of the order of Saint-Benoît, united in 1666 to the Congregation of Saint-Maur. It was founded at the beginning of the 11th century by one of the Princes of Angoulême, called Guadardus de Lorichis, in honor of St-Etienne, the first martyr, according to what is reported in the acts of the life of Grimourd (bishop of 'Angoulême), but in the history of Angoulême it is said that it was founded by Wardrard de Jarnac, and his wife Rixende. Be that as it may, the church and the regular places having been destroyed by the heretics, the Benedictines of the congregation of St Maur who were introduced there, restored everything, and had a beautiful church built. The Abbot has the collation of a few simple priories, and the appointment to a few parishes. • Foundation in the 11th century. Church rebuilt from 1247 to 1286. • Defensive works at the end of the 14th century. • Abbey burnt down by the Anglo-Saxons in 1434. • Reconstruction in the second half of the 15th century. • Abbey plundered by the Protestants between 1564 and 1569. • Maurist reform introduced in 1666 after the abbey had been abandoned for nearly a century: rehabilitation and restoration until 1746 (conventual building, guest room, etc.). • Abbey sold as national property during the Revolution. • Destruction of the Gothic cloister in 1820. • Major restoration work on the church and abbey buildings during the 19th and 20th centuries. Many times transformed over the course of congregations and historical events, it mixes Romanesque, Gothic, Baroque and Classical styles. Listed as a Historic Monument, the Saint-Étienne de Bassac abbey today unveils a rectangular abbey church consisting of 4 bays and a flat chevet. Gothic in style, it has however retained the bases of the original walls and has domed rib vaults. Romanesque, the bell tower is not lacking in charm, just like the apse and the 13th century chapel pierced by a bay and covered with a ribbed vault. The 17th century convent buildings are also still visible. Like several other religious sites around the world, the abbey of Saint-Étienne de Bassac had a “Gate of Mercy” in 2015-2016; door which, on the margins of the Holy Doors open every 25 years or according to the exceptions fixed by the pope during the course of the holy years or Jubilees, was established at the abbey of Saint-Étienne de Bassac following the desire of Pope Francis to see the Jubilee of Mercy spread all over the world. In short, this Door, like all the other doors of Mercy, supports the Holy Doors in their roles in the Jubilee of Mercy proclaimed by Pope Francis from December 8, 2015 to November 20, 2016 In addition, the Saint-Étienne abbey now hosts retreats, and also has an approval to receive green classes. Opening hours: Monday: 09:00 – 18:30 • Tuesday: 09:00 – 18:30 • Wednesday: 09:00 – 18:30 • Thursday: 09:00 – 18:30 • Friday: 09:00 – 6:30 p.m. • Saturday: 9:00 a.m. – 6:30 p.m. • Sunday: 9:00 a.m. -6:30 p.m.

Googleによる翻訳Google

0

0

The Grand Marnier comes here!

Googleによる翻訳Google

0

0

The Château de Garde-Épée in Saint-Brice is built on the edge of a plateau overlooking the Charente in the distance. In January 1553, Sieur Ancelin, a merchant, bought this fief from the Marquis de Caravaz (the Marquis de Carabas in Perrault's tale) with permission to build a crenellated house there with a gigantic flight, fish pond and warren. Around the middle of the 17th century, Jean Ancelin having died childless, his heirs sold the domain of Garde-Épée to a Mr. Richard, who was still the owner in 1698. Finally the house of Garde-Épée passed into the family of Jarnac de Garde-Épée, which still owns it today with the abbey of Châtre, through a private company, the Société de Garde-Épée, whose main shareholder is Henri de Jarnac. On the right, before the entrance, the imposing round flight has 2600 putlogs. It is covered with a pepperbox roof with three skylights and dates from 1553. The arms of the Ancelins are visible above the door. The entrance is imposing with a carriage entrance surmounted by a long curtain wall crowned with merlons. The buildings form a vast quadrilateral. The house which occupies the north side was rebuilt at the end of the 18th century with two levels under a low roof; it is extended by two single level wings. The courtyard has a curious well covered with a roof. The castle has been listed as a historical monument since October 30, 1973.

Googleによる翻訳Google

0

0

フシニャックでのの人気ルート

フシニャックのMTBトレイル

フシニャックでのの人気観光スポット

Castles

komootモバイルアプリでインスピレーションを得よう

無料のkomootアカウントを使えば、ロンドン周辺やその先の無限のアウトドアアドベンチャーを簡単に見つけて、カスタマイズし、ナビゲートできます。

または

今すぐkomootに参加しよう

さらに探索

まだ探しているハイライトが見つかりませんか?他の地域のトップアトラクションのガイドを見てみましょう:

ボンヌイユメリニャックシャトーヌフシュルシャラントジャルナックメンクサン・プルイユモスナックサンシモンアンジェック-シャラントビブラク墓-聖-アマントトリアック・ロートレサン=メ=レ=カリエール(Saint-Même-Les-Carrièresバサックブートヴィルセゴンザックリニェール・ソンネヴィルサン・シメウ(Saint-Simeux)ゴンドヴィルエラヴィルマラヴィルジャンサックラポールビラックブール=シャラントサンブライスネルシヤック千切りになったシャッソールシゴーニュシェルヴ・リシュモンレ・メテアリブティエ・サン・トローヤン(Boutiers-Saint-Trojan)アンジャックシャンパーニュフルーラックノナヴィルレパルサックシャトーベルナールサントセヴェールSalles-D'AnglesメルパンサンシュルピスデコニャックゲンテルザックサンアンドレサンローランドコニャックフーレットジュイヤックルコックTouzacジャヴルザックヴォー・ルイヤックラディヴィルルイヤックジムーGenac-Bignacクルビヤックブレビルサン=シーバルドー(Saint-CybardeauxMesnacVignollesBarbezieux-Saint-HilaireマルシラックランビルベーニュサントラデゴンドCriteuil-La-MagdeleineガンヴィヴィユヴェリエールアンブルヴィルMontméracトゥヴェラックル・タートルコンデオンArsLagarde-Sur-Le-NéラシェーズReignacバレットオリオルサン・メダールギザンジェアールボワブルトーサン・フォール=シュル=レ=ネシャンティヤックSalles-De-BarbezieuxベルヌイユシャリニャックSaint-Bonnetサン=トレ=ラ=シャペルマレイユアンジュデュックサンフェリックスサンローランデコンブBrie-Sous-BarbezieuxBors-De-Baignesシャティニャックサント・スリーヌシヤックパシラックブロサックサン=パレ=デュ=ネサンヴァリエモンスソヴィニャックグルヴィル

新しいピークを征服する準備をしよう

無料でサインアップ

探検する
ルートルートプランナー機能ハイキングMTBトレイルロードバイクルートバイクパッキング
アプリをダウンロード
SNSでフォローする

© komoot GmbH

プライバシーポリシー