ルート

プランナー

機能

アップデート

App

ログインまたはサインアップ

アプリを入手

ログインまたはサインアップ

探索
Places to see
フランス
新しいアキテーヌ
コニャック
アンジェック-シャラント

サン=ピエール・ダンジャック教会

サン=ピエール・ダンジャック教会

30のうち28人の人のMTB愛好家が推奨

保存

シェア

  • もっと見る

  • 保存

    シェア

  • もっと見る

  • 目的地に設定

    ここにルートがあります

    「サン=ピエール・ダンジャック教会」に行くMTBのベストライド

    3.9

    (8)

    23

    ライダー

    1. Trois-Palisから出発する シルイユ橋 – ポン・ダンジュック ループコース

    32.9km

    02:19

    290m

    290m

    中級者向けMTBライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 あらゆるスキルレベルに適しています。

    ナビゲート

    スマートフォンに送信

    中級

    中級者向けMTBライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 あらゆるスキルレベルに適しています。

    中級

    中級者向けMTBライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 高度なライディングスキルが必要です。

    中級

    役立つ情報

    9月 11, 2021

    Built from the 14th century under English domination, the church hardly resembles its Romanesque neighbors: its facade and its ribbed vaults indeed recall the construction criteria of the Saint-Pierre cathedral of Poitiers, all proportions kept of course! Inside, we discover some paintings and five 19th century stained glass windows made in Toulouse glass workshops. Nevertheless, the real particularity of Saint-Pierre d'Angeac is rather to collect under its crypt the waters of a spring which flow in the adjoining fountain.

    翻訳者 Google •

      5月 22, 2022

      Still under construction and still closed ..... too bad

      It seems, from certain particularities, of the parish church of Saint-Pierre, built around the middle of the 14ᵉ century, at the time when the country was under English domination, that it must have been built by them.

      It forms a rectangle composed of a nave with two crossed warhead bays, a dome surmounted by the bell tower and a rectangular sanctuary. A crypt exists under the sanctuary; but the purpose of this crypt seems to be simply to collect the waters of a fountain which springs under the church and to lead them outside.

      The monument is entirely vaulted in stone. The dome rests on four double pilasters, whose capitals are extremely graceful. The windows of the nave include two pointed arches set back from each other; the side windows of the sanctuary are two-compartment; the apsidal window is radiant and has three divisions.

      The facade is very simple; the central door and the two side arches are adorned with graceful moldings. The bell tower is a square tower raised two stories above the vaults.

      Towards the end of the 15ᵉ century or the beginning of the 16ᵉ century, a side chapel was built to the north, under the bell tower. The arcade, which unites this chapel to the church, bore the following inscription: “Messire Guy de Marueil chevalier and Dame Johanne Dirchillac SA FAe”.

      A very curious fresco was once seen on the wall of the nave, below the bell tower. It represented the martyrdom of Saint Sebastian.

      The building was listed as a historical monument in 1992.

      翻訳者 Google •

        みんなに教えたい情報がありますか?ログインしておすすめ情報を追加しましょう。

        無料新規登録

        詳細

        情報

        標高 -20 m

        天気

        AerisWeatherによる提供

        今日

        土曜日 11 10月

        22°C

        9°C

        0 %

        今すぐアクティビティを始めると...

        最大風速: 7.0 km/h

        最も訪問された時期

        1月

        2月

        3月

        4月

        5月

        6月

        7月

        8月

        9月

        10月

        11月

        12月

        Loading

        場所:アンジェック-シャラント, コニャック, 新しいアキテーヌ, フランス

        その他の必見人気スポット

        探検する
        ルートルートプランナー機能ハイキングMTBトレイルロードバイクルートバイクパッキング
        アプリをダウンロード
        SNSでフォローする

        © komoot GmbH

        プライバシーポリシー