4.2
(120)
531
ハイカー
77
ハイキング
モンティニー=モンフォールの周辺でのハイキングは、なだらかな緑の丘と森に囲まれた、保存状態の良い田園地帯を巡るルートを提供します。この地域には、歴史的なモンフォール城がある岩石台地があり、ダンデージ、ロンス、ルエール渓谷を見下ろす高台からの眺めを楽しめます。ハイカーは、静かな森の小道やブルゴーニュ運河沿いのルートなど、多様な地形を探索できます。フランスのコート・ドール県にあるこの地域は、自然の美しさと歴史的建造物の両方を兼ね備えています。
最終更新日: 4月 6, 2026
4.2
(9)
39
ハイカー
12.6km
03:28
200m
200m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.3
(6)
22
ハイカー
9.16km
02:29
130m
130m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
4.5
(2)
10
ハイカー
3.43km
00:57
60m
60m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
3.5
(2)
12
ハイカー
12.2km
03:25
230m
230m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.0
(4)
16
ハイカー
9.55km
02:32
90m
90m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
The Abbaye de Fontenay is worth a visit, a beautiful old abbey in lovely grounds.
0
0
The Abbey of Fontenay, like all monasteries and places of worship, was, of course, founded or built first and foremost as a place of prayer. Due to its outstanding significance, it has also been honored with the title of "World Heritage Site" by UNESCO. The German-language television series "Treasures of the World – Heritage of Humanity" documents these special sites around the world in quarter-hour segments. One episode also deals with this abbey, and the website reads: * "France at the end of the 11th century. Christianity has prevailed. The noble abbots of the Benedictine monasteries live in prosperity. The monastic ideal of poverty and modesty seems to have been forgotten. A new order is founded in Burgundy. It calls its followers to return to early Christian ideals: to work and poverty, to humility and seclusion from the world. The monks establish their first monastery, "Citeaux," after which they later call themselves Cistercians. The order grows rapidly. The monks clear the forests and regulate the rivers. Their religious houses soon spread throughout France, even to Germany. The Fontenay Abbey is also founded under them." The film is available in the ARD media library at the following link =>> https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontenay-frankreich-folge-11/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ3MjIw
2
0
The Abbey of Fontenay was, like all monasteries and places of worship, of course founded or built first and foremost as a place of prayer. Due to its outstanding importance, it has also been "ennobled" by UNESCO with the title of "World Cultural Heritage". The German-language television series "Treasures of the World - Heritage of Humanity" documents these special sites all over the world in quarter-hour contributions. One episode also deals with this abbey, on the website you can read: * "France at the end of the 11th century. Christianity has prevailed. The noble abbots of the Benedictine monasteries live in prosperity. The monks' ideal of poverty and modesty seems to have been forgotten. A new order is founded in Burgundy. It calls on its followers to return to original Christian ideals: to work and poverty, to humility and seclusion from the world. The monks found their first monastery "Citeaux", after which they later call themselves Cistercians. The religious order grows quickly. The monks clear the forests and regulate the rivers. Their religious houses soon spread across France and into Germany. The Fontenay monastery was founded under them." The film is available in the ARD media library at the following link: => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontenay-frankreich-folge-11/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ3MjIw
5
0
The world heritage monastery is worth a visit. However, there is an entrance fee.
2
0
The city lies on Brenne and the Canal de Bourgogne. The area was already populated in ancient times. During the time of the Gauls there was a Druid community here. In the Middle Ages a town developed around the castle. Aleth, the mother of Bernard of Clairvaux, was born at the castle in 1070. The settlement received city rights in 1231. While the castle was a secondary residence of the Dukes of Valois from Burgundy, it was besieged in 1590 by the Count of Tavannes, who fought the Duke of Nemours on behalf of the French King Henri IV. The Canal de Bourgogne opened in 1833. In 1926, Montbard became a sub-prefecture by the decree of Raymond Poincarés.
0
0
Beautiful old town on the Canal du Bourgogne; Castle hill with Gothic town church; campsite with outdoor swimming pool; Starting point for tours in the area, especially to Fontenay Abbey
0
0
Old church from the 12th century, with a small cemetery, closed to visitors, but still picturesque from the outside.
0
0
A world heritage abbey from the 12th century. Its territory extends over 1200 ha. The Abbey is decorated with a landscaped park classified in 2004 as a “Remarkable Garden” by the National Council of Parks and Gardens. You can book tickets in advance to visit this place on this site: https://www.abbayedefontenay.com the price starts from 9 euros.
1
0
モンティニー=モンフォール周辺のハイキングトレイルは、緑豊かな田園地帯、なだらかな丘、そして鬱蒼とした森を特徴とする多様な景観を呈しています。岩がちな台地を横断する小道や、ブルゴーニュ運河のような水路沿いの静かなルートを見つけることができます。この地域の自然の美しさは歴史的な要素によって補完され、変化に富んだ魅力的なハイキング体験を提供します。
モンティニー=モンフォール周辺には75以上のハイキングルートがあり、様々な好みやスキルレベルに対応しています。これらのトレイルは、コート・ドール県の保存状態の良い田園地帯、史跡、自然景観を巡ります。
モンティニー=モンフォール周辺のトレイルは、様々な難易度を提供しています。例えば、全長2.1マイル(3.4 km)のシトー会フォントネー修道院からのフォントネー修道院ループのような、多くの簡単なループトレイルがあります。また、全長7.9マイル(12.6 km)のシトー会フォントネー修道院 — ループのような、多くの適度な難易度のトレイルもあります。経験豊富なハイカー向けの、より挑戦的なルートも少数用意されています。
はい、モンティニー=モンフォール周辺のルートの多くは円形のウォーキングとして設計されており、同じ場所からスタートして同じ場所に戻ることができます。人気の例としては、それぞれのエリアを包括的に探索できるシトー会フォントネー修道院 — ループや、フォントネー修道院の鍛冶場 – シトー会フォントネー修道院からのフォントネー修道院ループがあります。
この地域でのハイキングでは、重要な歴史的および自然的な場所を発見することができます。岩がちな岬の上にそびえ立ち、雄大な眺めを提供する11世紀のモンフォール城の遺跡を探索できます。わずか8km離れたユネスコ世界遺産に登録されているフォントネー修道院とその広大な敷地は、主要な見どころです。その他の興味深い場所としては、セミュール=アン=オソワ近郊のブッフォン大鍛冶場や歴史的なパン・ピナール橋があります。
もちろんです。モンフォール城が建つ岩がちな台地からは、ダンダルジュ、ロンス、ルエール渓谷を見下ろす素晴らしい高台からの眺めが楽しめます。フォントネー修道院周辺の多くのトレイルからは、自然の中にたたずむ修道院の建築物の景観も望めます。より広範囲の地域的な眺めについては、モルヴァン地域自然公園を抜けるトレイルが、保存された自然の美しさを広々と見せてくれます。
はい、モンティニー=モンフォールおよびフォントネー修道院のような人気の観光スポットの近くにある主要なトレイルヘッドには、通常駐車場があります。特にピークシーズンに訪れる予定の場合は、推奨される駐車場所について、特定のルートの詳細を確認することをお勧めします。
モンティニー=モンフォール自体は小さな村ですが、約5km離れた近くの町モンバルは、鉄道駅を含む公共交通機関の接続がある地域のハブです。モンバルからは、特定のトレイルヘッドやモンティニー=モンフォールにアクセスするための地元のバスサービスやタクシーが見つかるかもしれません。公共交通機関のスケジュールに合わせて、事前に計画を立てることをお勧めします。
一般的に、モンティニー=モンフォール周辺の公共トレイルや、より広範なコート・ドール県でのハイキングに特別な許可は必要ありません。ただし、私有地や特定の保護地域を訪れる予定の場合は、事前に現地の規制を確認するのが常に最善です。フォントネー修道院のような場所へのアクセスには、入場料が必要な場合があります。
はい、この地域にはいくつかの家族向けのハイキングオプションがあり、特に簡単なループトレイルがあります。全長2.1マイル(3.4 km)で約1時間かかるシトー会フォントネー修道院からのフォントネー修道院ループは、修道院の美しい敷地を探索できるため、家族連れに最適です。緑豊かな田園地帯を通る多くのトレイルも、子供たちに適しています。
この地域はkomootコミュニティから高く評価されており、100件以上のレビューから平均4.2つ星を獲得しています。ハイカーは、なだらかな緑の丘や鬱蒼とした森を含む自然の美しさと、モンフォール城やフォントネー修道院のようなランドマークが提供する豊かな歴史的文脈の融合をしばしば称賛しています。簡単な散策から適度なトレッキングまで、様々なルートがあることも頻繁に強調されています。
春と秋は、一般的にモンティニー=モンフォール周辺のハイキングに最適な時期と考えられています。春には、田園地帯が新しい成長と快適な気温で活気に満ちています。秋は、見事な紅葉と快適な気候を提供します。夏も楽しめますが、特に長いルートでは、日中の暑さを避けるために早めに開始することをお勧めします。冬のハイキングも可能ですが、一部の道はぬかるんでいるか、適切な装備が必要になる場合があります。
他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。
無料でサインアップ