Informazioni su Marina
6.899 km
964:40 h
Attività recenti
Deze wandeling komt uit de reeks www.originelewandelingen.be Echter hij zit achter een betaalmuur. Daar zitten "avontuurlijke wandelingen" verborgen. Zowel Komoot als de gids verwittigen voor twee "gevaarlijke" segmenten. Nochtans valt het mee. De eerste is om de Fosse Laide uit te klimmen, maar met wandelstokken geraak je vrij gemakkelijk op de helling. Je kan ook gewoon terug op je stappen terugkeren. De tweede is voor een afdaling van 40% en meer. Maar de karst in de grond geeft je wel wat steun. Deze deden wij zonder de wandelstokken. Cette randonnée fait partie de la série www.originelewandelingen.be Cependant, elle est cachée derrière un mur payant. Les « randonnées aventure » se trouvent là-bas. Komoot et le guide signalent tous deux deux passages « dangereux ». Cependant, ils ne sont pas si difficiles. Le premier consiste à remonter la Fosse Laide, mais avec des bâtons de randonnée, la montée est assez facile. On peut aussi simplement rebrousser le chemin. Le second passage est une descente à 40 % ou plus. Cependant, le sol karstique offre un certain soutien. Nous l'avons effectuée sans bâtons de randonnée.
04:58
17,5km
3,5km/h
510m
510m
Een mooie wandeling door veel weides, met vele poortjes, maar vooral prachtige panorama's in dit coulissenlandschap van Herve. Als je goed plant kan je eten in de brasserie van Val Dieu (reserveren tussen 12.00 en 14.00), maar hierbuiten vrij, wel druk. In Aubel kan je je voor de wandeling versterken bij bakkerij Jean Paul. De wandeling kan ook korter, maar dan skip je één van de culinaire mogelijkheden. www.originelewandelingen.be
05:09
19,7km
3,8km/h
460m
460m
A Marina, Hans Van Den Heuvel 🚲🚶♂️ e altre persone piace questo.- Willem VS5 novembre 2025
Una splendida passeggiata con numerose viste panoramiche, attraverso i suggestivi paesaggi della regione di Herve, vicino ad Aubel. Proprio quando siamo arrivati all'Abbazia di Val Dieu, ha iniziato a piovere. Niente di grave, dato che avevamo programmato una sosta alla brasserie. Tuttavia, questo ci
Tradotto da Google •
Het gehucht Regniessart, een goed bewaard geheim, bestaat uit een twintigtal huizen op een open plek in het immense Forêt de Nismes. Vroeger woonden er houthakkers en boeren. De huizen en de kapel werden opgetrokken met de "duivelssteen", een steen uit de nabije steengroeve die zo hard is dat je hem niet kunt bewerken. De enige weg door het gehucht is moeilijk berijdbaar en voorbehouden voor lokaal verkeer. Tijdens de wandeling kom je praktisch geen ori¨¨entatiepunten tegen. Buiten het Croix Mattys, de piepkleine huisjes van de Baraque de Tilleul en de Baraque du Coq, zijn er geen oriëntatiepunten. Je vindt de wandeling terug op de site www.originelewandelingen.be Le hameau de Regniessart, un secret bien gardé, se compose d'une vingtaine de maisons dans une clairière au cœur de la vaste forêt de Nismes. Autrefois habités par des bûcherons et des agriculteurs, les maisons et la chapelle ont été construites en « pierre du diable », une pierre extraite de la carrière voisine, si dure qu'elle est impossible à travailler. L'unique route traversant le hameau est difficilement praticable et réservée à la circulation locale. Au cours de la randonnée, vous ne croiserez pratiquement aucun point de repère. Hormis la Croix Mattys, les minuscules maisons de la Baraque de Tilleul et la Baraque du Coq, aucun autre point de repère ne vient jalonner le paysage. Vous trouverez le programme de la randonnée sur le site web www.originelewandelingen.be The hamlet of Regniessart, a well-kept secret, consists of about twenty houses in a clearing in the vast Forêt de Nismes. Woodcutters and farmers once lived there. The houses and the chapel were built with "devil's stone," a stone from the nearby quarry that is so hard it can't be worked. The only road through the hamlet is difficult to navigate and reserved for local traffic. During the walk, you'll encounter virtually no landmarks. Aside from the Croix Mattys, the tiny houses of the Baraque de Tilleul, and the Baraque du Coq, there are no landmarks.
05:02
17,2km
3,4km/h
390m
390m
A Bernd 🌲🦌🍄🥾, Vicente e altre persone piace questo.- Willem VS28 ottobre 2025
Il nostro programma coincideva con un'altra escursione, che si è subito trasformata in un'avventura.
A parte il punto di partenza, che abbiamo raggiunto in auto attraverso una strada sterrata, non abbiamo incontrato un solo villaggio o frazione.
Dopo 14 chilometri, il mio telefono si è scaricato e... non
Tradotto da Google •
From Wylam to South Shields is not that far - but we can't afford us to miss the ferry. We pass the Tyne bridges and than we take the tunnel under the Tyne to South Shields, the finish of Hadrian's Wall Cycleway. After the finish at Arbeia Roman Fort we take the ferry (instead of the tunnel) to North Shields where our DFDS ferry waits to rejoin the continent. A little detail: for the second day on our trip it doesn't rain :-).
02:43
42,4km
15,6km/h
340m
350m
A Tom, Claudine en Robert🇧🇪🚴 e altre persone piace questo.- Willem VS24 settembre 2025
Che ci crediate o no, è rimasto asciutto per il secondo giorno consecutivo. Lasciamo Wylam e riprendiamo subito il treno lungo il Tyne. Non abbiamo ancora fatto colazione, quindi non vediamo l'ora di farne una deliziosa. Branzino non è ancora aperto a Newburn, ma a Lemington facciamo colazione in palestra
Tradotto da Google •
Our seventh ride was a dry ride. And while ride 6 was the most beautiful around the remnants of Hadrian's Wall, this became the most beautiful ride in terms of landscape. For this, we do take an alternative route suggested by Cicerone guides. And thus we see the rugged rock formations of the Whin Sill. Cliffs without water. Hadrian's Wall also ran over this wonderfully beautiful natural obstacle. We also pass Hexham, with its many medieval architecture. We end in Wylam, half a day away from Newcastle.
03:51
65,0km
16,9km/h
780m
870m
- Willem VS22 settembre 2025
Il nostro settimo giro è stato asciutto. E sebbene il sesto fosse il più bello, lungo i resti del Vallo di Adriano, questo era il più panoramico. Per arrivarci, abbiamo preso un percorso alternativo, suggerito dalle guide Cicerone. E così abbiamo visto le aspre formazioni rocciose del Whin Sill. Scogliere
Tradotto da Google •
Definitely the most beautiful section of the Hadrian's Cycleway. Every cycling trip is an adventure, no matter how meticulously you prepare. Our adventure focused on this ride, just before we set off on the first remnants of Hadrian's Wall.
03:48
69,3km
18,2km/h
710m
590m
A Didada, Allèh, aon de geng! 🇧🇪🇳🇱🇩🇪 e altre persone piace questo.- Willem VS19 settembre 2025
Giorno 6: Port Carlisle - Greenhead (Hadrian's Cycleway) 69,3 km; 710 m di dislivello
Lasciamo il nostro deludente pernottamento. Proseguiamo lungo il fiume Eden fino al monumento commemorativo di Re Edoardo I. Per la seconda volta, attraversiamo Carlisle. Cerchiamo un caffè da qualche parte, ma è luned
Tradotto da Google •
Day 5: Workington - Port Carlisle; 75 km - 250 hm Now that we've finished the Reivers Route, we embark on the Hadrian's Wall Cycle Route back to Newcastle. We soon spot a cormorant and a heron. We continue along the coast today, but while it will be our driest day, it will also be the least interesting. We pass Maryport, where there's also an alternative end to the Reivers Route. We pass a golf course, where we have to watch out for flying golf balls. A little further on, we stop at a farm for a refreshing milkshake, and back on the coast, we stop for coffee and scones. In Silloth, I pop into a museum of toy soldiers. In Abbeytown, we visit the abbey. In Newton Arlosh, we come across a fortified church and more impressive gravestones. We're approaching the coast again and are 1,150 miles from Rome. In Bowness-on-Solway, we pass the Path Pavillon, the symbolic start/end point for pilgrims on Hadrian's Footpath. We drive through some more floodplains and look for something to eat in Port Carlisle. A woman guides us into her cozy restaurant, where—how could it be otherwise—we run into some Dutch people. With a full stomach, we reach our accommodation two kilometers further on.
04:19
75,0km
17,4km/h
240m
190m
A Didada, Richard 🇳🇱 e altre persone piace questo.- Willem VS18 settembre 2025
Giorno 5: Workington - Port Carlisle; 75 km - 250 m
Ora che abbiamo completato la Reivers Route, imbocchiamo la pista ciclabile del Vallo di Adriano per tornare a Newcastle. Presto avvistiamo un cormorano e un airone. Proseguiamo lungo la costa oggi, ma sebbene sarà la nostra giornata più asciutta, sar
Tradotto da Google •
Day 4 of our Reivers Route takes us from Carlisle to the finish line on Workington beach. There was quite a bit of climbing, but once again it was a joy to ride through this beautiful landscape. It was a day that was exhausting, but what a beautiful finish on Workington beach! This is truly a joy to behold. Dag 4 van onze Reivers Route brengt ons van Carlisle naar de finish op het strand van Workington. Er moest aardig wat geklommen worden, maar opnieuw was het een plezier door dit prachtig landschap te rijden. Het was een dag die in de benen kroop, maar wat een mooie finish aan het strand van Workington! Hier wordt je echt gelukkig van.
04:47
79,7km
16,6km/h
940m
960m
A Didada, Allèh, aon de geng! 🇧🇪🇳🇱🇩🇪 e altre persone piace questo.- Willem VS16 settembre 2025
Con un leggero ritardo dovuto al nuovo aspetto di Komoot e al primo giorno di ristrutturazione, i punti salienti non erano ancora disponibili. Il secondo giorno è stato un po' di ricerca.
Siamo partiti la mattina dopo aver visitato altre attrazioni a Carlisle. Siamo entrati in una chiesa il cui pulpito
Tradotto da Google •
On the third stage, we quickly leave Scotland behind, but the scenery remains beautiful. We pass Bewcastle Castle Ruins with its Anglo-Saxon Cross. Afterward, we deviate briefly from the route to visit Kirklington Hall and its gardens. It's a lovely tearoom. We finish in Carlisle, the capital of Cumbria. Met de derde rit verlaten we al snel Schotland, maar het landschap blijft mooi. We passeren Bewcastle Castle Ruines met het Anglo-Saksisch kruis. Naderhand wijken we even van het parcours af om Kirklington Hall met zijn tuinen aan te doen. Heerlijke tearoom hier. We eindigen in Carlisle de hoofdstad van Cumbria.
04:02
70,4km
17,5km/h
730m
800m
A Doradel🌅🚲🚲🚲🎶, Red Fox e altre persone piace questo.- Willem VS13 settembre 2025
Prima di partire, la gomma posteriore doveva essere sostituita. L'operazione è stata rapida e in due, e proprio di fronte all'hotel c'era un chiosco per la riparazione delle biciclette con una pompa. È stato fatto in tempo record. Abbiamo ripreso rapidamente la Reivers Route. Ma siamo usciti rapidamente
Tradotto da Google •
The second leg of our Reivers Route takes us through a heavy downpour to Kielder Dam. Unpaved, green paths lead us along the shores of Kielder Water to Kielder Castle. There, we unfortunately have to leave the Reivers Route for our hotel in Newcastleton. Meanwhile, we cross the Scottish border. De tweede rit van onze Reivers Route gaat onder een fikse regenbui naar Kielder Dam. Via onverharde, groene paden gaat het langs de oever van Kielder Water naar Kielder Castle. Daar moeten we helaas de Reivers Route verlaten naar ons hotel in Newcastleton. Ondertussen passeren we de Schotse grens.
03:53
68,5km
17,6km/h
650m
650m
A DirkWi, Alan McWilliams e altre persone piace questo.- Willem VS12 settembre 2025
Dopo una notte di sonno ristoratore, torniamo verso il centro città e continuiamo il nostro Reiversroute.
Dopo 10 km, veniamo colpiti da un altro forte acquazzone. Marina si ferma sotto un albero. Alla fine, la convinco a proseguire, sperando di sfuggire all'acquazzone "locale".
Dopo 20 km, arriviamo a
Tradotto da Google •
Le passeggiate originali sono sicuramente le mie preferite in Belgio. Questa è un'escursione avventurosa e il divertimento è sempre garantito. A Han-sur-Lesse si sente parlare solo olandese. Alla chiesa, vediamo alcuni rapaci in attesa della loro consacrazione annuale. Poi camminiamo sopra la (vecchia
Tradotto da Google •
Accedi o registrati per continuare
Tutto ciò che ti serve per vivere la natura al meglio
Avventure su misura
Scegli fra avventure a misura del tuo sport preferito
Pianificazione ottimizzata
Crea l’avventura perfetta con la migliore tecnologia outdoor esistente al mondo
Navigazione intuitiva
Mantieni la rotta grazie alla navigazione turn-by-turn e alle mappe offline
Diario delle avventure
Salva le tue avventure e condividi le tue esperienze con gli amici
Accedi o registrati