The first wooden, two-story railway station was built in the late 1880s. It had a veranda for waiting people, a stationmaster's apartment, rooms for railway staff and a water tower. He was standing between the street. Orla, and the tracks, at the level of the current bus stop. The square in front of the station was where today's bazaar is. The station was an important center of social life. Daily press and correspondence arrived here, there was a telegraph and the only buffet, which was excellent. Concerts and games were held on the veranda. In the waiting room – popular music concerts.
The current brick station in the modernist style with Art Nouveau elements was built before 1910. Its creator was architect Jan Fijałkowski (1872-1919), the builder of the Vistula Railway, designer of the church of St. Zbawiciela and the House of Technology on ul. Czacki in Warsaw. He was also the author of the reconstruction of the water tower at the station in Otwock (around 1910). There are commemorative plaques on the front wall of the station: erected on the 60th anniversary of the electrification of the line and commemorating the events of May 7 and 8, 1981 and the 25th anniversary of the establishment of "Solidarity".
앱과 웹사이트가 올바르게 작동하는 데 필수적인 쿠키를 사용하거나 집계된 통계를 생성하는 데 사용됩니다. 귀하의 동의에 따라, 저희와 저희의 제3자 파트너는 앱 내 및 내비게이션 경험을 개선하고 개인화된 서비스와 콘텐츠를 제공하기 위해 추적 기술을 사용할 것입니다. 동의를 주시려면 모든 쿠키 수락을 탭하세요.
대안으로, 개인 정보 설정을 사용자 정의하려면 사용자 정의 기본 설정을 탭하거나 언제든지 쿠키 기본 설정으로 이동할 수 있습니다. 비기술적 추적 기술을 사용하지 않기를 원하시면 거부를 탭하세요.
쿠키를 통해 귀하의 개인 데이터를 처리하는 방법에 대한 자세한 정보는 저희 개인정보 처리방침를 확인하세요.
저희는 귀하의 개인 정보를 소중히 여깁니다 ⛰️
앱과 웹사이트가 올바르게 작동하는 데 필수적인 쿠키를 사용하거나 집계된 통계를 생성하는 데 사용됩니다. 귀하의 동의에 따라, 저희와 저희의 제3자 파트너는 앱 내 및 내비게이션 경험을 개선하고 개인화된 서비스와 콘텐츠를 제공하기 위해 추적 기술을 사용할 것입니다. 동의를 주시려면 모든 쿠키 수락을 탭하세요.
대안으로, 개인 정보 설정을 사용자 정의하려면 사용자 정의 기본 설정을 탭하거나 언제든지 쿠키 기본 설정으로 이동할 수 있습니다. 비기술적 추적 기술을 사용하지 않기를 원하시면 거부를 탭하세요.
쿠키를 통해 귀하의 개인 데이터를 처리하는 방법에 대한 자세한 정보는 저희 개인정보 처리방침를 확인하세요.