경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

디스커버
Places to see
아일랜드
골웨이

난파된 선원들을 위한 추모비(An Chloch), 이니시어

디스커버
Places to see
아일랜드
골웨이

난파된 선원들을 위한 추모비(An Chloch), 이니시어

난파된 선원들을 위한 추모비(An Chloch), 이니시어

하이커 %lu명 13명이 추천

저장

공유

  • 더보기

  • 저장

    공유

  • 더보기

  • 목적지로 설정

    여기 경로

    최고의 난파된 선원들을 위한 추모비(An Chloch), 이니시어 하이킹

    4.4

    (17)

    71

    등산객

    1. 이니완 중별

    10.8km

    02:47

    50m

    50m

    중급용 하이킹 투어. 좋은 체력 필요. 대부분 갈 수 있는 길. 미끄러지지 않게 조심해야 함.

    탐색하기

    휴대폰으로 전송

    중급

    중급용 하이킹 투어. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.

    중급

    중급용 하이킹 투어. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.

    중급

    8월 17, 2018

    “Memorial to shipwrecked sailors” is a touching stone sculpture on the north coast of the island.

    번역자 Google •

      1월 4, 2025

      Memorial in Ireland to those lost at sea /Memorial to shipwrecked sailors

      Memorials are meant to remember, inspire and create a place for reflection. I think back to the memorials we have created to honor not just a single person, but an entire community. I look forward to designing and creating a memorial for you and your community.


      The Fisherman's Memorial was hand carved on Inisheer, the smallest of the Aran Islands off the west coast of Ireland. It was created in collaboration with sculptor Alexandra Morosco. The memorial serves as a memorial to those taken by the sea. In particular, island fishermen whose bodies were never found and could not be buried in the community cemetery.

      With gratitude,

      Karin Sprague, letter carver

      Alexandra Morosco, sculptor

      (Source: karinsprague.com/stone-memorials-projects/314-project-ireland)

      번역자 Google •

        1월 4, 2025

        An Chloch (The Stone)

        Cloch Chuimhneacháin (Memorial Stone), number 16 on our map, was erected in 2013 to honour all those lost to the sea. The stone is ideally located overlooking the Atlantic Ocean on the west coast of Inis Oírr.


        It is a beautiful sculpture designed by Alexandra Morosco and carved from specially selected local stone, with the inscription by Karin Sprague. We are eternally grateful to both of them and proud to call them friends.

        The inscription on the stone in Irish (Gaeilge) is in two parts. The first: "I gCuimhne ar an dream a thóg an fharraige uainn" translates to "In memory of all those the sea has taken from us".

        The second part is from the poem Cuimhní Cinn by the great Aran Island poet Máirtín Ó Direáin (1910 – 1988), one of the most important Irish language poets of the 20th century: “Maireann a gcuimhne fós i m'aigne”, which translates as: “Your memory still lives in my memory”

        Alexandra is an amazing sculptor who we met through our shared fascination with stone at the Féile na gCloch (StoneFest) here on Inis Oírr. You can find out more about Alexandra on her website moroscofinearts.com, where you can also see the “An Chloch” story.

        (Source: rothai-inisoirr.com/an-chloch/)

        번역자 Google •

          나만 알고 있는 정보가 있다면 로그인하여 다른 모험가에게 도움이 될 만한 팁을 추가해보세요!

          무료 회원 가입

          세부정보

          정보

          고도 10 m

          날씨

          AerisWeather 제공

          오늘

          금요일 10 10월

          14°C

          12°C

          0 %

          지금 활동을 시작하면...

          최고 풍속: 14.0 km/h

          가장 많이 방문한 시기

          1월

          2월

          3월

          4월

          5월

          6월

          7월

          8월

          9월

          10월

          11월

          12월

          Loading

          위치:골웨이, 아일랜드

          살펴봐야 할 유명한 장소

          탐험하기
          ルート경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
          앱 다운로드
          소셜 미디어에서 팔로우하기

          © komoot GmbH

          개인 정보 보호 정책