경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

디스커버
Places to see

Natural Monuments

독일
바이에른
어퍼 프랑코니아
코부르크
운터시에마우

십자가 길목의 악마

하이라이트 • 기념물

십자가 길목의 악마

사이클리스트 37명이 추천

저장

공유

  • 더보기

  • 저장

    공유

  • 더보기

  • 목적지로 설정

    여기 경로

    최고의 십자가 길목의 악마 자전거 투어 경로

    4.5

    (65)

    357

    자전거 타는 사람

    1. Schney에서 출발하는 십자가 길목의 악마 – Schloss Ketschendorf 순환 코스

    31.7km

    02:00

    260m

    260m

    중급용 자전거 라이딩. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

    탐색하기

    휴대폰으로 전송

    중급

    중급용 자전거 라이딩. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

    중급

    중급용 자전거 라이딩. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

    중급

    8월 21, 2024

    1.
    The devil on the crossroads Just below the "Hohwart", the military road crosses a wide forest path that leads from the village of Obersiemau into the forests on the "Hangberg". Until a few decades ago, right next to the crossroads there was a large block of sandstone, half sunk into the ground, overgrown with grass and undergrowth. On the side of the path, a post horn of an old, strange shape was carved into the stone. The stone did not bear an inscription, year or coat of arms. A foreign doctor, who had probably traveled a lot, often took the post from Coburg to Lichtenfels. He wore a long, heavy coat, wore a hat with a red grouse feather, spoke little on the journey, but always gave the coachman a generous tip.


    Source: PDF from untersiemau.de/freizeit-kultur/siemauer-sagenwelten/schatzsucherweg/der-teufel-auf-dem-kreuzweg

    번역자 Google •

      2.
      When the car came out of Buch am Forst or Weißenbrunn in the evening and came near Hohenwarte, the stranger always stopped and got out. Strangely enough, the stranger always wanted to get out before the car came to the crossroads. He got back in once he had passed the crossroads. When the passenger got back into the carriage one evening on the way to Coburg at the "Zur Buche" inn in Buch am Forst, where the horses were fed, the servant closed the carriage door behind him very tightly and secretly tied the handle on the outside with a little rope so that the door could not be opened from the inside. When they reached the top and the crossroads and the strange gentleman in the carriage ordered them to stop, the servant acted as if he did not hear, beat the horses and galloped across the crossroads.


      Source: PDF from untersiemau.de/freizeit-kultur/siemauer-sagenwelten/schatzsucherweg/der-teufel-auf-dem-kreuzweg

      번역자 Google •

        3.
        The people of Obersiemau claimed to have heard a horrible scream. The next morning, the mail coach was found in a field not far from the crossroads. It had been broken to pieces. The horses were still alive, but had no hair on their tails. The postilion lay dead in the middle of the crossroads with his neck twisted. That is where he was buried. The stone with the post horn was his tombstone. The stranger was never seen again.


        Source: PDF from
        untersiemau.de/freizeit-kultur/siemauer-sagenwelten/schatzsucherweg/der-teufel-auf-dem-kreuzweg

        번역자 Google •

          나만 알고 있는 정보가 있다면 로그인하여 다른 모험가에게 도움이 될 만한 팁을 추가해보세요!

          무료 회원 가입

          세부정보

          정보

          고도 400 m

          날씨

          AerisWeather 제공

          오늘

          금요일 7 11월

          5°C

          4°C

          0 %

          지금 활동을 시작하면...

          최고 풍속: 4.0 km/h

          가장 많이 방문한 시기

          1월

          2월

          3월

          4월

          5월

          6월

          7월

          8월

          9월

          10월

          11월

          12월

          Loading

          위치:운터시에마우, 코부르크, 어퍼 프랑코니아, 바이에른, 독일

          살펴봐야 할 유명한 장소

          Adolf-Stegner-Brunnen

          탐험하기
          ルート경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
          앱 다운로드
          소셜 미디어에서 팔로우하기

          © komoot GmbH

          개인 정보 보호 정책