Built in the 17th century, this magnificent chapel is adorned with paintings and model ships offered as votive offerings. Our Lady of Grace is indeed the patron saint of Honfleur and its sailors.
An earlier chapel was founded in 1023 by Richard II, Duke of Normandy, but it was destroyed in 1538 following a landslide. The current chapel was completed in 1613 and was listed as a historical monument in 1938.
In the middle of the esplanade, in the shade of some beautiful trees, stands a small chapel dedicated to N.D.-de-Grâce, whose image can be seen inside. The ornate 17th-century structure replaces a shrine that Richard II, 4th Duke of Normandy, is said to have built. The left chapel in the transept is dedicated to all Canadians of Norman descent, in memory of the countless settlers who left this spot on the coast for Canada. Inside, sailors express their thanks to Mary with ex votos in the form of small boats. Pilgrims flock all year round.
The chapel Notre-Dame de Grâce is built in 1600-1615 by the citizens and sailors of Honfleur. A primitive chapel was founded before the year 1023 by Richard II, then Duke of Normandy, to fulfill a wish made during a storm in which he almost died.
번역자•
무료 komoot 계정을 만들고 5가지 특별한 팁과 여러 가지 유용한 정보를 더 많이 살펴보세요.
앱과 웹사이트가 올바르게 작동하는 데 필수적인 쿠키를 사용하거나 집계된 통계를 생성하는 데 사용됩니다. 귀하의 동의에 따라, 저희와 저희의 제3자 파트너는 앱 내 및 내비게이션 경험을 개선하고 개인화된 서비스와 콘텐츠를 제공하기 위해 추적 기술을 사용할 것입니다. 동의를 주시려면 모든 쿠키 수락을 탭하세요.
대안으로, 개인 정보 설정을 사용자 정의하려면 사용자 정의 기본 설정을 탭하거나 언제든지 쿠키 기본 설정으로 이동할 수 있습니다. 비기술적 추적 기술을 사용하지 않기를 원하시면 거부를 탭하세요.
쿠키를 통해 귀하의 개인 데이터를 처리하는 방법에 대한 자세한 정보는 저희 개인정보 처리방침를 확인하세요.
저희는 귀하의 개인 정보를 소중히 여깁니다 ⛰️
앱과 웹사이트가 올바르게 작동하는 데 필수적인 쿠키를 사용하거나 집계된 통계를 생성하는 데 사용됩니다. 귀하의 동의에 따라, 저희와 저희의 제3자 파트너는 앱 내 및 내비게이션 경험을 개선하고 개인화된 서비스와 콘텐츠를 제공하기 위해 추적 기술을 사용할 것입니다. 동의를 주시려면 모든 쿠키 수락을 탭하세요.
대안으로, 개인 정보 설정을 사용자 정의하려면 사용자 정의 기본 설정을 탭하거나 언제든지 쿠키 기본 설정으로 이동할 수 있습니다. 비기술적 추적 기술을 사용하지 않기를 원하시면 거부를 탭하세요.
쿠키를 통해 귀하의 개인 데이터를 처리하는 방법에 대한 자세한 정보는 저희 개인정보 처리방침를 확인하세요.