The statement "not completely paved" is a slight understatement. At least it feels like the main part of the route is gravel. The rest are old, more or less worn tar or concrete paths. Although it tends to go downhill, there are also inclines. Still: it's definitely fun. It goes through fields and forests.
The cycle path is only recommended if the ground is dry, as in the wooded part the path is broken up by the forest vehicles and is more like a mud fight.
Unfortunately, this is not about sleeping. The new Bettenradweg takes its name from an old name for the forest district "Betten". A trade route ran along this ridge between the valleys of the Wolfsbach and Bleichenbach streams: the "Bettenstraße", which was used in the Middle Ages and probably even in pre-Christian times.
A new cycle path has now been opened here, which goes through this area. It goes from Ober-Seemen to Glauburg-Stockheim and is about 23 km long.
The downside is that it's not fully paved, so it's unsuitable for racing bikes. The signage is also (still) in need of improvement. I didn't see the additional sign "Bettenradweg" very often. At the moment I would still lean towards the bicycle navigation system if you want to go this route.
앱과 웹사이트가 올바르게 작동하는 데 필수적인 쿠키를 사용하거나 집계된 통계를 생성하는 데 사용됩니다. 귀하의 동의에 따라, 저희와 저희의 제3자 파트너는 앱 내 및 내비게이션 경험을 개선하고 개인화된 서비스와 콘텐츠를 제공하기 위해 추적 기술을 사용할 것입니다. 동의를 주시려면 모든 쿠키 수락을 탭하세요.
대안으로, 개인 정보 설정을 사용자 정의하려면 사용자 정의 기본 설정을 탭하거나 언제든지 쿠키 기본 설정으로 이동할 수 있습니다. 비기술적 추적 기술을 사용하지 않기를 원하시면 거부를 탭하세요.
쿠키를 통해 귀하의 개인 데이터를 처리하는 방법에 대한 자세한 정보는 저희 개인정보 처리방침를 확인하세요.
저희는 귀하의 개인 정보를 소중히 여깁니다 ⛰️
앱과 웹사이트가 올바르게 작동하는 데 필수적인 쿠키를 사용하거나 집계된 통계를 생성하는 데 사용됩니다. 귀하의 동의에 따라, 저희와 저희의 제3자 파트너는 앱 내 및 내비게이션 경험을 개선하고 개인화된 서비스와 콘텐츠를 제공하기 위해 추적 기술을 사용할 것입니다. 동의를 주시려면 모든 쿠키 수락을 탭하세요.
대안으로, 개인 정보 설정을 사용자 정의하려면 사용자 정의 기본 설정을 탭하거나 언제든지 쿠키 기본 설정으로 이동할 수 있습니다. 비기술적 추적 기술을 사용하지 않기를 원하시면 거부를 탭하세요.
쿠키를 통해 귀하의 개인 데이터를 처리하는 방법에 대한 자세한 정보는 저희 개인정보 처리방침를 확인하세요.