4.0
(1)
6
자전거 타는 사람
1
라이딩
그래블 바이크를 타고 Bayencourt 주변을 달리면 평화롭고 농업적인 분위기가 특징인 시골 풍경을 접할 수 있습니다. 이 지역은 완만한 기복, 넓은 들판, 포장도로와 비포장 도로가 혼합된 지형으로, 다양한 노면에서의 사이클링에 이상적입니다. 코스는 종종 Somme 강을 따라 역사적인 둑길을 이용하며 그림 같은 강 계곡과 푸른 초원을 누빕니다. 일반적으로 낮은 경사는 접근하기 쉬운 사이클링 경험을 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 7, 2026
3
자전거 타는 사람
40.7km
02:58
380m
380m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
40.9km
02:56
330m
330m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
4.0
(1)
1
자전거 타는 사람
22.8km
01:35
170m
170m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
바이엔쿠르 주변 인기 장소
An interesting anecdote is that the Royal Naval Division was originally formed from reservists of the British Navy who had no place on ships during the war. This unit was trained as infantry and played a crucial role in several battles, including the Battle of the Ancre.
6
0
The British Royal Naval Division Memorial in Beaucourt-sur-l'Ancre commemorates the officers and men of the Royal Naval Division who died during the Battle of the Ancre, part of the great Somme offensive. The memorial is located on Rue d'Hamel (Route D50) and Chemin de Serres les Pusieux.
6
0
Miraumont is a small village in the Somme department, in the Hauts-de-France region, which occupies a historically and geographically special place. It is situated in a narrow valley at the source of the Ancre River, a tributary of the Somme, and is surrounded by gently rolling hills that were once the scene of fierce fighting during the First World War. During the Battle of the Somme in 1916, Miraumont was close to the front line and was badly hit. Today it is a quiet rural commune of around 630 inhabitants, where the past is still palpable in the surroundings and in nearby military cemeteries. Its proximity to other historic sites such as Thiepval and Beaumont-Hamel makes it a worthwhile stop for those wishing to explore the region's wartime past.
7
0
The extension to the Mesnil-Martinsart Communal Cemetery was built in July 1916, at the time of the Battle of the Somme, and contains 333 graves: 321 British, 5 Canadians, and 7 New Zealanders. Since the village of Mesnil was located near the front until September 1916, and again from March to August 1918, this cemetery was begun in July, at the time of the Battle of the Somme. Although bodies were still being buried in 1918, it was mainly after the armistice that a large number of bodies from the nearby battlefield, located northeast of Mesnil, were gathered here. This was the case for 141 British sailors and soldiers, as well as the Canadians from Mesnil Dressing Station Cemetery. This cemetery was located during the war to the west of the village, near a small railway line, which was mainly used to transport munitions. It was used from June 1916 to February 1917, and again from March to July 1918, mainly by the 63rd Division: the Royal Naval Division
0
0
Redan Ridge Cemetery No. 2 (Redan Ridge Military Cemetery) contains 279 casualties of the 1914-18 war, 124 of whom are unidentified. All but one fell in July and November 1916 near Beaumont-Hamel, which was then on the front line. The cemetery was established in the spring of 1917, when these battlefields were cleared.
1
0
The monument to the 8th Argyll and Sutherland Highlanders is a Celtic cross symbolically erected on the embankment of a sunken road, at the spot where the men of this regiment rushed to capture the village of Beaumont-Hamel on November 13, 1916, at the end of the Battle of the Somme. First, on July 1, when it was located in no man's land, exactly equidistant from the British and German trenches, and served as a refuge for so many soldiers wounded during the fighting; then, five days before the end of that same battle, when the village of Beaumont-Hamel was finally captured on November 13, by the men of the 8th Argyll and Sutherland Highlanders, who had rushed from that position. The 8th Argyll and Sutherland Highlanders was a Scottish regiment that fought on several fronts. A reading of the inscriptions engraved on the different sides of the base of this monument tells us this. Thus, this cross is dedicated to the glory of the battalion's glorious dead and to the memory of those who will never return. Its combat losses, throughout the war, amounted to 51 officers and 831 men and non-commissioned officers, including 105 wounded officers and 2,527 men and non-commissioned officers. Finally, a Celtic inscription reveals "it is good to have friends on the day of battle." Mobilized from August 4, 1914, to November 12, 1919, a period of five years and 100 days, the regiment fought from May 1, 1915, to November 11, 1918, in Belgium and France. Until 1918, the 8th Argyll and Sutherland Highlanders belonged to the 51st Division; In 1915, it fought at Richebourg, Festubert and on Thiepval Ridge, which was to leave a sad memory for the British on 1 July 1916 (this is where the memorial to the missing now stands); in 1916, it fought at the Labyrinth, Vimy Ridge, Fourcaux Wood (High Wood), Beaumont-Hamel (there, therefore) and Courcelette; in 1917, it was Roclincourt, Arras, Roeux, Ypres and Cambrai. In 1918, the 8th Argyll and Sutherland Highlanders fought as part of the 61st Division at Saint-Quentin, Holnon Wood, Villéveque, Nesle, Villers-Bretonneux and on the Lys; but also within the 15th division which distinguished itself at Soissons, at Buzancy and in the final advance which would lead to the armistice
0
0
At the start of the Battle of the Somme, a powerful German fortified redoubt stood at this location on a hilltop protecting the approach to Beaumont-Hamel. On July 1, 1916, while all the mines exploded at 7:28 a.m., two minutes before the assault began, Hawthorn Ridge exploded at 7:20 a.m. This was a decision made by Lieutenant-General Hunter-Weston, commanding the 8th Corps. Its explosion certainly caused damage to the fortifications and the German troops, but they had plenty of time to set up their machine guns, much to the misfortune of the British infantrymen who set out to assault this ridge carrying thirty kilos of equipment over a distance of approximately 500 meters. On November 13, 1916, the final phase of the Battle of the Somme began, ending three days later. Beaumont-Hamel, one of the objectives of July 1st, was still in German hands. This time it was up to the Scots of the 51st Division to capture the village. In support of this attack, a second mine exploded under Hawthorn Ridge (November 26, 1916) a few minutes before the troops rushed from their positions, this time located less than 250 meters away, where today stands the monument to the Scottish regiment of the 8th Argyll and Sutherland Highlanders. The ruins of Beaumont-Hamel railway station and the village were this time captured.
0
0
To explore all around. Place of memory
1
0
현재 komoot에는 Bayencourt 지역에 교통량이 적은 자갈길 자전거 코스가 여러 개 있습니다. 이 가이드에서는 일부를 소개하지만, 더 넓은 지역에는 조용한 자갈길 라이딩을 즐길 수 있는 기회가 훨씬 더 많습니다.
Bayencourt 주변의 교통량이 적은 자갈길 자전거 코스는 주로 고요하고 농업적인 환경을 가로지릅니다. 완만한 기복, 탁 트인 들판, 포장된 노면과 흙길이 혼합된 구간을 경험하게 될 것입니다. 많은 코스가 솜 강(Somme River)을 따라 이어지는 역사적인 둑길을 따라가며, 강 계곡과 푸른 초원의 그림 같은 풍경을 제공합니다. 전반적으로 낮은 경사도는 접근하기 쉽고 즐거운 라이딩을 가능하게 합니다.
네, 순환형 코스도 있습니다. 예를 들어, 부퀴(Bucquoy)에서 출발하는 뉴펀들랜드 기념관 – 보몽-아멜(Beaumont-Hamel) 트레일 루프는 중간 정도 난이도의 40.7km 라이딩으로 출발점으로 돌아오게 되어, 왔던 길을 되돌아가지 않고 조용한 시골 풍경을 탐험할 수 있습니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 평균 4.0점의 높은 평가를 받고 있습니다. 이용자들은 종종 코스의 평화롭고 교통량이 없는 특성, 아름다운 농업 풍경, 그리고 길을 따라 발견되는 역사적인 관심 지점들을 칭찬합니다.
이 지역의 많은 코스, 특히 둑길이나 조용한 시골길을 따라가는 코스는 낮은 경사도와 최소한의 교통량 때문에 가족에게 적합합니다. 시골 환경은 모든 연령대가 안전하고 즐겁게 즐길 수 있는 환경을 제공합니다. 고려해 볼 만한 좋은 옵션은 부퀴(Bucquoy)에서 출발하는 미라몽(Miraumont) 루프로, 중간 정도 난이도의 22.8km 코스입니다.
일반적으로 오드프랑스(Hauts-de-France) 지역의 많은 공공 도로와 트레일, 특히 시골의 자갈길과 둑길에서는 개를 동반할 수 있습니다. 하지만 농경지나 가축 근처에서는 항상 개를 목줄에 매고, 자연 공원이나 보호 구역에서는 특정 지역 규정이나 표지판을 확인하는 것이 가장 좋습니다.
바이앙쿠르(Bayencourt) 지역은 역사가 풍부합니다. 뷰몽-아멜(Beaumont-Hamel)에서 출발하는 뉴펀들랜드 기념관 – 엥겔벨머 전쟁 기념관 루프와 같은 루트를 따라가면 뉴펀들랜드 기념관 및 뉴펀들랜드 기념 공원과 같은 중요한 장소를 방문할 수 있습니다. 더 넓은 지역의 다른 주목할 만한 명소로는 가라앉은 길(Sunken Lane)의 스코틀랜드 사단 기념비와 호손 능선 분화구(Hawthorn Ridge Crater)가 있으며, 자연의 아름다움과 역사적 성찰을 결합한 경험을 제공합니다.
바이앙쿠르 자체는 작은 지역이지만, 더 넓은 오드프랑스(Hauts-de-France) 지역에는 대중교통망이 있습니다. 특정 트레일 시작점까지 접근하려면 지역 기차(TER)와 지역 버스를 조합해야 할 수 있습니다. 특히 솜(Somme) 강 유역 벨로루트(Véloroute)를 따라가는 루트의 경우, 지역 교통편 시간표와 자전거 운송 규정을 미리 확인하는 것이 좋습니다.
주차는 일반적으로 이 루트의 출발점이 되는 마을과 도시에 있습니다. 예를 들어, 부퀴(Bucquoy)나 뷰몽-아멜(Beaumont-Hamel)에서 루프를 시작하는 경우, 일반적으로 공용 주차 공간을 찾을 수 있습니다. 지역 주민이나 농업용 접근을 방해하지 않도록 항상 지정된 주차 공간을 찾으십시오.
바이앙쿠르와 주변 오드프랑스 지역에서 자갈길 자전거를 타기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄부터 초가을(4월~10월)까지입니다. 이 기간 동안 날씨는 대체로 온화하며 풍경이 생동감 넘칩니다. 여름은 낮 시간이 길고, 봄과 가을은 더 시원한 기온과 아름다운 계절 색을 제공합니다. 겨울은 추운 날씨와 잠재적으로 진흙길 때문에 어려울 수 있습니다.
네, 이 지역은 일반적으로 경사가 완만하고 조용한 시골길과 제방길의 광범위한 네트워크를 갖추고 있어 초보자도 쉽게 접근할 수 있습니다. 많은 루트가 기술적 난이도보다는 길이에 따라 '보통'으로 분류됩니다. 더 부드러운 자갈길 자전거 입문을 위해 솜 강을 따라가는 짧은 루프나 구간을 찾아보세요.
바이앙쿠르 주변과 오드프랑스 지역 내 대부분의 공공 자갈길 트레일 및 시골길에서는 자전거를 타기 위한 특정 허가가 필요하지 않습니다. 그러나 지정된 지역 자연 공원 내에서 자전거를 탈 계획이라면, 해당 공원의 특정 규정을 확인하는 것이 항상 좋습니다. 다만, 표시된 트레일에서의 자전거 타기는 일반적으로 허용됩니다.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.