5.0
(1)
30
자전거 타는 사람
3
라이딩
사이클링 투어는 셀렌차 술 트리뇨(Celenza Sul Trigno) 주변의 높은 지형에서 펼쳐지는 풍경을 가로지르는 코스를 제공하며, 마이엘라 산맥(Maiella mountains)부터 아드리아해(Adriatic Sea)까지 탁 트인 전망을 선사합니다. 이 지역은 구불구불한 언덕, 강 계곡, 그리고 참나무와 지중해 관목을 포함한 다양한 삼림 지대로 이루어져 있으며, 특히 트리뇨 강(Trigno River)으로 내려가는 트레일에서 두드러집니다. 이 다양한 지형은 도전적인 오르막부터 계곡 바닥을 따라 이어지는 완만한 라이딩까지 다양한 사이클링 경험을 제공합니다. 아브루초(Abruzzo)와 몰리세(Molise) 사이에 위치한 전략적 요충지로서, 내륙 탐험과 잠재적인 해안 연결을 결합한 더 넓은 경로 네트워크에 접근할 수…
마지막 업데이트: 5월 20, 2026
5.0
(1)
3
자전거 타는 사람
43.4km
03:02
810m
820m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4
자전거 타는 사람
17.3km
01:16
380m
380m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
3
자전거 타는 사람
35.9km
02:40
830m
830m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3
자전거 타는 사람
39.3km
03:03
1,080m
1,080m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Morgia di Pietravalle or Morgia dei Briganti in Salcito Millions of years ago, while the most important mountain ranges in Europe were forming, the movements of the earth's crust brought to the surface large rocky spurs born in a marine environment: these are the famous Morge, monumental rocks rich in fossils.
0
0
Morgia di Pietravalle or Morgia dei Briganti in Salcito Millions of years ago, while the most important mountain ranges in Europe were forming, the movements of the earth's crust brought to the surface large rocky spurs born in a marine environment: these are the famous Morge, monumental rocks rich in fossils.
1
0
Designed in 1868 by Eng. D'Aloisio di Palmoli the Fontana Maggiore was completed in 1872 in the place where the urban expansion of Trivento had now begun. Initially surrounded by rammed earth, often described in nineteenth-century chronicles as a critical element for the inevitable creation of mud, the large public fountain served as a source of water supply for people and animals who, through the main road circuits, arrived or lived in the Trignino village.
0
0
Small village in the province of Campobasso, it boasts medieval ramparts and a medieval church (XIII) with a chapel dedicated to Pietro da Morrone (later Pope Celestino V)
1
0
The town is located at 900 m a.s.l. and, from some points of the place, you can see the Tremiti islands and the tops of the Maiella. On the hill there is a castle, albeit in advanced ruins. There is no certain information about the birth of Sant’Angelo Limosano for sure, however, it is known that in the past it was the fortress of the nearby town of Limosano. The last feudal lords were the de Attellis who ruled the territory from 1650 until the abolition of feudalism. The conditions of the town improved when, in the seventeenth century, the baron moved from the top of the castle to the inhabited center and when Cardinal Vincenzo Maria Orsini took important initiatives during his numerous pastoral visits. Sant’Angelo Limosano claims the Sant Angiolese citizenship of Pope San Pier Celestino (Celestino V), who has not yet been recognized as the dispute with Isernia is still underway. It is also the birthplace of the self-taught inventor Alessio Marone to whom the Corso that winds under the great Vittorio Emanuele III ramp, the main access road to the town, is named. Il Marone is remembered for the invention of the electromagnetic-chemical telegraph and the Maltese cross tubular bridges. The parish church of Santa Maria Assunta in Cielo, restored over the past centuries, is a harmonious building to visit. Another place to admire is the ancient church of San Pier Celestino which in 1695 was transformed by Cardinal Orsini into a granary because it had not been restored according to his orders. Going along via del Municipio, you arrive at Rua and Contrada di San Pietro. Places linked to the name of Pope Angelico are the "hill" and the "Fonte di San Pietro" from which water begins to flow after the winter, a few days before the feast of the Saint, on 19 May. Worth visiting is the sanctuary of the Madonna delle Stelle, built two kilometers from the town, to the west, following the discovery of a statue of the Madonna on January 3, 1926.
0
0
Arte e storia del territorio molisano caratterizzano anche il paese di Trivento, in provincia di Campobasso, cosi chiamato perché ancora oggi è esposto ai venti dell’est, del sud e del nord. Vi si accede tramite una salita che porta in cima al colle e proietta il visitatore in un’altra dimensione, dove a trionfare è la pietra. Ovunque tutto intorno è fatto di pietra, ad incominciare dalla fontana monumentale fino alla magnifica scalinata a tre corsie, formata da quella centrale molto ampia e da due laterali più piccole. E’ la scalinata di San Nicola, dove sfilano uno dopo l’altro ben 365 gradini, che si dice siano uno per ogni giorno dell’anno. Conduce alla parte alta del borgo collegando la piazza al centro storico: ai suoi lati si ergono gli edifici più importanti del paese e da sempre è il simbolo di accoglienza di Trivento, rappresentando una delle più belle gradinate di tutto il Molise. Scalino dopo scalino si arriva davanti alla Chiesa di San Nicola, davanti alla quale si può ammirare una bella statua marmorea del Cuore Immacolato di Maria. A quota 150 scalini ci si può fermare su Largo di Porta Maggiore dove la visuale spazia sulla Trivento moderna e si perde sulla montagna circostante. A quota 175 una poderosa costruzione la costringe a diramarsi e dare luogo a Via Roma, una strada fatta di scale. Al 234esimo scalino si apre invece la grande piazza che ospita la Cattedrale, il Campanile, la chiesa della SS Trinità e la Curia. La Cattedrale è l’altro simbolo cittadino, eretta su una preesistente basilica dedicata a San Casto. Ha subito nei secoli vari restauri ma custodisce tutt’ora preziosi tesori artistici tra cui la Cripta, situata a qualche metro di profondità sotto il transetto e il presbiterio, che segna il passaggio dal Tempio pagano, dedicato a Diana, al primo Cristianesimo. Della sua fase più antica la Cattedrale conserva oltre ad un' iscrizione del 1076 con la dedica ai Santi Nazario e Casto, una serie di archetti pensili che a tratti la coronano esternamente. Sull'altare c'è una lunetta in pietra, risalente al XIII secolo, con bassorilievo raffigurante la Trinità fiancheggiata da due angeli e due delfini. Tra le tre sculture lignee spicca una Madonna in trono del Duecento. A sinistra della Cattedrale un portale con arco a ogiva introduce nel Giardino dell’Episcopio da cui si può osservare la fiancata romanica della chiesa e, nelle aiuole, frammenti di cippi funerari romane. Quando poi si arriva in cima la vista ripaga della salita, con la panoramica a 360° che spazia dai profili frastagliati dei monti ai paesini dirimpettai come Schiavi d’Abruzzo, Vastogirardi e Pietrabbondante.
0
0
현재 komoot에는 셀렌차 술 트리뇨 지역을 위한 교통량이 적은 전용 투어링 사이클링 코스 3개가 등록되어 있습니다. 이 코스들은 중간 난이도와 어려운 난이도의 조합을 제공하며, 이 지역의 조용한 풍경을 탐험하기에 완벽합니다.
셀렌차 술 트리뇨 주변의 코스는 참나무와 지중해 관목이 있는 숲, 강 계곡, 구불구불한 언덕에 이르기까지 다양한 지형을 특징으로 합니다. 해발 700미터에 위치한 마을의 높은 지형을 고려할 때, 마이엘라 산맥에서 아드리아 해까지 펼쳐지는 파노라마 전망과 함께 보람 있는 오르막길을 기대할 수 있습니다.
네, 이 가이드에 있는 교통량이 적은 투어링 코스는 모두 순환형입니다. 예를 들어, 트리벤토에서 출발하는 43km 이상의 도전적인 모르자 디 피에트라발레 – 모르자 디 피에트라발레 루프 또는 팔몰리에서 출발하는 짧은 17km 옵션인 중간 난이도의 셀라 폰텔라카사 루프를 즐길 수 있습니다.
이 지역은 역사가 풍부합니다. 라이딩 중에 트리고 강 근처에 있는 12세기 감시탑인 고대 토레 델라 파라, 로마 시대 유적이 있는 역사적인 로카비바라 시가지 등을 만날 수 있습니다. 산 니콜라 계단과 트리벤토 대성당 또한 파노라마 전망과 함께 문화적인 휴식을 제공합니다.
셀렌차 술 트리뇨에서 투어링 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄과 가을입니다. 이 계절은 쾌적한 기온과 생동감 넘치는 풍경을 제공하며, 여름의 강렬한 더위나 겨울의 추위 없이 파노라마 전망과 다양한 지형을 즐기기에 이상적입니다. 이 지역의 높은 지형은 상쾌한 탈출구를 제공합니다.
이 가이드에는 주로 중간에서 어려운 등급의 코스가 포함되어 있지만, 팔몰리에서 출발하는 셀라 폰텔라카사 루프는 중간 등급으로 분류되어 가장 접근하기 쉬운 옵션입니다. 이 코스는 17.3km에 384미터의 고도 상승이 있어, 조용한 도로와 아름다운 경치를 즐기면서도 덜 힘든 라이딩을 원하는 사람들에게 좋은 균형을 제공합니다.
이 가이드의 교통량 적은 투어링 루트는 길이와 고도 상승량이 다양합니다. 팔몰리에서 출발하는 셀라 폰텔라카사 루프와 같이 17.3km에 384m의 상승량이 있는 루트부터, 산 조반니 리피오니에서 출발하는 독수리 조각상 분수 루프와 같이 39.2km에 1000m 이상의 오르막이 있는 더 도전적인 옵션까지 다양하게 있습니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 별점 5.0점으로 매우 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 높은 지점에서 보이는 멋진 파노라마 전망, 평화로운 투어를 가능하게 하는 조용하고 교통량이 적은 도로, 그리고 포도밭과 올리브 과수원을 포함한 아브루초 지역의 진정한 시골 매력을 칭찬합니다.
루트 자체는 조용하고 경치 좋은 지역에 초점을 맞추고 있지만, 셀렌차 술 트리뇨와 팔몰리, 트리벤토와 같은 인근 마을에서는 휴식을 취할 기회를 제공합니다. 이 매력적인 고대 마을들에는 종종 현지 트라토리아나 카페가 있어 이 지역의 진정한 시골 매력과 전통 요리를 경험할 수 있습니다.
이 가이드에 직접 나와 있는 루트는 주로 당일 투어이며, 가장 긴 루트는 약 43km입니다. 하지만 아브루초와 몰리세 사이에 있는 셀렌차 술 트리뇨의 전략적 위치와 아드리아 해안과의 근접성은 더 넓은 네트워크에 연결될 수 있음을 의미합니다. 더 넓은 아브루초 지역은 '바이크 투 코스트' 자전거 도로를 포함하여 자전거 타기에 좋은 곳으로 알려져 있으며, 루트를 조합하여 더 긴 투어링 모험을 즐길 수 있습니다.
전망은 주요 하이라이트입니다! 셀렌차 술 트리뇨의 높은 지점 덕분에 많은 루트에서 숨 막히는 파노라마 전망을 제공합니다. 구불구불한 언덕이 멀리 보이는 아드리아 해와 만나고, 종종 배경에 장엄한 마옐라 산맥이 보이는 풍경을 따라 자전거를 타게 될 것입니다. 트리뇨 강 계곡 또한 다양한 지형과 풍부한 생물 다양성을 갖춘 그림 같은 풍경을 제공합니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.