4.3
(48)
1,746
자전거 타는 사람
29
라이딩
이 지역 주변의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스는 칸탈 지역의 다양한 풍경을 가로지르며, 아베이롱의 분위기와 더 산악적인 특징을 결합합니다. 이 지역은 "푸에슈"(작은 산)와 마르스 분지의 완만한 언덕을 포함한 다양한 지형을 특징으로 합니다. 로드 사이클리스트들은 이 지역의 자연적 특징과 역사적 장소를 탐험하기에 적합한 대부분 포장된 노면을 찾을 수 있습니다.
마지막 업데이트: 5월 10, 2026
12
자전거 타는 사람
43.0km
02:12
670m
670m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(1)
19
자전거 타는 사람
43.7km
02:12
710m
710m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
4.0
(2)
10
자전거 타는 사람
50.6km
02:26
730m
730m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4.0
(1)
5
자전거 타는 사람
41.6km
02:06
700m
700m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
10
자전거 타는 사람
35.0km
01:48
400m
400m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
생 콘스탄트 푸눌레 주변 인기 장소
Many centuries ago, our ancestors discovered the possibility of harnessing the power of the elements - which on the one hand could be helpful and useful, but on the other hand could also be a threat as untamed forces of nature - for various purposes and thus be able to do without human or animal muscle power. Mills like these are a good example of the human engineering skills of earlier generations: the heavy millstones used to grind grain into corn or press oil, for example, could be powered by the wind or - as here - water.
0
0
Beautiful asphalt road, in the Rance valley, between Saint-Étienne-de-Maurs and Roannes-Saint-Mary. Numerous signs, intended for cyclists, announcing the difference in altitude have been installed on the shoulders. In the fall, watch out for chestnuts on the road!
0
0
A nice village and good for a break with a delicious snack.
1
0
The mill of Entraygues is a watermill dating from the end of the 16th century. Intended to produce walnut oil and flour, it played a key role for the local economy. In 1970, the mill stopped working, although you can organize a visit to discover all the secrets of this architectural nugget.
1
0
Saint-Césaire Abbey is located in the heart of Maurs, a commune in Cantal, France. Dating from the 10th century, this building was repeatedly destroyed and rebuilt. The oldest parts of the current building date from the 15th and 16th centuries. You can find there the reliquary bust of Saint Césaire, the patron saint of this church.
1
0
Saint-Santin and Saint-Santin-de-Maurs are on either side of the border between Cantal and Aveyron. Separated by the Route du Théron, the two churches face each other, offering a double opportunity to admire these architectural and historical gems.
1
1
Bucolic mill on the Rance, with interesting architecture.
1
0
In the fall, watch out for chestnuts on the road... Magnificent valley, easy to do... At the top of the hill turn right, direction Marcoles, Calvinet and the loop is complete...
0
0
생-콩스탕-푸르눌레 주변에는 30개 이상의 전용 교통량이 적은 로드바이크 코스가 있으며, 지역의 다양한 풍경을 탐험할 수 있도록 다양한 거리와 고도를 제공합니다.
네, 생-콩스탕-푸르눌레에는 최소 하나 이상의 쉬운 교통량이 적은 로드바이크 코스가 있습니다. 많은 코스가 보통 수준이지만, 모르 분지(Bassin de Maurs)의 완만한 언덕을 포함한 지역의 다양한 지형은 덜 힘든 라이딩을 위한 옵션을 제공합니다. 보통 수준이지만 접근하기 쉬운 옵션을 원하시면, 고도 상승이 낮은 생-상탱 출발 로드바이크 루프를 고려해 보세요.
생-콩스탕-푸르눌레 주변의 교통량이 적은 로드바이크 코스는 상당히 다양합니다. 약 40분이 소요되는 12km가 조금 넘는 생-상탱 출발 로드바이크 루프와 같은 짧은 루프 코스를 찾을 수 있습니다. 마우르스(Maurs)에서 출발하는 물랭 데트레이그(Moulin d'Entraygues) – 코트 데장세뉴(Côte de l'Enseigne) 루프와 같은 더 긴 코스는 83km 이상이며 4시간 이상 소요될 수 있어, 더 도전적인 탐험을 제공합니다.
생-콩스탕-푸르눌레 주변 지역은 다양한 풍경을 제공합니다. 모르 분지(Bassin de Maurs)의 완만한 언덕과 '푸에슈'(puechs, 작은 산)를 넘는 더 도전적인 오르막을 만나게 될 것입니다. 대부분의 코스는 포장된 노면으로 되어 있어 로드바이크에 이상적이며, 고도 상승은 약 190m에서 더 길고 어려운 라이딩의 경우 1100m 이상까지 다양합니다.
코스는 종종 캉탈 밤나무 숲(Cantal Chestnut Grove)과 같은 경치 좋은 지역을 통과하며 '푸에슈'(puechs)의 전망을 제공합니다. 맑은 날에는 높은 지점에서 로데즈 대성당(Rodez Cathedral)의 종탑을 볼 수도 있습니다. 모든 코스에 직접 있지는 않지만, 근처의 톨레르메 호수(Lake Tolerme)가 이 지역의 자연미를 더합니다. 특정 전망대는 지역 언덕을 오르는 코스에서 찾을 수 있습니다.
네, 이 지역은 역사적으로 풍부합니다. 역사적인 만남의 장소인 삼총사 십자가(Three Bishops' Cross)와 같은 랜드마크를 만날 수 있습니다. 리비냑-르-오(Livinhac-le-Haut)의 생-로랑 교회(Saint-Laurent Church)도 또 다른 역사적인 장소입니다. 더 멀리 떨어진 곳에는 유명한 순례지인 콩크(Conques)와 생트-푸아 수도원 교회(Abbey Church of Sainte-Foy)도 접근 가능합니다. 물랭 데트레이그(Moulin d'Entraygues)도 흥미로운 장소입니다.
이 지역은 일반적으로 봄부터 가을까지 자전거 타기에 좋습니다. 봄에는 푸른 녹음과 쾌적한 온도를 즐길 수 있으며, 가을에는 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. 여름은 더울 수 있지만, 다양한 지형과 높은 고도는 더 시원한 구간을 제공할 수 있습니다. 출발하기 전에 항상 현지 날씨 예보를 확인하세요.
물론입니다. 도전을 추구하는 경험 많은 사이클리스트를 위해 8개의 어려운 코스가 있습니다. 한 예로, 마우르스(Maurs)에서 출발하는 물랭 데트레이그(Moulin d'Entraygues) – 코트 데장세뉴(Côte de l'Enseigne) 루프는 1100m 이상의 고도 상승과 83km가 넘는 거리를 포함하며, 지역의 더 산악 지형을 통과하는 힘든 라이딩을 제공합니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 26개의 평가에서 평균 4.1점의 높은 점수를 받았습니다. 리뷰어들은 교통량이 많지 않아 몰입감 있는 사이클링 경험을 할 수 있는 조용하고 잘 포장된 도로와, 아베롱(Aveyron)의 분위기와 더 산악적인 느낌을 결합한 다양하고 경치 좋은 풍경을 자주 칭찬합니다.
네, 생-콩스탕-푸르눌레의 많은 교통량이 적은 로드바이크 코스는 순환 루프로 설계되어 있어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예로는 바냑(Bagnac)에서 출발하는 코트 데장세뉴(Côte de l'Enseigne) – 코트 데스트레스(Côte des Estresses) 루프와 마우르스(Maurs)에서 출발하는 캉탈-로트 경계 표지석(Cantal–Lot Boundary Marker) – 생-세제르 수도원 교회(Saint-Césaire Abbey Church) 루프가 있습니다.
각 코스에 대한 특정 주차 정보가 항상 명시되어 있지는 않지만, 많은 코스가 마우르스(Maurs) 또는 생-상탱(Saint-Santin)과 같은 마을에서 시작합니다. 이러한 장소에는 일반적으로 라이딩을 시작하기 전에 차량을 안전하게 주차할 수 있는 공공 주차 시설이 있습니다. 선택한 출발 마을의 현지 주차 옵션을 확인하는 것이 좋습니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.