17
자전거 타는 사람
2
라이딩
Gravel biking around Saintines offers access to extensive natural landscapes ideal for off-road exploration. The region is characterized by the vast Forêt de Compiègne and Forêt d'Halatte, providing a network of trails, fire roads, and paths. These forests, part of the Oise-Pays de France Regional Nature Park, feature diverse terrain from rolling lanes to unpaved segments. The nearby Oise River also contributes with greenways and paths along its banks, offering varied no traffic gravel bike trails.
마지막 업데이트: 4월 22, 2026
4
자전거 타는 사람
27.1km
01:48
180m
170m
어려운 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
5
자전거 타는 사람
44.8km
02:32
150m
150m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
2
자전거 타는 사람
32.9km
01:56
200m
200m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3
자전거 타는 사람
35.0km
02:12
220m
220m
어려운 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
In the heart of the Compiègne forest, the Armistice Glade marks the place where the armistice was signed on November 11, 1918, and then that of June 22, 1940. The site today includes the memorial with the “Armistice Wagon” (recreated car), the statue of Marshal Foch and the Alsace-Lorraine monument.
0
0
beautiful hill with a small section at 9%. Nice little village café just before the hill to regain strength
0
0
The square itself houses a statue of Joan of Arc, a tribute to the city's historical connection to this iconic figure. The Town Hall, with its rich history and stunning architecture, continues to captivate visitors, offering a glimpse into the past while remaining a vibrant part of Compiègne's present.
2
0
The architecture of the town hall is a true feast for the eyes. The central structure is dominated by a tall bell tower, flanked by two turrets connected by a decorative railing. This imposing façade, 47 meters high and 24 meters wide, is decorated with striking Gothic elements such as pinnacles and basket arches. The large niche now houses a high relief depicting the equestrian statue of Louis XII. It is an original creation from 1869 by the sculptor Henri-Alfred Jacquemart in the realistic style so prevalent at the time. However, contrary to the usual appearance of equestrian statues during the reign of Louis XII, Henri-Alfred Jacquemart chose not to build a horse walking "à l'amble," that is, with both straight legs raised simultaneously. On October 12, 1530, a clock was placed on the summit of the bell tower. From that time on, every quarter of an hour, she animated three wooden jaquemarts with bell hammers. The Compiègneis quickly gave them three nicknames corresponding to the enemies of the time: Langlois for the English, Flandrin for the Flemish, and Lansquenet for the Germans. Even today, they chant the life of the city by "punching the time," that is, by striking their hammer to strike the hours.
2
0
very good route for amateurs, pleasant walk
0
0
A village of character located in the heart of the forest, which offers a pleasant and exotic stopover on several tours crossing the Compiègne forest.
0
0
생틴 주변 지역, 특히 콩피에뉴 숲(Forêt de Compiègne)과 할라테 숲(Forêt d'Halatte) 내부는 자갈길 자전거 타기에 완벽한 다양한 지형을 제공합니다. 숲길, 임도, 시골길 등 광범위한 네트워크를 찾을 수 있습니다. 이 길들은 매끄럽고 잘 관리된 자갈길부터 교통량이 적은 곳에 있는 더 도전적인 비포장 구간까지 다양합니다. 구불구불한 길, 숲 속 싱글 트랙, 울창한 참나무와 너도밤나무 숲을 통과하는 긴 트랙을 예상하며, 진정한 오프더비튼패스(off-the-beaten-path) 경험을 선사할 것입니다.
네, 생틴 지역의 많은 자갈길 코스는 루프 형태로 설계되어 같은 장소에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 퐁트퐁(Pontpoint) 출발 몽셀 왕립 수도원 – 로마 황제 오벨리스크 순환 코스는 역사 유적지와 자연의 아름다움을 결합한 경치 좋은 순환 라이딩을 제공합니다. 다른 옵션으로는 생-소뵈르(Saint-Sauveur) 출발 콩피에뉴 시청 – 우아즈 강변 순환 코스가 있으며, 이 코스는 강변과 도시 지역을 탐험합니다.
생틴 주변의 교통량이 적은 자갈길 자전거 코스는 다양한 선호도에 맞게 길이가 다양합니다. 짧고 여유로운 라이딩부터 길고 더 힘든 구간까지 다양한 코스를 찾을 수 있습니다. 예를 들어, 퐁트퐁(Pontpoint) 출발 몽셀 왕립 수도원 – 로마 황제 오벨리스크 순환 코스는 약 27km이며, 생-소뵈르(Saint-Sauveur) 출발 콩피에뉴 시청 – 우아즈 강변 순환 코스는 약 45km입니다. 광대한 숲 네트워크 덕분에 거의 모든 원하는 거리로 맞춤형 코스를 만들 수 있습니다.
생틴 지역은 자연의 아름다움과 역사적 중요성 모두 풍부합니다. 자갈길 라이딩을 하면서 여러 유명한 명소를 만날 수 있습니다. 예를 들어, 샹플리외(Champlieu)의 갈로-로만 유적과 근처의 샹플리외 갈로-로만 교회는 고대 역사에 대한 통찰력을 제공합니다. 또한 두예 성(Douye Castle) 또는 퐁트퐁(Pontpoint)의 생-드니 교회를 지나칠 수도 있습니다. 파노라마 전망을 위해서는 발루아(Valois) 지역에서 가장 높은 지점인 몽 파뇨트 전망대(Mont Pagnotte viewpoint) 근처를 지나는 코스를 고려해 보세요.
물론입니다! 생틴 주변의 숲을 포함하는 우아즈-페이 드 프랑스 지역 자연 공원(Oise-Pays de France Regional Nature Park)은 가족에게 적합한 많은 트레일을 제공합니다. 광범위한 숲길과 오솔길 네트워크는 교통량이 적고 비교적 평탄하며 안전한 표면을 제공하여 아이들과 함께 자전거 타기에 이상적입니다. 좀 더 편안한 가족 나들이를 위해 고도 상승이 낮고 거리가 짧은 코스를 찾아보세요.
네, 콩피에뉴와 할라테 숲은 일반적으로 반려견 동반이 가능하여 반려견과 함께 자갈길 자전거를 타기에 좋습니다. 많은 숲길과 임도는 개를 허용하지만, 특히 특정 계절이나 야생 동물 근처에서는 통제 하에 있어야 하며 종종 목줄을 착용해야 합니다. 모두에게 즐겁고 안전한 경험을 보장하기 위해 지역 자연 공원 내 특정 규정에 대해 항상 현지 표지판을 확인하십시오.
우아즈 지역은 일년 내내 자갈길 자전거 타기에 즐겁습니다. 봄과 가을은 쾌적한 온도, 생기 넘치는 단풍, 적은 인파로 이상적입니다. 여름은 특히 그늘진 숲길에 좋지만 더위에 주의해야 합니다. 겨울 라이딩도 가능하지만, 트레일이 진흙투성이거나 얼어붙을 수 있으므로 상태를 확인하고 적절하게 복장하십시오. 광대한 숲은 대부분의 계절에 바람과 햇볕으로부터 좋은 보호를 제공합니다.
일반적으로 콩피에뉴 숲 또는 할라테 숲 내 지정된 트레일과 숲길에서 레크리에이션 사이클링을 위한 특정 허가는 필요하지 않습니다. 이 숲들은 지속 가능한 야외 활동을 장려하는 우아즈-페이 드 프랑스 지역 자연 공원의 일부입니다. 그러나 항상 현지 규정을 존중하고, 표시된 길을 따라가며, 특히 사냥철이나 산림 작업 중에는 임시 제한 사항이 있는지 인지하십시오.
생틴 주변의 주요 숲 네트워크 입구 근처에서 다양한 주차 옵션을 찾을 수 있습니다. 콩피에뉴 숲과 할라테 숲 경계에 있는 퐁트퐁(Pontpoint) 또는 베티시-생-피에르(Béthisy-Saint-Pierre)와 같은 많은 마을에는 트레일에 편리하게 접근할 수 있는 공영 주차 공간이 있습니다. 예를 들어, 샹플리외 로마 유적 – 두예 성 순환 코스에 접근하려면 베티시-생-피에르(Béthisy-Saint-Pierre)에서 주차 공간을 찾을 수 있습니다.
네, 대중교통을 이용하여 이 지역의 자갈길 자전거 코스에 접근할 수 있습니다. 사이클링 여행의 자주 시작점이자 생틴에서 쉽게 접근할 수 있는 콩피에뉴(Compiègne) 마을에는 파리와 다른 지역 허브로 연결되는 기차역이 있습니다. 콩피에뉴에서 숲으로 직접 자전거를 타거나 다른 지역으로 이어지는 코스로 연결할 수 있습니다. 숲 입구 근처의 일부 작은 마을에도 버스 서비스가 있을 수 있지만, 자전거 이용자에게는 일반적으로 기차 여행이 더 편리합니다.
생틴 주변의 자갈길 자전거 코스의 난이도는 다양하며 다양한 기술 수준에 맞춰져 있습니다. 많은 숲길은 초보자나 가족에게 적합한 비교적 평탄하고 쉬운 길이지만, 일부 코스는 더 도전적인 비포장 구간, 구불구불한 언덕, 긴 거리를 특징으로 합니다. 예를 들어, 퐁트퐁(Pontpoint) 출발 몽셀 왕립 수도원 – 로마 황제 오벨리스크 순환 코스는 '어려움'으로 등급이 매겨진 반면, 베티시-생-피에르(Béthisy-Saint-Pierre) 출발 샹플리외 로마 유적 – 두예 성 순환 코스는 '중간'으로 간주됩니다. 출발하기 전에 항상 고도 상승 및 지형 유형에 대한 코스 세부 정보를 확인하십시오.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.