4.5
(22)
291
자전거 타는 사람
21
라이딩
쿠그니(Cugney) 주변의 로드 사이클링은 프랑스 오트손(Haute-Saône) 데파르트망에 위치하며, 교통량이 적은 로드 사이클링 코스에 적합한 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 완만한 언덕, 푸른 시골 풍경, 강 계곡이 특징이며 사이클리스트에게 평화로운 환경을 제공합니다. 쿠그니 자체의 고도는 221미터에서 315미터에 이르며, 이는 지형 전반에 걸쳐 완만한 고도 변화를 나타냅니다. 주변 지역은 이전 철도 노선을 따라 건설된 녹색 도로를 포함한 광범위한 사이클링 경로 네트워크로 특징지어지며, 안전한 탐험을 위해 설계되었습니다.
마지막 업데이트: 5월 24, 2026
4.0
(2)
13
자전거 타는 사람
63.0km
02:53
650m
650m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(4)
11
자전거 타는 사람
49.8km
02:12
400m
400m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
9
자전거 타는 사람
48.6km
02:12
400m
400m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
8
자전거 타는 사람
22.8km
01:00
150m
150m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
8
자전거 타는 사람
39.8km
01:49
390m
390m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
커그니 주변 인기 장소
Valay – Did you know? The town's name comes from the Celtic words "Val," meaning iron, and "Aid," meaning abundance. Pieces made in Valay were used in the construction of the Grande Galerie at the 1889 Universal Exhibition. It's even rumored that Valay cast iron flows within the Eiffel Tower!
0
0
Marnay Castle, built from the 11th century onwards, was remodeled several times up until the 18th century. Formerly the residence of the lords of Marnay, it still has a medieval tower, Renaissance façades and a large wooded park.
0
0
A charming town in Franche-Comté, part of the Holy Roman Empire until the Treaty of 1678. Very prosperous in the Middle Ages, thanks to its trade and artisans. A cloth market was established there as early as the 14th century, after Joan of Burgundy, Countess of Franche-Comté and Queen of King Philip V the Long of France, brought weavers from Paris. From June 14, 1354, until the Revolution, the bourgeoisie of Marnay had a charter of emancipation that guaranteed them security and prosperity: "Whoever has a house and keeps a fire in the town will be a bourgeois." This charter allowed the inhabitants to administer the town themselves and thus build ramparts and create the individual gardens that can still be seen today.
0
0
Valay boasts a distinctive architectural heritage: stone farms, old workshops, and wash houses. The town was also home to a major pottery factory in the 19th century, some of whose remains still exist.
0
0
First mentioned in 1225, the castle oversaw the main passage of the river.
0
0
Characterful Comtoise town which was part of the Holy Roman Empire until the treaty of 1678. Very prosperous in the Middle Ages, due to its trade and its artisans. There has been a cloth hall there since the 14th century, after Jeanne de Bourgogne, countess of Franche-Comté and queen of King Philippe V the Long of France, brought weavers from Paris there. From June 14, 1354 and until the Revolution, the bourgeoisie of Marnay had a charter of emancipation which ensured them security and abundance - "anyone who has a house and keeps fire in the village will be bourgeois". This charter allowed residents to administer the city themselves and thus build ramparts and set up the individual gardens that can still be found there today.
0
0
Village which dates back to Gaulle (Gallic burials have been unearthed there) and of which we also find traces under the Gallo-Roman Empire. There we find the source of the Colombine and some beautiful buildings, including the cemetery chapel (listed as a Historic Monument) and the Notre-Dame de Leffond Chapel which dates from the 13th century. However, the village is best known for its vineyards. In the Middle Ages, the wines of Gy and Charcenne were already exported and we found them on the tables of nobles in the 16th century. The Guillaume family has been cultivating vines there since 1732 and has developed a highly specialized nursery business since 1895, recognized worldwide. The 43 hectares of vines therefore produce wine, awarded several times, but also serve as a support for the multiplication of vine plants. They therefore cultivate other grape varieties than those necessary for their production. And if you want to accompany your wine with a cheese, head to the Millet cheese dairy to taste a Charcennais or an Ortolan.
1
0
Cugney 주변에는 20개 이상의 전용 차량 통행 없는 로드 사이클링 코스가 있으며, 다양한 거리와 고도를 제공합니다. 쉬운 코스 7개와 보통 난이도 코스 15개가 있어 다양한 수준의 라이더에게 적합합니다.
Cugney 주변 코스는 주로 오트손(Haute-Saône) 데파르트망의 특징인 구불구불한 언덕과 푸른 시골 풍경을 특징으로 합니다. Cugney 자체의 고도는 221~315미터이지만, 마르네 댐 – 마시프 드 라 세르 루프 오르기와 같은 일부 코스는 상당한 고도 변화를 포함하여 로드 사이클리스트에게 좋은 도전을 제공합니다.
네, 이 지역은 녹색 자전거 도로로 잘 알려져 있습니다. 손 강(River Saône)을 따라 이어지는 140km 길이의 중요한 라 부아 블루(La Voie Bleue - Moselle-Saône à Vélo)가 접근 가능합니다. 낮은 경사와 안전하고 차량 통행이 없는 구간으로 유명하여 장거리 라이딩에 완벽합니다. 또한, 옛 철도 노선에 건설된 프랑스에서 가장 오래된 녹색 자전거 도로 중 하나인 "셰맹 베르(Chemin Vert)"는 차량 없는 자전거 타기 기회를 더 제공합니다.
많은 코스가 매력적인 마을을 통과하거나 역사 유적지 근처를 지납니다. 예를 들어, 마르네 역사 지구 – 몽클레 성 루프는 마르네 역사 지구를 지나갑니다. 이 지역의 다른 주요 명소로는 샤르센(Charcenne), 노트르담 뒤 칼베르 예배당, 생트-세실 햄릿이 있습니다.
komoot 커뮤니티는 Cugney 주변의 사이클링 경험에 대해 평균 4.4점의 높은 점수를 부여합니다. 사이클리스트들은 종종 시골 풍경의 고요함, 잘 관리된 녹색 자전거 도로, 그리고 번잡한 교통 없이 매력적인 마을과 역사 유적지를 탐험할 기회를 칭찬합니다.
네, 많은 코스가 루프 형태로 설계되어 당일 여행에 완벽합니다. 예를 들어, 마르네 역사 지구 – 마르네 댐 루프는 경치 좋은 순환 라이딩을 제공하는 보통 난이도의 48.7km 코스입니다. 이 지역의 녹색 자전거 도로 네트워크는 또한 다양한 구간을 연결하여 더 긴 순환 투어를 만들 수 있게 합니다.
오트손(Haute-Saône) 지역에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄부터 가을까지입니다. 이 계절에는 날씨가 쾌적하고 풍경이 가장 생기 넘칩니다. 이 코스들은 교통량이 적어 성수기에도 바쁜 도로에서 벗어나 있어 즐겁게 라이딩할 수 있습니다.
라 부아 블루(La Voie Bleue)와 "셰맹 베르(Chemin Vert)"와 같은 녹색 자전거 도로의 많은 구간은 낮은 경사와 차량 통행으로부터 완전히 분리되어 있어 가족에게 이상적입니다. 이 코스들은 모든 연령대가 안전하고 접근 가능하도록 설계되어 편안한 가족 자전거 나들이에 완벽합니다.
주차는 일반적으로 이러한 코스의 출발점이 되는 마을이나 도시에서 이용 가능합니다. 예를 들어, 여러 코스의 일반적인 출발점인 마르네(Marnay)는 편리한 주차 옵션을 제공합니다. 도착 시 특정 주차 구역에 대한 현지 표지판을 확인하는 것이 좋습니다.
네, 마르네(Marnay)와 손 강(Saône river)을 따라 있는 마을 등 코스를 따라 있는 매력적인 마을과 도시에는 종종 카페, 레스토랑, 숙박 시설이 있습니다. 이러한 시설들은 사이클리스트와 다른 방문객들을 대상으로 하며, 음료나 숙박을 위한 편리한 휴식 장소를 제공합니다.
Cugney 자체는 작은 지자체이지만, 더 넓은 오트손(Haute-Saône) 데파르트망에는 대도시와 연결될 수 있는 일부 대중교통 옵션이 있습니다. 특정 코스 접근을 위해서는 라 부아 블루(La Voie Bleue)와 같은 주요 녹색 자전거 도로를 따라 있는 도시를 운행하는 지역 버스 서비스나 기차를 조사하는 것이 가장 좋습니다. 그러나 모든 출발점에 대한 직접적인 대중교통 연결은 제한적일 수 있습니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.