4.5
(18)
318
자전거 타는 사람
15
라이딩
Ouzouer-Le-Doyen 주변의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스는 주로 평지에서 완만한 구릉 지형을 특징으로 하는 Loir-et-Cher 지역에 위치합니다. 그림 같은 루아르 계곡의 일부인 이 지역은 광활한 강 계곡, 비옥한 농경지, 숲으로 이루어져 있습니다. 이 풍경은 로드 사이클링에 적합한 환경을 제공하며, 코스는 종종 수로를 따라 시골 풍경을 지납니다.
마지막 업데이트: 5월 7, 2026
6
자전거 타는 사람
57.2km
02:18
280m
280m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5
자전거 타는 사람
44.3km
01:55
210m
210m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
5.0
(2)
4
자전거 타는 사람
51.3km
02:20
290m
290m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
3
자전거 타는 사람
59.0km
02:42
350m
350m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4
자전거 타는 사람
47.4km
02:01
210m
210m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
오조에르 도옌 주변 인기 장소
The current Church of Saint Maurice dates from the 16th century, replacing a 12th-century building. The entrance is through a door located on the east side, as renovations during the 19th century altered the church's orientation. An entrance was created in the flat apse, and a polygonal apse was built to the west. A south aisle was also added. Inside, the nave is flanked by two side aisles. The right aisle, to the north (since the church is now off-center), dates from the 16th century. The left aisle, built in 1865, is covered, like the rest of the church, by ribbed vaults. The baptistery chapel contains a modern marble font and a late 18th-century painting depicting the baptism of Christ by John the Baptist. On either side of the chancel, two chapels terminate the side aisles. The chancel, in the Neo-Gothic style, dates from the 19th century, while the crucifix dates from the 16th century. The pulpit, imposing for a rural church, is made of oak and dates from the 19th century. The exit, located to the east, still retains traces of the former apse. On the 19th-century apse, there is a reused stone from the 12th-century building and a consecration cross.
0
0
This old sanctuary in the Beauce region, on the edge of the Marchenoir forest, not far from the ruins of Cîteaux Abbey, has a glorious past and a certain artistic charm, which the 1963 restoration work brought to light. This church, along with the "Petit Cîteaux" (Little Cîteaux), was partially burned during the Hundred Years' War. The foundations of some walls reveal the Romanesque period. The bell tower dates from the 12th century, and the consecration crosses, themselves carved in stone, are very old. The portal opening, with its pointed arch, dates from the 15th century and was well-deserving of the beautiful wrought-iron door with hinges that has recently been installed. The altar is a magnificent 12th-century Touraine stone from an old cemetery chapel, supported by two ancient columns that are relics of Cîteaux Abbey. The cemetery once surrounded the church. The two stone benches on either side of the entrance are former tombstones. In the square in front of the post office, there once stood a huge barn: the tithe barn. Until 1989, the bell tower still housed one of the oldest bells in the region. It dated from 1522 and weighed 650 kilos, but unfortunately, a deep crack irreparably damaged its beautiful bronze casing. Named Sulpice, the inscription in Gothic script that once adorned it read: "In the year 1522, Sulpice was named by Sir Michel Berger, parish priest, and nobleman Guillaume de Frouville, squire, and Lady Katherine de Frouville." The new bell, named Catherine, weighs 310 kilos and is tuned to A sharp. It was christened on December 10, 1989, by Bishop Goupy of Blois. Madame Loridon is the godmother, and Mr Bernard Seigneuret is the godfather.
0
0
Placed under the patronage of Saint Hilaire, this parish was given by Gannelon de Montigny, lord of the place, to the abbey of Marmoutier around 1042. Its reconstruction probably dates from this period; it then became a priory. The church has a rectangular nave ending in a choir with a flat chevet. An examination of the masonry easily reveals two distinct periods of construction: the Romanesque period and the Renaissance. Built of flint rubble with rendering, the western part of the building appears to date from the 11th or 12th century. A limestone cornice supported by rather crude corbels underlines the base of the roof. To the south, two narrow Romanesque windows flared inwards light the nave. To the north, the bays were later reworked and enlarged. On this same side, a Romanesque doorway was walled up; It allowed the church to connect with a building whose traces of detachment remain. The bell tower was built to the north of the Romanesque nave, extending the western façade. The absence of a connection between the east and west walls of the bell tower and the north wall of the nave clearly indicates that it is an entirely later construction. However, its crowning is much later, as evidenced by its cornice, whose molding is in the classical style. Flanked by obliquely angled buttresses, it is covered with a saddleback roof. The eastern half of the church appears to be an extension built during the Renaissance period. Its ogee-shaped cornice and the decoration of the eastern gable, as well as the moldings of the buttress bands, attest to this dating. A vast rectangular choir then appears to have replaced a semicircular Romanesque apse; the eastern gable and the southern and northern façades were then pierced with networked bays. In the lower part of the north façade, projecting ashlars appear to have supported the roof of a lean-to building. To the south, a sacristy was built in the 19th century. Inside, the entire building is covered with a paneled vault with exposed tie beams and kingposts. The 18th-century high altar is surmounted by an Assumption of the Virgin inspired by Murillo's. For the restoration of the roofs and façades, the Sauvegarde de l'Art Français (French National Art Protection Agency) awarded a grant of €30,490 in 2001.
0
0
The Church of Saint Sauveur La Trinité, probably built in the 12th century, is notable for its Romanesque windows with columns and capitals. On its walls, alternating with the consecration crosses, one can admire a Stations of the Cross in blue enamel on earthenware. The choir is lit by five Romanesque windows decorated with stained glass depicting Our Lord and the four Evangelists.
0
0
The church consists of a single nave, extended by a single-bay choir, and a semicircular apse. Two canted chapels, forming a false transept, were added during this renovation. The church is dominated by a timber-framed bell tower that rises above the first bay of the nave. The gable of the western facade was rebuilt in the last century, an external wooden porch removed. The central axis of the current facade is punctuated by a semicircular door surmounted by an archivolt, a circular opening on the first level and a small window pierced in the upper part of the gable. On the north side, a highly raised stringcourse forming a cornice, resting on simple modillions, still survives in the upper part of the wall. Additional openings were added to the old, narrow, and uneven openings in the last century, in the nave, as well as in the choir and apse, to allow more daylight to enter the building. The interior of the church is covered with a paneled roof structure: the one covering the nave is believed to date from the 16th century. The entire structure has been given a coherent decoration, from the faux-stone plasterwork to the paneled vault, the furnishings, and the statuary. The church also boasts a 17th-century polychrome wooden statue of Saint Barbara. The Prunelé coat of arms appears at the bottom of the stained-glass window of Saint Louis and, outside, on a medallion on the apse wall. The Sauvegarde de l'Art Français (French National Art Protection Agency) granted €5,000 in grants in 2004 for masonry and roof repairs and the installation of drainage.
0
0
Before the 13th century there were two parishes, Saint-Sauveur and Saint-Gilles, in 1300 the bishop of Chartres united them into one by a charter of Berchères, because of the smallness of the two parishes. The church dates from the beginning of the 17th century. Rebuilt on the foundations of an old Romanesque church, its originality comes from its bell tower with saddle roof, its caquetoire and its paneled vault redone in 2003. At the initiative of the Prince Duke of Montmorency-Laval, it has contained the reliquary of Sainte-Félicité since 1838. Saint Félicité, whose relics are in Montigny-le-Gannelon, is a martyr whose life is unknown, whose body was taken from the sacred cemeteries of Rome. We have his body, the skull, the bones of his arms, fingers and feet. They were removed from the Saint-Cyriaque cemetery in 1828 and placed in their respective places on a body artistically modeled in wax and measuring more than 1.40 meters in length. A magnificent chase, of the shape and size of an altar tomb, all furnished with glazing and embellished with gilding received this precious deposit. Pope Leo XII donated it to the Duke of Laval, then Charles X's ambassador to Rome. On his death, he bequeathed it by will to the church of Montigny-le-Gannelon where the old historic castle of Laval-Montmorency is located. The venerated hunt is now placed under the main altar of which it forms the tomb.
0
0
This church in Romilly-sur-Aigre was dedicated to Saint Peter (Saint Pierre). Simon, nicknamed Peter (Rock), was a fisherman on the Sea of Galilee when he - together with his brother Andrew - was called by Jesus Christ to be "fishers of men". According to Catholic understanding, he is the supreme apostle, and the two millennia-long line of popes - currently Francis - are his successor. On statues and paintings, Peter is almost always depicted with two keys in his hand; this attribute refers to the biblical saying in Matthew: “I will give you the keys of the kingdom of heaven; Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven” (Chapter 16, verse 19). Peter and Paul are also known as the “Princes of the Apostles”; their common feast day in the saints' calendar is June 29th.
3
2
Located approximately 700 meters from the village, the Saint Lubin pond offers a vast body of water of approximately 16 ha, ideal for fishing and relaxation.
0
0
오주에르르두아앙 주변에는 15개의 전용 교통량 적은 자전거 도로 코스가 있으며, 다양한 거리와 난이도를 제공합니다. 이 코스들은 차량 통행이 많은 곳에서 벗어나 평화로운 사이클링 경험을 제공하도록 설계되었습니다.
오주에르르두아앙 주변의 자전거 도로 코스는 대체로 쉬움에서 보통 수준이며, 이는 루아르에셰르 데파르트망의 대체로 평평하거나 완만하게 구불거리는 지형을 반영합니다. 5개의 쉬운 코스와 10개의 보통 코스가 있어, 큰 오르막 없이 다양한 체력 수준의 라이더가 접근하기 좋습니다.
네, 이 지역의 완만한 지형은 가족에게 적합합니다. 5개의 쉬운 코스가 있어 많은 코스가 편안한 가족 나들이에 이상적입니다. 이 코스들은 종종 조용한 시골길과 강변 길을 따라 이어져 모든 연령대가 안전하고 즐겁게 라이딩할 수 있습니다.
다양하고 그림 같은 풍경을 기대할 수 있습니다. 코스는 종종 비옥한 평야, 넓은 숲, 포도밭을 지나갑니다. 많은 코스가 고요한 루아르 강과 셰르 강을 따라 이어져 아름다운 강변 풍경을 선사합니다. 또한 매력적인 프랑스 시골 풍경과 고풍스러운 마을을 만날 수 있어 평화로운 라이딩 배경이 됩니다.
오주에르르두아앙 자체는 작지만, 루아르 계곡에 위치해 있어 역사적인 명소로 자전거를 타고 갈 수 있습니다. 예를 들어, 에탕 드 생-뤼뱅 – 프레트발 봉건 성 루프는 인상적인 프레트발 봉건 성 근처를 지나갑니다. 또 다른 코스인 몽티니 성 – 생 힐레르 교회 루프는 몽티니-르-가넬롱 성의 전망을 제공하며 생 힐레르 교회를 지납니다.
네, 오주에르르두아앙 주변의 교통량 적은 자전거 도로 코스 중 상당수는 루프로 설계되어 출발점과 도착점이 같습니다. 예로는 클루아-쉬르-르-루아르 출발 로드바이크 루프와 샤토 드 레네 루프가 있으며, 이는 라이딩 계획을 편리하게 만듭니다.
봄과 가을은 일반적으로 루아르에셰르 데파르트망에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 계절입니다. 날씨가 쾌적하고 자연 풍경이 특히 생기 넘칩니다. 봄에는 꽃이 피고, 가을에는 아름다운 단풍을 볼 수 있어 경치 좋은 라이딩을 즐길 수 있습니다. 여름에도 즐길 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 아침이나 늦은 오후에 라이딩하는 것이 좋습니다.
주차는 일반적으로 많은 코스가 시작되거나 통과하는 마을과 도시에서 가능합니다. 클루아-쉬르-르-루아르 근처에서 시작하는 코스의 경우, 마을 내에서 주차 옵션을 찾을 수 있습니다. 마찬가지로, 비나르에서 시작하는 코스, 예를 들어 생 모리스 교회 – 생 퓔피스 교회 루프와 같은 코스는 지역 주차 시설을 갖추고 있습니다.
많은 코스가 작은 마을이나 도시를 지나거나 근처를 통과하므로 현지 카페, 빵집 또는 작은 상점에서 재충전할 수 있습니다. 루아르 계곡은 미식으로 유명하므로 현지 간식을 즐길 기회가 있을 것입니다. 특히 작은 코뮌에서는 영업 시간을 확인하는 것이 항상 좋습니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 평균 4.5점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 코스의 평온함, 아름답고 다채로운 시골 풍경, 그리고 교통량에서 벗어나 즐겁고 접근하기 쉬운 라이딩을 가능하게 하는 완만한 지형을 칭찬합니다. 매력적인 마을과 역사 유적지를 발견할 기회도 자주 언급됩니다.
오주에르르두아앙이 '루아르 자전거 길'의 주요 경로에 직접 위치하지는 않지만, 이 유명한 자전거 네트워크의 일부가 있는 루아르에셰르 데파르트망 내에 있습니다. 루아르 강 쪽으로 자전거를 타면 '루아르 자전거 길'의 일부 구간에 연결될 수 있으며, 강변을 따라 상징적인 샤토까지 이어지는 추가적인 교통량 없는 사이클링 기회를 제공합니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.