4.3
(276)
2,059
자전거 타는 사람
76
라이딩
Chevincourt 주변은 해발 37~181m에 이르는 다양한 지형을 특징으로 하며, 차량 통행이 없는 투어링 자전거 코스를 찾을 수 있습니다. 이 지역은 숲으로 상당 부분 덮여 있어 자전거 타기에 좋은 환경을 제공합니다. 콩피에뉴 숲(Forêt de Compiègne)과 우아즈-페이 드 프랑스 지역 자연공원(Oise-Pays de France Regional Natural Park) 근처에 위치하여 다채로운 풍경을 자랑합니다. 마츠 강(Matz River)이 Chevincourt의 남쪽 경계를 이루며 평화로운 농경지와 강 계곡을 형성합니다.
마지막 업데이트: 4월 21, 2026
4.6
(18)
95
자전거 타는 사람
145km
08:22
370m
370m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
27
자전거 타는 사람
45.9km
03:53
410m
410m
어려운 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.

무료 회원 가입
19
자전거 타는 사람
42.1km
03:33
620m
620m
어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.5
(2)
19
자전거 타는 사람
25.8km
01:35
180m
180m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(3)
16
자전거 타는 사람
47.8km
03:13
220m
220m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
The square itself houses a statue of Joan of Arc, a tribute to the city's historical connection to this iconic figure. The Town Hall, with its rich history and stunning architecture, continues to captivate visitors, offering a glimpse into the past while remaining a vibrant part of Compiègne's present.
2
0
The architecture of the town hall is a true feast for the eyes. The central structure is dominated by a tall bell tower, flanked by two turrets connected by a decorative railing. This imposing façade, 47 meters high and 24 meters wide, is decorated with striking Gothic elements such as pinnacles and basket arches. The large niche now houses a high relief depicting the equestrian statue of Louis XII. It is an original creation from 1869 by the sculptor Henri-Alfred Jacquemart in the realistic style so prevalent at the time. However, contrary to the usual appearance of equestrian statues during the reign of Louis XII, Henri-Alfred Jacquemart chose not to build a horse walking "à l'amble," that is, with both straight legs raised simultaneously. On October 12, 1530, a clock was placed on the summit of the bell tower. From that time on, every quarter of an hour, she animated three wooden jaquemarts with bell hammers. The Compiègneis quickly gave them three nicknames corresponding to the enemies of the time: Langlois for the English, Flandrin for the Flemish, and Lansquenet for the Germans. Even today, they chant the life of the city by "punching the time," that is, by striking their hammer to strike the hours.
2
0
A lovely section of trail through the ponds. It's well-surfaced and very quiet.
2
0
Take good tires and provisions with you
0
0
슈뱅쿠르 주변에는 다양한 난이도의 80개 이상의 전용 교통량 없는 투어링 사이클링 루트가 있습니다. 이 지역의 아름다운 풍경을 탐험할 수 있는 쉬움, 보통, 어려움 옵션이 잘 혼합되어 있습니다.
슈뱅쿠르 주변의 루트는 다양한 풍경을 제공합니다. 콩피에뉴 숲(Forêt de Compiègne)과 라귀 숲(Forêt de Laigue)과 같은 광활한 숲이 우거진 지역을 따라 자전거를 탈 수 있으며, 나무가 우거진 계곡, 아늑한 숲, 넓은 평원을 특징으로 하는 우아-프랑스 지역 자연공원(Oise-Pays de France Regional Natural Park)의 다양한 지형도 경험할 수 있습니다. 많은 루트는 마츠 강 계곡(Matz River Valley)의 평화로운 농경 풍경을 따라 이어지기도 합니다.
네, 이 지역에는 가족과 초보자에게 완벽한 여러 쉬운 루트가 있습니다. 12km 떨어진 콩피에뉴 숲(Forêt de Compiègne)은 주로 평평하고 교통량이 없는 길로 이루어져 있어 모든 수준의 자전거 이용자에게 고요한 환경을 제공합니다. 특정 쉬운 루트도 있지만, 고려해 볼 만한 좋은 보통 난이도의 옵션은 뱅델리쿠르(Vandélicourt) 출발, 우아 강변의 녹색 길 – 강변 산책로 루프로, 강을 따라 즐거운 라이딩을 제공합니다.
많은 루트가 흥미로운 역사적 및 자연적 명소를 지나거나 그곳으로 이어집니다. 콩피에뉴 성(Château de Compiègne) 또는 멘네셰 성(Château Mennechet)과 같은 웅장한 성을 볼 수 있습니다. 다른 중요한 관심 지점으로는 휴전 기념 공터(Armistice Clearing - Clairière de l’Armistice)와 콩피에뉴 시청(Compiègne Town Hall)이 있습니다. 우아-프랑스 지역 자연공원에는 풍부한 유산을 지닌 그림 같은 마을들도 있습니다.
네, 여러 루트가 루프 형태로 설계되어 있어 같은 장소에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 콩피에뉴 숲을 통과하는 도전적인 투로트(Thourotte) 출발, 숲길 – 교통량 없음 – 콩피에뉴 시청 루프는 숲을 가로지르는 상당한 순환 여정을 제공합니다. 다른 옵션으로는 투로트(Thourotte) 출발, 멘네셰 성 – 카리에르 마르탱 루프가 있습니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 300건 이상의 평가에서 평균 4.4점의 점수를 받았습니다. 리뷰어들은 종종 광범위한 조용하고 교통량 없는 길 네트워크, 콩피에뉴 숲의 아름다움, 우아-프랑스 지역 자연공원의 매력적이고 다양한 풍경을 칭찬하며 평화로운 투어링 사이클링에 이상적이라고 말합니다.
슈뱅쿠르 자체는 작은 코뮌이지만, 특히 콩피에뉴 또는 투로트(많은 루트의 일반적인 출발점)와 같은 더 큰 마을 주변의 더 넓은 지역은 대중교통 연결이 더 잘 되는 경우가 많습니다. 교통량 없는 루트의 원하는 출발점에 얼마나 가까이 갈 수 있는지 확인하려면 지역 기차 또는 버스 일정을 확인하는 것이 좋습니다.
봄(4월-5월)과 가을(9월-10월)은 일반적으로 오트-드-프랑스 지역에서 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기로 간주됩니다. 이 계절에는 날씨가 보통 온화하며, 특히 숲의 자연 풍경은 활기찬 단풍이나 만발한 꽃으로 가장 아름답습니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 일찍 시작하는 것이 좋습니다.
네, 이 지역의 다양한 지형에는 파노라마 전망을 제공하는 높은 지역이 포함됩니다. 예를 들어, 투로트(Thourotte) 출발, 몽 생 마르(Mont St Mard) 전망 – 앙(Aisne) 루프는 특히 경치 좋은 전망을 강조합니다. 몽타뉴 뒤 파라디(Montagne du Paradis)는 주로 하이킹 지역이지만, 주변 풍경을 조망할 수 있는 높은 지점의 존재를 시사하기도 합니다.
우아-프랑스 지역 자연공원의 풍경과 사이클링 기회를 포함한 더 자세한 정보는 공식 웹사이트 destination.parc-oise-paysdefrance.fr에서 찾을 수 있습니다. 이 자료는 이 아름다운 보호 구역 내에서 라이딩을 계획하는 데 도움이 될 수 있습니다.
네, 도전을 추구하는 경험이 풍부한 사이클리스트를 위해 몇 가지 어려운 루트가 있습니다. 투로트(Thourotte) 출발, 숲길 – 교통량 없음 – 앙(Aisne) 루프는 상당한 거리와 상당한 고도 변화를 포함하는 힘든 옵션입니다. 이러한 루트는 종종 더 긴 거리와 더 다양한 지형을 특징으로 하며, 이 지역의 일부 높은 지점도 포함됩니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.